Ironie du sort

Ironie du sort

Ironie du sort

Épisode de Desperate Housewives
"Quatre voisines et un enterrement"
Épisode n° 01
Prod. code 100
Date diffusion 8 septembre 2005
Desperate Housewives - Saison 1
Octobre 2004 - Mai 2005
  1. Quatre voisines et un enterrement
  2. Un chien dans un jeu de filles
  3. Les Copines d’abord
  4. Le Blues de la businesswoman
  5. Une chanson douce que me chantait belle-maman
  6. Mes fils, ma bataille
  7. Ça plane pour elle
  8. On n'ira pas tous au paradis
  9. Vol au-dessous d’un nid de nounous
  10. Une voisine nommée désir
  11. Nous sommes deux sœurs cruelles
  12. Il veut faire un bébé tout seul
  13. Mon beau-père, mon mari et moi
  14. Y a pas de mal à se faire du bien
  15. C’est ma première piscine party
  16. La plus belle pour me coffrer
  17. Il ne suffira pas d’un signe
  18. Les Grands Malheurs de Sophie
  19. Une voisine qui vous veut du bien
  20. Mon mari à tout prix
  21. Deux hommes et un couffin
  22. Le pharmacien est une ordure
  23. Quatre voisines et un autre enterrement
  Saison 2 →
Liste de tous les épisodes de Desperate Housewives

Ironie du Sort (Pilot) est le premier épisode de la série télévisée Desperate Housewives, écrit par Marc Cherry et réalisé par Charles McDougall. Il a été diffusé pour la première fois aux États-Unis le 3 octobre 2004 sur ABC.

Sommaire

Guest Star

Autres Acteurs

Résumé

Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue.

Ce premier épisode commence par la description de la journée ordinaire de Mary-Alice Young, au cœur de Wisteria Lane, une banlieue chic de Fairview. Cette dernière narre sa journée en la présentant comme une journée ordinaire où elle a cuisiné pour sa famille, fait quelques commississions, acheminé ses projets en cours et nettoyé sa maison. Cependant, après ces tâches, elle se saisit d'un revolver qui n'avait jamais servi pour mettre fin à ses jours, en se tirant une balle dans la tête. Son corps fut découvert par Martha Huber, qui avait toujours été intéressé par ce qui se passait dans la vie d'autrui. Quand elle entendit le bruit du coup de revolver, elle emporta le mixeur que Mary-Alice lui avait prêté six mois auparavant et commença à courir vers la maison des Young où elle découvrit le corps de cette dernière. Elle retourna chez elle afin d'appeler une ambulance mais elle apprit bientôt que c'est trop tard.

Les funérailles de Mary Alice furent organisées quelques jours plus tard. Après celles-ci, tous les proches du défunt furent invités à prendre un repas, préparé par chacun d'entre eux. Parmi les proches, figurent ses meilleures amies : Lynette Scavo, une ancienne femme d'affaires qui avait abandonné sa carrière afin de s'occuper de ses vrais jumeaux, sous les conseils de son mari, Tom. Lynette, aujourd'hui mère de quatre enfants est obligée de commander son poulet rôti dans un fast-food afin de pouvoir contrôler ses enfants hyperactifs, alors que son mari est constamment en voyages d'affaires. Vint ensuite Gabrielle Solis, qui apporta une paëlla. Avant d'emménager à Wisteria Lane, Gabrielle était mannequin à New York, qui avait épousé Carlos, un homme riche. Ces deux derniers se marièrent rapidement, au bout du troisième rendez-vous, et décidèrent d'emménager en banlieue. La troisième femme à arriver à la maison de Mary-Alice Young fut Bree Van de Kamp. Marc Cherry, le créateur de la série la décrit comme une "Martha Stewart" et comme une parodie de sa propre mère nommée Martha. Bree semble avoir une demeure parfaite mais ce n'est pas le cas de sa vie de famille. La dernière amie à arriver fut Susan Mayer, qui avait apporté un gratin de macaronis. Divorcé depuis un an de son mari, Karl qui l'avait quittée pour sa secrétaire, Susan vit avec sa fille, Julie dont elle put avoir la garde.

