- Adresse postale
-
Pour les articles homonymes, voir Adresse.
L’adresse postale ou adressage, est la localisation complète du destinataire d'un courrier. Elle est inscrite sur l'enveloppe par l'expéditeur du courrier et permet à l'entreprise postale d'acheminer et de distribuer ledit courrier.
Les adresses postales répondent à des normes de présentation propres à chaque pays.
Sommaire
France
Recommandations de la Poste
En France, selon les recommandations de La Poste[1], elle se compose en principe :
- du nom du destinataire du courrier (nom de personne physique, nom d’entreprise, etc.) ;
- de mentions complémentaires (comme l’appartement, l’étage, le bâtiment, la résidence, etc.) ;
- du numéro dans la voie (éventuellement suivi d’un complément de numéro tel bis, ter, quater, etc.)[2], immédiatement suivi du nom de la voie (rue, avenue, etc.) ;
- le cas échéant du nom du hameau ou du numéro de boîte postale ;
- du code postal (ou du code cedex) de 5 chiffres sans séparation suivi du nom de la commune en lettres capitales. La Poste demande en outre de ne pas accentuer lesdites capitales, bien que cela constitue une mauvaise pratique typographique critiquée par l'Académie française[3].
La norme expérimentale Afnor XP Z 10-011 de mai 1997, à la base des recommandations de La Poste, précise que la dernière ligne (n° 6) qui donne le code postal et le nom de la localité de destination, ne doit comporter que des chiffres et des lettres majuscules. Les lignes 4, 5, 6 ne doivent comporter que des lettres, des chiffres ou des espaces à l'exclusion de tout autre signe ou caractère (virgules, tirets, etc.). Rien n’est imposé pour les lignes 1, 2 et 3 qui peuvent comporter tous les signes typographiques et diacritiques, y compris combinaison de minuscules et de majuscules. L’adresse doit être écrite sur six lignes au maximum, alignées à gauche. Chaque ligne se compose de 38 caractères, espaces comprises. On n'abrège que si les informations dépassent les 38 caractères. Les abréviations sont normalisées selon les types de voies, les types autres que les voies (civilité, type d'immeuble), et selon les formes juridiques de sociétés.
Mais La Poste et les routeurs, par commodité et pour des raisons d'efficacité, formatent l'ensemble de l'adresse et vont au-delà de la norme : tout en majuscules, sans signes parasites tels que accents, ligatures, cédilles et signes typographiques autres que les lettres ; pas d'italique ni de souligné.
Exemples
Exemple d'adresse postale :
PIERRE DUPONT APPARTEMENT 123 CITE DES BOSQUETS 10 BIS RUE DE LA LIBERTE LIEU DIT DES CINQ CHEMINS 99123 VILLENOUVELLE
Exemple d'une adresse en boîte postale dans la même commune :
DUPOND SA SERVICE COMPTABLE ZONE INDUSTRIELLE SUD 52 RUE DES JONCQUILLES BP 77 99123 VILLENOUVELLE
Exemple d'une adresse en boîte postale dans une commune différente :
DUPOND SA SERVICE COMPTABLE ZONE INDUSTRIELLE SUD 52 RUE DES JONCQUILLES BP 77 BELLEVILLE 99123 VILLENOUVELLE
Si la mention du Cedex doit être indiquée après le nom de la commune, elle doit donc être écrite « CEDEX ».
CIDEX
Dans certains cas, l'adresse peut comporter un CIDEX (acronyme pour « Courrier Individuel à Distribution EXceptionnelle »)[4], qui correspond à un groupement de boites aux lettres, notamment pour la distribution du courrier en campagne[5] ou dans certains lotissements[6]. L'objectif est de permettre au facteur de desservir en un seul arrêt plusieurs boîtes aux lettres et de gagner du temps sur sa tournée. Le modèle rural a par la suite été étendu aux grands ensembles et aux zones pavillonnaires. De 80 000 foyers en 1972 on est passé à 780 000 en 2008, correspondant à 140 000 CIDEX installés[4].
Cas des envois à destination de l'étranger
Dans le cadre des envois à destination de pays étrangers, l'Union postale universelle indique que « la partie de l’adresse qui indique le pays de destination est régie par les recommandations du pays d’origine, alors que le reste de l’adresse est soumis aux recommandations du pays de destination »[7]. Les recommandations officielles de La Poste indiquent ainsi qu'une lettre postée à destination de l'étranger doit faire mention en français du nom du pays de destination à la dernière ligne de l'adresse[8].
