- Venitien
-
Vénitien
Vénitien
VènetoParlée en Italie, Croatie, Slovénie Région rivages de la mer Adriatique Nombre de locuteurs 5 210 000[réf. nécessaire] Typologie Syllabique Classification par famille Codes de langue IETF vec ISO/DIS 639-3 (en) vec
modifier Le vénitien (vèneto en vénitien), ou langue vénète moderne, est un idiome néo-latin, appartenant au groupe des langues romanes de la famille des langues indo-européennes. Il est souvent rattaché au groupe de l'italien septentrional, même si c'est le plus proche de l'italien standard des parlers de ce groupe (italien avec lequel il partage un pluriel en -i).
Le vénitien ne doit pas être confondu avec le vénète, langue indo-européenne éteinte, la racine de la langue vénète moderne, qui était parlée dans l'actuelle Vénétie vers le VIe siècle av. J.-C.
Sommaire
Distribution géographique
La majeure partie des locuteurs du vénitien se trouve dans les régions actuelles italiennes de Vénétie, Frioul-Vénétie julienne, Trentin-Haut-Adige, mais il existe de petites minorités de locuteurs de cette langue dans deux pays voisins : la Slovénie et la Croatie (concentrés, pour cette dernière, dans la péninsule d'Istrie, avec quelques foyers sur la côte dalmate).
Par ailleurs, l'émigration italienne aux XIXe et XXe siècle a conduit à la formation de petits « îlots » de locuteurs du vénitien en Amérique, notamment dans la ville de Chipilo (État de Puebla, Mexique), ainsi que dans l'État brésilien de Rio Grande do Sul, plus spécialement dans les régions viticoles, où s'est développé un dialecte appelé talien, composé d'une bonne part de vénitien et, dans une moindre mesure, d'italien, avec emprunts lexicaux extérieurs.
En Vénétie apparaît parfois une signalisation routière bilingue en double forme (vénitien/italien).
Variantes locales de la langue vénète moderne
Outre les formes extérieures pratiquées au Mexique et au Brésil, l'appellation globale « vénitien » regroupe plusieurs variantes, pratiquées dans les régions du nord-est de l'Italie.
Le Wikipédia en vénitien distingue les variétés suivantes :
- dans la région de Vénétie :
- le dialecte parlé dans la province de Belluno (diałeto bełunexe ou belumat),
- le dialecte padouan, parlé dans la province de Padoue (diałeto padovan ou padoàn, paduàn),
- le dialecte parlé dans la province de Rovigo (diałeto rodigin ou rovigoto),
- le dialecte trévisan, parlé dans la province de Trévise (diałeto trevisan ou trevigian),
- le dialecte vénitien, parlé dans la province de Venise (diałeto venesian ou venezsian),
- le dialecte véronais, parlé dans la province de Vérone (diałeto veronexe),
- le dialecte vicentin, parlé dans la province de Vicence (diałeto vicentin ou vixentin),
- dans la région Frioul-Vénétie julienne :
- le dialecte istrien-julien (diałeto istriota-juliàn ou vèneto de ła Istria, de Fiume e de la Venesia Julia), également parlé dans les anciennes régions vénétophones de l'ouest de ła Slovénie (morceaux de l'Istrie) et de la Croatie (Istrie et Dalmatie),
- le dialecte triestin, parlé dans la province de Trieste (diałeto triestin),
- dans la région de Lombardie :
- le dialecte orobique, parlé en Lombardie orientale (diałeto orobico ou vèneto de ła Łonbardia orientałe),
- dans la région Trentin-Haut-Adige :
- le dialecte trentin, parlé dans la province autonome de Trente (diałeto trentin).
Le Wikipédia en italien utilise une classification différente :
- le « vénitien central », regroupant les dialectes vicentin, padouan et polesano,
- le « vénitien oriental et maritime », regroupant les dialectes vénitien, gradense, triestin, istrien et fiumano,
- le « vénitien occidental », regroupant les dialectes véronais, trentin, bresciano et cremonais,
- le « vénitien centro-septentrional », regroupant les dialectes trévisan et coneglianese,
- le « vénitien septentrional », regroupant les dialectes bellunese.
Il cite en outre les variantes extérieures suivantes :
- le chioggiotto/ciosoto,
- le dalmate,dàlmata
- le talien ou veneten brésilien
- le chipilense (parlé à Chipilo, au Mexique),
- le vénitien-roumain parlé dans la région de Tulcea, ancienne possession de la République de Venise sur les rives de la mer Noire,
- le vénitien-pontin, mélange linguistique en usage parmi les colons fondateurs de diverses villes créées sous le régime mussolinien dans le Latium, et qui semble en forte régression. Cette variante était influencée à la fois par la variante trévisane du vénitien, par le dialecte romain avec des apports d'autres dialectes italiens.
Exemples de différences entre le Vénitien et la langue italienne
Vénitien Italien Français ava ape abeille carega sedia chaise "tor" ou "ciapar" prendere prendre insir uscire sortir cascar cadere tomber nòtoła pipistrello chauve-souris casa casa maison làvaro labbro lèvre brasso braccio bras nùmaro numero nombre póm/pómo mela pomme scóla scuola école schirat scoiattolo écureuil grip influenza grippe soràr raffreddare refroidir istà estate été ancó/ancuo oggi aujourd'hui subiar fischiare siffler pirón forchetta fourchette lùni lunedi lundi màrti martedi mardi mercòre ou mèrcoli mercoledi mercredi ziobe giovedi jeudi venàre venerdi vendredi sàbo sabato samedi domènega domenica dimanche Emprunts lexicaux du français au vénitien
Les mots arsenal, ciao, ghetto, gondole, lagon et lagune, lido et Monténégro sont des transpositions exactes, pour certains, sinon des adaptations de mots du vénitien.
Voir aussi
Liens internes
Liens externes
- (it) (vec) (en) : www.sitoveneto.org, site trilingue consacré au vénitien
- (vec) Manual Gramaticałe Xenerałe de ła Łéngua Vèneta e łe só varianti, de Michele Brunelli, 40 pages, 2007 (au format PDF, 730 Kb)
- (it) (vec) : www.raixevenete.com, site web bilingue consacré à la Vénétie à tous points de vue; à la langue dans la partie "documenti" et à l'actuel débat relatif à la reconnaissance du Vénitien comme langue...
- Portail des langues
- Portail de l’Italie
Catégories : Langue syllabique | Inventaire de langues | Langue d'Italie | Langue de Croatie | Langue de Slovénie | Dialecte italien - dans la région de Vénétie :
Wikimedia Foundation. 2010.