Bernard Assiniwi

Bernard Assiniwi

Bernard Assiniwi est un écrivain québécois de souche Algo-Cris, né le 31 juillet 1935 d'une mère canadienne-française d'origine algonquine et d'un père cri et algonquin et décédé le 4 septembre 2000. Il a également été comédien, docteur en histoire, curateur au musée canadien des civilisations, auteur et réalisateur radiophonique.

Assiniwi a aussi étudié la musique et le chant. Il possède une formation en médecine vétérinaire. De plus, ce grand humaniste est un spécialiste de la question autochtone. À son décès l'organisme amérindien Terres en vues crée en son honneur le prix Dr Bernard-Chagan-Assiniwi décerné à un artiste ou à un créateur dont le travail a contribué à enrichir sa culture d'origine.

Sommaire

Biographie

Dans sa tendre enfance, Assiniwi apprit de son père à chasser, à pêcher et à trapper (voir : Paul Provencher et Michel Pageau). Bernard Assiniwi est décédé à 65 ans à son domicile de Cantley en Outaouais. Il souffrait de diabète et avait subi récemment une chirurgie cardiaque. Il est décédé d'un anévrisme œsophagien.

Assiniwi a affirmé dans son lexique des noms indiens du Canada que le coureur des bois Paul Provencher fut excellent pour suivre les pistes en forêt.

Bernard Assiniwi et son épouse Marina Assiniwi ont trois fils : Marc-André Assiniwi, Christian Assiniwi et Jean-Yves Assiniwi. Source Marc-André Assiniwi

Bernard Assiniwi dit que les mots ok, canot, et mocassin sont d'origine algonquienne. Dans son livre la saga des Béothuks, Bernard Assiniwi rend hommage et perpétue la mémoire des Béothuks qui se sont éteints en 1829. Pour mener à bien ce roman historique : la sage des Béothuks Bernard Assiniwi et son épouse n'ont jamais vécu à Terre-Neuve. Ils ont par contre visité la province d'un bout à l'autre. Cet ouvrage très fouillé lui demanda 25 ans de sa vie.

Assiniwi a réalisé plusieurs productions audiovisuelles pour lesquelles il s'est vu décerné en 1993 la plaque de bronze du Fourty first Columbus Ohio Films Festivals.

De plus, Bernard Assiniwi a donné plus de 500 conférences sur les autochtones du Canada traitant aussi bien de leurs mœurs et coutumes que de leur médecine et de leur histoire.

Dans «ils ont dit» on retrouve dans les archives de la Société Radio-Canada deux enregistrements sonores datés de 1996, dans lesquels Lina Dib et Marie-France Bazzo interrogent Bernard Assiniwi.

Dans le premier enregistrement sonore Assiniwi présente son lexique des noms indiens du Canada. Dans le second enregistrement sonore Assiniwi parle de son livre «La saga des Béothuks». Dans le premier extrait sonore Bernard Assiniwi nous informe qu'à l'origine les mots peau rouge viendrait des béothuks qui utilisaient de l'ocre mélangé à de la chaux pour faire fuir les moustiques. De plus, Assiniwi nous apprend que le mot Béothuks signifie les vrais hommes en langue béothuks.

Études et carrière

En 1957, Bernard Assiniwi compléta un baccalauréat en génétique animale à l'Université de Guelph en Ontario. De 1965 à 1968 il a été fondateur de la section culturelle du ministère des Affaires indiennes et du nord tout en étant directeur du Théâtre de la Place.

De 1972 à 1976, il fut directeur de la collection «Nit'Chawan, mon ami, mon frère» aux Éditions Leméac. Et de 1976 à 1978, on le retrouve éditeur de la revue Québec nature.

De 1978 à 1980, il a travaillé à la Société d'aménagement de l'Outaouais et parallèlement critique dramatique et scripteur-réalisateur pour la Société Radio-Canada à Ottawa. Il anima et réalisa des émissions et des documentaires sur l'histoire des amérindiens, la vie en plein air et l'écologie. De plus, Assiniwi a été collaborateur pour de nombreux journaux comme La Presse, The Globe and Mail, Sentier et Québec Nature.

