Continuum linguistique

Continuum linguistique
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir continuum.
Principaux continuums linguistiques d'Europe. Chaque classe de couleur représente un continuum. Les flèches indiquent les directions de continuité.
     Langues romanes      Langues germaniques occidentales      Langues scandinaves      Langues slaves
Carte des dialectes de l'arabe.
Les dialectes de la langue arabe forment un continuum linguistique dont l'intercompréhension mutuelle est parfois difficile.

En dialectologie, un continuum linguistique désigne un ensemble géographique de variétés dialectales caractérisé par le fait que les variétés parlées dans des zones adjacentes du continuum ne varient que de façon minime (elles ne sont séparées que par une isoglosse, ou un faisceau réduit d'isoglosses) et sont ainsi toujours parfaitement intercompréhensibles. L'intercompréhension entre deux zones du continuum décroît à mesure qu'augmente l'éloignement géographique, allant quelquefois jusqu'à disparaître. Dit plus simplement, on parle de continuum linguistique lorsque deux ou plusieurs variétés linguistiques (langues ou dialectes différents) se mélangent sans qu'on puisse leur définir de limite géographique précise.

On trouve de par le monde un très grand nombre de continuums linguistiques.

Un continuum linguistique peut se fragmenter et disparaître suite au renforcement d'une ou plusieurs langues standards au détriment de la diversité dialectale.

Le concept de continuum a parfois été étendu de son acception géographique initiale à un sens sociolinguistique, pour s'appliquer à des ensembles de sociolectes ; on parle alors de continuum sociolectal.

Exemples

Des deux côtés de la frontière entre les Pays-Bas et l'Allemagne, les frontaliers parlent une langue pratiquement identique. Ils se comprennent sans problème, et seraient même incapables, en ne s'en tenant qu'au langage, de définir si une autre personne des environs est allemande ou néerlandaise. Cependant, les Allemands à cet endroit disent parler "allemand", et les Néerlandais "néerlandais". Ainsi d'un point de vue dialectologique ils parlent des variétés extrêmement proches, tandis que sur le plan sociolinguistique ils parlent des langues différentes.

Articles connexes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Continuum linguistique de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Continuum Linguistique — Pour les articles homonymes, voir continuum. Princpaux continuums linguistiques d Europe. Chaque couleur représente un continuum. Les flèches indiquent les directions de continuité …   Wikipédia en Français

  • Continuum dialectal — Continuum linguistique Pour les articles homonymes, voir continuum. Princpaux continuums linguistiques d Europe. Chaque couleur représente un continuum. Les flèches indiquent les directions de continuité …   Wikipédia en Français

  • continuum — [ kɔ̃tinɥɔm ] n. m. • 1905; mot lat. « le continu » 1 ♦ Phys. Ensemble d éléments homogènes. « Une poutre est un continuum de bois » (Schaeffer). Le continuum spatiotemporel : espace dont la quatrième dimension est le temps. 2 ♦ Didact. Objet ou… …   Encyclopédie Universelle

  • Continuum — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Continuum », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un continuum est un ensemble d éléments tels …   Wikipédia en Français

  • Continuité linguistique — Continuum linguistique Pour les articles homonymes, voir continuum. Princpaux continuums linguistiques d Europe. Chaque couleur représente un continuum. Les flèches indiquent les directions de continuité …   Wikipédia en Français

  • Linguistique romane — Langues romanes Pour les articles homonymes, voir Roman. On nomme langue romane[1] toute langue issue essentiellement du latin vulgaire (au sens étymologique de « populaire »), c est à dire la forme de latin vernaculaire utilisée pour… …   Wikipédia en Français

  • Frontiere linguistique — Frontière linguistique Frontière linguistique mosellane. Une frontière linguistique est une frontière entre deux territoires de langue différente. Le terme est généralement utilisé pour montrer l absence d intercompréhension mutuelle entre les… …   Wikipédia en Français

  • Frontière Linguistique — mosellane. Une frontière linguistique est une frontière entre deux territoires de langue différente. Le terme est généralement utilisé pour montrer l absence d intercompréhension mutuelle entre les deux langues. Si les deux langues ou dialectes… …   Wikipédia en Français

  • Frontière linguistique — mosellane …   Wikipédia en Français

  • Atlas linguistique — Carte linguistique Carte linguistique simplifiée en Europe …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”