Susan rejoint les trois autres femmes autour d'une table et se rappela un événement d'il y a un an, alors qu'elle était assise à la même place et pendant que Mary-Alice lui versa du café, durant lequel elle annonça son divorce avec Karl. Bree annonça à ce moment que c'était pour cette raison qu'elle prenait des cours de tir et Lynette plaisanta en disant qu'elle ne voulait pas voir l'homme qui lui a fait quatre enfants en l'espace de quatre ans[1]. Elle revint à ses esprits quand Bree lui rappela que Paul Young leur a demandé de nettoyer l'armoire de Mary Alice. Les quatre femmes se demandèrent alors pourquoi cette dernière s'est suicidée. Paul écouta leur discussion, caché derrière un mur, avec un étrange regard sur son visage. Plus tard, Susan surprend quelqu'un sur le point de manger son repas et le conseille de ne pas commencer. L'homme rigola, prétextant qu'on ne pouvait pas rater un gratin de macaraonis, mais dès qu'il commença à manger, il eut un visage écœuré et recracha. Susan et lui rigolèrent et ce dernier se présenta comme étant Mike Delfino, un plombier venu s'installer à Wisteria Lane. Dans une autre pièce, Lynette était en train de nourrir son bébé quand elle fut interrompue par Martha Huber qui lui prévint que ses fils étaient en train de s'amuser dans la piscine. Lynette y accourut et réclama à ses enfants de sortir de la piscine, ce qu'ils refusèrent. Elle donna alors le bébé au prêtre et entra dans la piscine, avec sa robe de deuil. Puis, elle attrapa ses enfants, présenta ses condoléances à Paul et partit.

Les quatre femmes retournèrent chez elle, encore sous le chagrin.

Gabrielle est en colère contre son mari, Carlos, elle ne souhaite pas aller au dîner d'affaires prévu pour le soir à cause du patron de Carlos, qui n'arrête pas de lui toucher les fesses. Mais il lui répond qu'il se fait beaucoup d'argent avec lui et qu'en contre-partie, il avait le droit de toucher ses fesses. Carlos partit de la maison en prévenant John de tondre le gazon. Ce dernier lui répondit qu'il le ferait quand il aura terminé ce qu'il est en train de faire et Gabrielle demanda à John de venir dans la cuisine pour qu'elle lui mette un pansement sur sa coupure. Après que Carlos fut parti, Gabrielle commença à séduire John en lui demandant de faire l'amour sur la table de la salle à manger, importée d'Italie et coûtant 23 000 $. Le soir, avant de partir au dîner d'affaires, Carlos remarqua que John n'avait pas tondu le gazon mais Gabrielle prépara un plan pour que John reste on jardinier le plus longtemps possible afin de continuer à faire l'amour avec lui, pendant les absences de Carlos. Au dîner, Gabrielle soudoya un serveur qui fera tout pour que Carlos y reste, un verre d'alcool à la main. Rapidement, elle retourna chez elle et commença à tondre, en robe et en chaussures à talon. Gabrielle retourna au dîner et remarqua, avec soulagement, que Carlos était resté au même endroit. Le lendemain matin, Carlos fut suspcieux quand il remarqua que l'herbe avait été fraîchement tondue. Il pensa à une coïncidence et s'en alla. Gabrielle, qui l'observa depuis le balcon, se rassura.

Bree et sa famille prennent silencieusement leurs repas le soir. Ses enfants, Andew et Danielle commentent ses plats, les jugeant "étranges" et Andrew lui demande de faire des repas simples. Vexée, Bree demande à son mari, Rex d'intervenir et de dire quelque chose mais ce dernier se contente juste de demander le sel. Le soir suivant, Bree décide d'emmener sa famille à un restaurant au thème de cow-boy. Alors que Danielle et Andrew sont absents de la table, Rex demanda, de manière désinvolte, le divorce et Bree sembla vexée quand ce dernier décrit son comportement récent envers lui. Elle se dirigea alors vers le buffet pour se servir de deux salades. Alors que Martha Huber, elle ausis présente, l'avait rejoint et commença à parler avec elle, Bree mit accidentellement des oignons, alors que Rex en est mortellement allergique[2]. Ce dernier commença à manger et s'évanouit. À l'hôpital, Bree se rendit dans la chambre de Rex pour lui expliquer qu'elle avait commis une erreur en mettant des oignons dans la salade de Rex. Ce dernier irona sur cette remarque en lui demandant depuis quand elle commettait des erreurs et en la décrivant comme une femme glaciale, loin de la femme qu'il avait rencontrée lors des premiers jours ensembles. À nouveau vexée, Bree prétexta que les fleurs manquent d'eau pour s'éloigner vers la salle de bains. Là-bas, elle pleura pendant cinq minutes, en silence mais ressortit fraîche et souriante.