Ms S. Pollard 1 Chapel Street (
1, rue de la chapelle) Heswall BOURNEMOUTH BH1 1AA ROYAUME-UNI (UNITED KINGDOM)Allemagne
En Allemagne, le code postal est devant la localité. Cependant le numéro de l'habitation se trouve à la fin de l'adresse (contrairement à la France), tandis que le complément d’adresse (non obligatoire) est toujours placé entre en seconde ligne avant celle de l’adresse elle-même :
Exemple pour une adresse allemande :
Firma ABC Kundendienst Hauptstr. 5 01234 Musterstadt
Belgique
En Belgique, le code postal est devant la localité. Cependant le numéro de l'habitation se trouve à la fin de l'adresse (contrairement à la France) :
Exemple pour une adresse belge :
PIERRE DUPONT RUE DE LA LIBERTÉ 10 1000 BRUXELLES
Canada
Au Canada, le code postal est à la fin d'une ligne commençant par le nom de la ville suivi du nom de la province :
Exemple pour une adresse canadienne en langue française[9] (nom de la province au complet) :
Monsieur le Premier Ministre Édifice Langevin 80, rue Wellington[10] Ottawa, Ontario K1A 0A3[11] Canada
Exemple pour une adresse canadienne en langue anglaise (nom de la province abrégé) :
The Right Honourable Prime Minister of Canada Office of the Prime Minister 80 Wellington Street Ottawa, ON K1A 0A3 Canada
États-Unis
Aux États-Unis, le code postal (ou Code ZIP) de 5 chiffres, est à la fin d'une ligne commençant par le nom de la ville précédé du nom ou des initiales de l’État :
Exemple pour une adresse américaine :
Jeremy Martinson 455 Larkspur Dr. California Springs, CA 92926
Parfois, il est possible d’utiliser un Code ZIP+4 utilisant 4 chiffres supplémentaires séparés des 5 chiffres de base par un trait d'union obligatoire. Cependant, son utilisation n’est que facultative.
En voici un exemple :
Jeremy Martinson 455 Larkspur Dr. California Springs, CA 92926‑4601
Portugal
Au Portugal selon les recommandations[12] des Correios de Portugal (pt) (ou CTT], il est nécessaire d'indiquer dans l'adresse postale les éléments suivants :
Adresse postale sans boîte postale
- Le nom du destinataire
- Le type et le nom de la voie, immédiatement suivis des compléments d'adresse, tels que numéro de rue, de lotissement, de bâtiment, d'étage, d'appartement, etc.
- Le nom du quartier, de la zone, ou de l'endroit
- Le numéro de la boite aux lettres individuelle, CCI, s'il existe,
- Le code postal sur 7 chiffres au format XXXX-XXX et la localité
Voici un exemple :
PEDRO DA PONTE RUA ALFREDO GUIMARÃES, 230 4800-407 GUIMARÃES
Adresse postale avec boîte postale
- Le nom du destinataire
- La mention «APARTADO» et le numéro de la boîte postale
- Le nom de l'entité postale, soit dépôt postal « Estação de Correios », abrégé EC, soit centre de distribution postale « Centro de Distribuição Postal », abrégé CDP
- Le code postal sur 7 chiffres au format XXXX-XXX et la localité
Voici un exemple :
PATRÍCIA MARTINS APARTADO 42024 EC TELHEIRAS 1601-801 LISBOA
Normes de rédaction
Lignes et caractères
- Rédaction de l'adresse postale sur six lignes maximum,
- Les lignes vierges sont fortement proscrites,
- Rédaction de préférence en caractères majuscules, toujours accentués selon les règles orthographiques portugaises.
- Utiliser uniquement les caractères de A à Z, avec ou sans accents, de 0 à 9, trait d'union, et virgule. Les autres caractères sont fortement déconseillés.
- Le type et le nom de voie ainsi que les références du logement doivent tenir sur une seule ligne. Les compléments d'adresse s'organisent du plus général au plus particulier.
Abréviations
Il est recommandé de ne pas utiliser d'abréviations, toutefois, celles-ci peuvent être nécessaires. Afin que les abréviations puissent être lues et comprises certaines règles sont à respecter :
- Les types de voies peuvent être abrégés.
- Les particules patronymiques peuvent être supprimées. (de, da, das, do, dos).
- Les titres de personnes peuvent être abrégés ou supprimés.
- Pas de point après les abréviations. Celles-ci doivent être terminées par des espaces.
- Les noms des rues ou des localités ne doivent pas être abrégés s'ils comportent moins de 3 mots. (sauf si l'un des mots est un titre de personne)
- Le premier mot et le dernier mot des noms des rues ou des localités ne doivent jamais être abrégés (sauf si l'un des mots est un titre de personne). Les mots intermédiaires peuvent être abrégés. On utilise dans ce cas leur première initiale uniquement. Celle-ci doit être terminée pas un espaces et non pas par un point.
