Grec crétois

Grec crétois
Histoire de la
langue grecque

(voir aussi : alphabet grec)
Proto-grec (vers 2000 av. J.-C.)
Mycénien (vers 1600-1100 av. J.-C.)
Grec ancien (vers 800-300 av. J.-C.)
Dialectes :
éolien (en), arcado-cypriote (en), ionien-attique,
dorien, pamphylien (en) ; grec homérique.
Dialecte possible : ancien macédonien.

Koinè (dès 300 av. J.-C.)
Grec médiéval (vers 330-1453)
Grec moderne (dès 1453)
Dialectes :
cappadocien, crétois, chypriote,
démotique, griko, katharévousa,
pontique, tsakonien, yévanique

Le dialecte crétois ou grec crétois (en grec  : Κρητική διάλεκτος) ou encore Kritiká (Κρητικά) est un dialecte du grec moderne, parlé par plus dun demi-million de personnes en Crète et plusieurs milliers dans la dispora.

Sommaire

Distribution géographique

Le dialecte crétois est parlé par une majorité de Grecs crétois sur lîle de Crète, ainsi que par plusieurs milliers de Crétois qui se sont installés dans les grandes villes grecques du continent, notamment Athènes. Dans les centres principaux de la diaspora grecque, le dialecte continue à être utilisé par les Crétois, surtout aux États-Unis, en Australie et en Allemagne. De plus, les descendants de nombreux musulmans crétois qui quittèrent lîle au cours des XIXe et XXe siècles lutilisent toujours. En Turquie, ils sont appelés Turcs crétois. Un autre groupement de musulmans crétois se trouve à Al Hamidiyah, en Syrie, et dans les territoires voisins au Liban.

Utilisation

Le dialecte crétois est rarement utilisé à lécrit. Pourtant, les Grecs crétois ont lhabitude de communiquer dans ce dialecte. Le crétois nest pas très différent des autres dialectes grecs et du grec standard et est tout à fait intercompréhensible. De nombreuses organisations crétoises tentent de préserver leur culture ainsi que leur dialecte, qui ne semble pas en danger dextinction. Certains académiciens proposent que le crétois a pu devenir la base du grec moderne standard, étant donné son histoire florissante et ses succès littéraires. Selon eux, ce processus fut interrompu en 1669 par la conquête ottomane.

Histoire

Comme tous les autres dialectes grecs à lexception du tsakonien et, à un certain niveau, du griko, le crétois vient de la Koinè. Sa structure et son vocabulaire ont gardé des différences par rapport au grec standard, dues à la distance qui sépare la Crète des principaux centres grecs.

Il y a également des influences dautres langues. La conquête de la Crète par les Arabes en 824 a principalement laissé des toponymes. Pourtant, linfluence vénitienne semble avoir été plus importante car lîle resta sous le contrôle vénitien durant presque cinq siècles. De nombreux toponymes, noms et mots proviennent du vénitien du début des temps modernes, qui renforça linfluence du latin et du jeune Empire byzantin. Après la conquête ottomane de 1669, des mots turcs entrèrent également dans le vocabulaire crétois. Les emprunts, comme cest le cas habituellement, sont surtout lexicaux : larabe, le turc, et le vénitien ont eu peu ou pas deffet sur la grammaire et sur la syntaxe. Au début du XXe siècle et à cause de lévolution de la technologie et du tourisme, des termes anglais, français et allemands sont utilisés.

Littérature

Les œuvres médiévales suggèrent que le grec moderne commença à se former dès le XIIe siècle, avec une de ses premières œuvres, lépopée de Digénis Akritas. Pourtant, la première véritable activité littéraire qui fut assez importante pour être qualifiée de « littérature grecque moderne » revient au dialecte crétois, au XVIe siècle.

Erotókritos est sans aucun doute le chef-dœuvre de la littérature crétoise, et certainement le succès suprême de la littérature grecque moderne. Cette œuvre, écrite autour de 1600 par Vicenzos Kornaros (1553-1613), est un écrit romantique de 10 012 vers de 15 syllabes. Le poète y relate les épreuves et les tribulations de deux jeunes amoureux, Erotókritos et Aretoúsa, fille dHéraclès, le roi dAthènes. Ce conte bénéficia dune énorme popularité dans le lectorat grec.