Lynette continua à être stressée par ses enfants infernales, au supermarché. Ses fils jumeaux, Porter et Preston, s'éloignèrent du chariot et Lynette partit à leur recherche. Elle rencontra alors une ancienne collègue de travail qui lui annonça qu'elle manquait à l'entreprise et en lui demandant comment était le statut de mère au foyer. Lynette mentit en disant que c'est "le meilleur travail qu'elle a eu", en sachant qu'elle n'aimait pas ce statut. La conversation prit fin quand Porter et Preston renversa une vieille femme avec un chariot. Tom arriva plus tard à la maison et demanda aux enfants de jouer pour couvrir la relation sexuelle qu'il a envie d'avoir avec sa femme. Lynette et Tom s'embrassèrent mais Lynette lui rappela de mettre un préservatif. Ce dernier décida de "prendre le risque". Ne souhaitant plus d'enfants, Lynette le frappa et les deux restèrent allongés, chacun de leur côté en silence.

Julie, la fille de Susan envoya expressément son ballon de football dans la cour de la maison de Mike Delfino afin d'en savoir plus sur lui. Retournée chez elle, elle informa sa mère qu'il était veuf depuis un an, qu'il avait autrefois vécu en Californie mais avait besoin de changement en s'installant à Fairview[3]. Susan prit un cadeau de bienvenue et se rendit chez lui mais fut interrompue par Edie Britt, un agent immobilier, connue pour ses nombreuses conquêtes et ses relations sans lendemain. Elle décida également d'apporter un cadeau à Mike, ce qui en fit l'adversaire de Susan. Mike sourit et leur informa qu'il souhaitait les inviter, toutes les deux, un jour pour faire connaissance. Les deux femmes partirent donc. Le soir même, Susan accourut vers la maison de Mike pour lui dire que son évier est bouché. Mike décida alors d'intervenir tout de suite, ce qui poussa Susan à introduire toutes sortes d'objets afin de boucher l'évier avant d'introduire le jouet en bois concçu par Julie, que retira Mike. Le lendemain, Madame Huber lui informe qu'elle devait garder le fils d'Edie parce que cette dernière recevait un invité. Susan pensa alors que c'était Mike et en fut déçue. Elle alla chez elle, prétextant avoir besoin de sucre mais à l'intérieur, elle entendit depuis l'étage, des gémissements et, déçue, elle jeta son bol doseur qui renversa des bougies et mit le feu à la maison. Edie put néanmoins sortir de la maison en flammes sans être blessée mais son petit ami a dû être hospitalisé. Bientôt, Susan est rejoint par Mike qui lui demande ce qui s'est passé. Elle fit un soupir de soulagement quand elle apprit qu'il n'était pas avec Edie et cessa de culpabilisant, pensant que tout allait bien, pour elle du moins.

L'après-midi suivante, les quatre femmes vidèrent les placards de Mary Alice, mirent les caisses dans une voiture et décidèrent de porter un toast en son honneur, un verre de vin à la main. Cependant, peu après, une enveloppe ouverte et reçue le jour de la mort de Mary Alice tomba des affaires de cette dernière. Gabrielle retira le lettre pour en déplier une courte lettre où est imprimée les mots suivants : Je sais ce que vous avez fait, ça me dégoûte, je vais le dire. (I know what you did, it makes me sick, i'm going to tell).

Les quatre femmes restèrent alors perplexes, comme si la lettre était en partie le motif du suicide de Mary Alice. La caméra fit un lent zoom arrière, centrant les femmes au cœur de la rue.