Code postal
Le format du code postal a changé en 1998. Dorénavant il est composé de 7 chiffres séparés en deux groupes : un de 4 chiffres d'une part et un autre de trois chiffres d'autre part. Le format de présentation est «XXXX-XXX». Le trait d'union entre les deux groupes de chiffres est obligatoire. Les quatre premiers chiffres désignent la zone postale, les trois derniers chiffres, désignent les voies ou les lieu-dit.
Les codes postaux à 4 chiffres par conseils sont disponibles en lignes au format PDF sur le site des CTT
Un service en ligne gratuit permet d'identifier le nouveau code postal à 7 chiffres. Ce service est disponible sur le site des CTT
Subdivisions du Portugal
Afin de connaître les Districts et Conseils du Portugal, voir l'article Subdivisões de Portugal ou l'article en français Subdivisions du Portugal.
Positionnement de l'adresse
En règle générale, les marges à respecter sur les enveloppes sont les suivantes :
- Le bloc d'adresse mesure au maximum 130 mm de large. Il situé à :
- 40 mm du bord supérieur de l'enveloppe,
- 10 mm du bord droit de l'enveloppe,
- 15 mm du bord inférieur de l'enveloppe
- une marge de 20 mm doit être laissée vierge de tout élément à sa gauche.
- La zone de timbrage mesure au maximum 74 mm de large et 40 mm de hauteur. Elle est située dans le coins supérieur droit de l'enveloppe.
- Les noms et adresses de l'expéditeur peuvent être écrits dans le coin supérieur gauche de l'enveloppe dès lors qu'ils n'empiètent pas sur les autres marges.
- Une zone d'écriture libre est utilisable sous le bloc de l'expéditeur dès lors qu'elle n'empiète pas sur les autres marges. Cette zone est utilisée généralement pour porter les mentions d'expédition urgent ou autre.
Royaume-Uni
Au Royaume-Uni, le code postal est placé toujours en dernière ligne après celle du nom de la ville de destination :
Exemple pour une adresse britannique :
Mr John SMITH 1 Vallance Road Bethnal Green LONDON E2 1AA
Suisse
En Suisse, le code postal (composé de 4 chiffres) est placé toujours en dernière ligne après celle du nom de la ville de destination, cependant le numéro de l'habitation se trouve à la fin de l'adresse (contrairement à la France).
Exemple pour une adresse Suisse :
M. Pascal Couchepin Rue du Palais fédéral 11 3001 Berne
Exemple pour une adresse Suisse depuis l'étranger :
M. Pascal Couchepin Rue du Palais fédéral 11 CH-3001 Berne Suisse
Remarques générales
L’adresse est généralement écrite au centre-droit de l’enveloppe. Le timbre postal est collé dans le bord supérieur droit.
Lors du traitement automatique du courrier, une machine lit l’adresse, et la convertit en un code-barres. Le code-barres est ensuite utilisé par les machines pour acheminer le courrier.
Notes et références
- Rédaction des adresses - site de La Poste française, consulté le 27 septembre 2010
- La Poste recommande de ne pas mettre de virgule après le numéro, ni de point, ni d'apostrophe, ni de caractère souligné, ni de tiret dans cette ligne, ainsi que d'écrire la dernière ligne de l'adresse en lettres capitales - voir : Rédaction des adresses
- Accentuation des majuscules L'Académie française recommande d'utiliser systématiquement les capitales accentuées.
- http://www.laposte.fr/chp/mediasPdf/anniv/anniv_12.pdf [PDF]
- http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/cidex
- laposte.fr [PDF]
- Document synthétique officiel - consulté le 30 juillet 2007 [PDF]
- Libellé d'une adresse internationale - site de La Poste française, consulté le 30 juillet 2007
- http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/ti/car_ling_ti_20061122.pdf
- Virgule nécessaire après le n° de rue selon la commission de Toponymie du Québec et selon l'Office Québécois de la langue française. Cette norme est accepté aussi par Poste Canada
- (fr)Directives d'adreesage sur www.postescanada.ca. Consulté le 7 juillet 2010.
- (pt) ctt.pt [PDF]
Voir aussi
- Code postal
- Code postal en France
- Code-barres postal français et Postnet pour les États-Unis.
- Poste restante
- Système japonais d'adresses
Liens externes
- Rédaction des adresses en France - site de La Poste française
- Rédaction des adresses internationales - site de La Poste française
- Guide canadien d'adressage
- Les brochures constituant le « pack adresse » sont destinées à alerter sur les enjeux de la qualité des adresses. - site de La Poste française
- Rédaction des adresses au Canada- sites des Postes Canada
- Bonnes pratiques d’adressage du courrier - site de la Poste belge
Catégorie :- Système postal
Wikimedia Foundation. 2010.