Les poètes de la période de la littéture crétoise (XVe - XVIIe siècles) utilisèrent le dialecte crétois parlé. La tendance à purger la langue déléments dorigine étrangère fut surtout représentée par Chortatsis, Kornaros, les poètes anonymes de Voskopoula ainsi que par le Sacrifice dAbraham, dont les œuvres soulignent le pouvoir expressif du dialecte. Comme cela est stipulé dans la théorie pseudo-aristotélicienne du décorum, les héros de ces ouvrages utilisent un vocabulaire analogue à leur statut social et à leur éducation. Cest grâce à cette convention que les comédies crétoises ont été écrites dans une langue qui mêle des italicismes, des latinismes au dialecte local, comparable à la langue actuelle des classes moyennes des villes crétoises. La période qui sépare Antonios Achelis, auteur du Siège de Malte (1570), à Chortatsis et Kornaros est trop court pour penser que le dialecte crétois que nous lisons dans les textes de ces deux derniers auteurs sest formé à partir de rien. La seule explication est donc que les poètes à la fin du seizième siècle utilisaient consciemment une préférence linguistique particulièreils tendaient à un style de langue pur pour leur littérature et, via la langue, une identité spécifique par rapport à la production littéraire de la Grèce continentale.

La florissante école crétoise subit un coup darrêt avec la prise de lîle au XVIIe siècle par les Turcs. Les ballades des klephtes, survécurent pourtant à partir du XVIIIe siècle : ces chants mettent en scène des soldats grecs des montagnes qui portèrent la guérilla contre les Turcs.

De nombreux auteurs grecs ont intégré des éléments littéraires crétois dans leurs œuvres respectives. Parmi eux, Níkos Kazantzákis, célèbre pour ses contributions littéraires écrites en grec standard. Ce paradigme, surtout, a aidé Kazantzákis à écrire des œuvres significatives, comme Zorba le Grec, ce qui lui permit dobtenir une reconnaissance dans de nombreux cercles internationaux.

Voir aussi


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Grec crétois de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Grec Crétois — Histoire de la langue grecque (voir aussi : alphabet grec) Proto grec (vers 2000 av. J. C.) Mycénien (vers 1600–1100 av. J. C.) Grec ancien (vers 800–300 av. J. C.) Dialectes : éolien, arcado cypriote, Ionien attique …   Wikipédia en Français

  • Grec cretois — Grec crétois Histoire de la langue grecque (voir aussi : alphabet grec) Proto grec (vers 2000 av. J. C.) Mycénien (vers 1600–1100 av. J. C.) Grec ancien (vers 800–300 av. J. C.) Dialectes : éolien, arcado cypriote, Ionien attique …   Wikipédia en Français

  • Grec Ancien — Pour les articles homonymes, voir Grec. Grec ancien Ἀρχαία Ἑλληνική Région Méditerranée orientale Typologie SVO …   Wikipédia en Français

  • Grec antique — Grec ancien Pour les articles homonymes, voir Grec. Grec ancien Ἀρχαία Ἑλληνική Région Méditerranée orientale Typologie SVO …   Wikipédia en Français

  • Grec classique — Grec ancien Pour les articles homonymes, voir Grec. Grec ancien Ἀρχαία Ἑλληνική Région Méditerranée orientale Typologie SVO …   Wikipédia en Français

  • crétois — crétois, oise [ kretwa, waz ] adj. et n. • v. 1165; de Crète, lat. Creta ♦ De l île de Crète. Art crétois antique. N. m. Le crétois : langue parlée dans la Crète antique. ● crétois, crétoise adjectif et nom (latin creticus) De Crète. ● crétois,… …   Encyclopédie Universelle

  • Grec Chypriote — Histoire de la langue grecque (voir aussi : alphabet grec) Proto grec (vers 2000 av. J. C.) Mycénien (vers 1600–1100 av. J. C.) Grec ancien (vers 800–300 av. J. C.) Dialectes : éolien, arcado cypriote, Ionien attique …   Wikipédia en Français

  • Grec Moderne — Pour les articles homonymes, voir Grec. Grec moderne Νεοελληνική Parlée en Grèce, Chypre méridionale, Albanie, Italie, Turquie et divers autres pays Région …   Wikipédia en Français

  • Grec Pontique — Ποντιακά, Ρωμαίικα Parlée en Grèce, Russie, Ukraine, Géorgie, Kazakhstan, Turquie, Allemagne Région Sud est de l’Europe Nombre de locuteurs 324 535 Typologie SVO …   Wikipédia en Français

  • grec — grec, ecque (grèk, grè k ) adj. 1°   Qui est de Grèce, qui appartient à la Grèce. La nation grecque.    Qui a rapport aux usages, à la langue des Grecs. La langue grecque. Grammaire grecque. Dictionnaire grec.    Y grec, la pénultième des lettres …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
https://fr-academic.com/dic.nsf/frwiki/730878 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”