Version originale

Dans la version originale, non diffusée, Mary Alice Young est jouée par Sheryl Lee, Rex Van de Kamp par Michael Reilly Burke et John Rowland par Kyle Searles.

Le générique est également différent : Durant la première minute, un simple Desperate Housewives s'affiche avec la vue sur Wisteria Lane. À la fin de l'épisode, au lieu qu'il y ait un zoom arrière, le fantôme de Mary Alice se tient au perron de la maison. De plus, à l'origine, Mary Alice Young devait s'appeler Mary Alice Scott mais ce fut changé avant le tournage de l'épisode.

Anecdotes

  • Brenda Strong peut être vue dans cet épisode.
  • Let's Get it On de Marvin Gaye peut être entendu quand Susan entre chez Edie.

Titres étrangers

  • Anglais : Pilot (Pilote)
  • Allemand : Schmutzige Wäsche (Linge sale)
  • Hongrois : Végzetes csütörtök (Jeudi Tragique)
  • Italien : Episodio pilota (Épisode Pilote)
  • Japonais : Ittsu no tegami (Une Lettre)
  • Espagnol : Piloto (Pilote)

Notes et références

Références

  1. Quatre voisines et un enterrement, environ 8:06 à 8:44
  2. Quatre voisines et un enterrement, environ 19:15
  3. Quatre voisines et un enterrement, environ 14:00 à 14:06

Source


Précédé par :
"aucun"
Épisodes de Desperate
Housewives
Suivi par :
"Un chien dans un jeu de filles"


Ce document provient de « Ironie du sort ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Ironie du sort de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Ironie du sort — ● Ironie du sort événement qui survient si malencontreusement qu il apparaît comme une moquerie du destin …   Encyclopédie Universelle

  • L'Ironie Du Sort — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. 1961 L ironie du sort est le titre d un roman de Paul Guimard L Ironie du sort est le titre de plusieurs films : 1924 : L Ironie du sort de… …   Wikipédia en Français

  • L'Ironie du Sort — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. 1961 L ironie du sort est le titre d un roman de Paul Guimard L Ironie du sort est le titre de plusieurs films : 1924 : L Ironie du sort de… …   Wikipédia en Français

  • L'Ironie du sort (film) — L Ironie du sort Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. 1961 L ironie du sort est le titre d un roman de Paul Guimard L Ironie du sort est le titre de plusieurs films : 1924 : L… …   Wikipédia en Français

  • L'ironie du sort — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. 1961 L ironie du sort est le titre d un roman de Paul Guimard L Ironie du sort est le titre de plusieurs films : 1924 : L Ironie du sort de… …   Wikipédia en Français

  • L'ironie du sort (film, 1974) — Pour les articles homonymes, voir L Ironie du sort. L ironie du sort est un film français de Edouard Molinaro, sorti en 1974, d après le roman homonyme L ironie du sort de Paul Guimard, 1961. L ironie du sort Réalisation Edouard Mol …   Wikipédia en Français

  • L'Ironie du sort (roman) — Pour les articles homonymes, voir L Ironie du sort. L Ironie du sort est un roman de Paul Guimard publié en 1961 par les éditions Denoël. Ce roman a été adapté au cinéma en 1974 sous le même titre, L Ironie du sort, par Édouard Molinaro. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • L'ironie du sort (film, 1975) — Pour les articles homonymes, voir L Ironie du sort. L Ironie du sort Titre original Ирония судьбы, или С лёгким паром! Réalisation Eldar Riazanov Igor Petrov Acteurs principaux Andreï Miagkov …   Wikipédia en Français

  • L'Ironie du sort —  Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. 1961 : L ironie du sort, roman de Paul Guimard 1924 : L Ironie du sort, film de Georges Monca et Maurice Kéroul ; 1974 : L Ironie du sort,… …   Wikipédia en Français

  • L'Ironie du sort (film, 1974) — Pour les articles homonymes, voir L Ironie du sort. L Ironie du sort Données clés Réalisation Édouard Molinaro Scénario Paul Guimard, Pierre Kast, Edouard Molinaro …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”