En automne 1994, le département de français de L'Université d'Ottawa accueille en résidence l'écrivain Bernard Assiniwi. Pour faire connaître la richesse de la culture autochtone, Bernard Assiniwi a publié deux lexiques des noms indiens et il a occupé la fonction de conservateur d'ethnologie du subarctique de l'est. De même il fut chercheur en histoire autochtone au Musée canadien des civilisations à Hull.

Assiniwi parle trois langues: le cri, le français et l'anglais. Selon Bernard Assiniwi le cri est une langue autochtone comportant plus de 65 000 verbes tandis que le béothuks est une langue morte possédant seulement 333 mots.

Récompenses

Publications

  • Faites votre vin vous-même,Bernard Assiniwi,Outremont: Leméac,c1987.
  • Histoire des indiens du haut et du bas Canada, Bernard Assiniwi, Montréal : Leméac, 1973;1974.
  • La médecine des indiens d'amérique, Bernard Assiniwi, Montréal, Guérin littérature, c1988.
  • Survie en Forêt, Bernard Assiniwi, Montréal : Leméac, 1972.
  • Chasseurs de bisons,Chagan(Bernard Assiniwi) et Ka-Hon-Hes(John Fadden), Montréal:Leméac 1973.
  • Contes adultes des territoires alguonkins, Bernard assiniwi, Isabelle Myre, Leméac c1985.
  • Ikwé la femme algonqienne, Bernard assiniwi, Hull : Vent d'Ouest, c1983.
  • Il n'y a plus d'indiens, Bernard assiniwi, Montréal : Leméac, c1983.
  • Indian recipe, Bernard Assiniwi, Toronto, Montréal : Copp Clark, PuB,Co. c1972.
  • À L'indienne, Bernard Assiniwi, Montréal : Lémeac + les Éditions Ici Radio-Canada,1972.
  • L'Odawa Pontiac, l'amour et la guerre biographie romancée, Bernard Assiniwi,Montréal:XYZ 1994.
  • La saga des Beothuks, Bernard Assiniwi, 1ere éd. Montréal : Leméac/Arles,France: 1996.
  • Le bras coupé, Bernard Assiniwi, Montréal : Leméac, 1976.
  • Le guerrier aux pieds agiles, Bernard Assiniwi et John Fadden, Montréal : Leméac, c1979.
  • Les cris des marais, Bernard Assiniwi et John Fadden, Montréal : Leméac c1979.
  • Les Iroquois, Bernard Assiniwi et John Fadden, Montréal : Leméac, 1973.
  • Les montagnais et naskapi, Bernard Assiniwi et John Fadden, Montréal: Leméac, 1979.
  • Makwa, le petit algonquin, Bernard Assiniwi et John Fadden, Montréal: Leméac, 1973.
  • Lexique des noms indiens du Canada, (les noms géographiques), 1er éd. Montréal : Leméac, 1996.
  • Recettes typiques des indiens, Bernard Assiniwi, Montréal : Leméac, 1972.
  • Sagana, contes fantastiques avec la collabaration de Isabelle Myre, Montréal : Leméac, 1972.
  • Sculpteurs de Totems, Bernard Assiniwi et John Fadden, Montréal : Leméac, 1973.
  • Windigo et la naissance du monde, compilé par Bernard Assiniwi, Hull : Vents d'Ouest,1998.

Citations

«Ce pays qu'occupait mon ancêtre, fut-il ALGONKIN ou IROQUOIEN, s'étendait depuis les marécages humides au-delà des Grands Lacs, jusqu'aux confins de la terre connue, vers le Soleil de la barre du jour. Ce pays, mon ancêtre l'occupait depuis des milliers d'années.» [1]

«L'amérindien vivait en communauté, ne se considérait que locataire du sol, et qu'un membre ordinaire de la nature dans laquelle il vivait. Il préférait se conformer aux lois naturelles plutôt que de vouloir dompter cette nature. Il considérait la liberté de l'être comme la chose la plus chère à son cœur et était toujours prêt à partager ce qu'il possédait.»[1]

«L'aïeul dit que le mensonge vient de celui qui n'a pas fait la différence entre son rêve et son désir.»[2]

«Quand nous ne serons plus, les non-autochtones tueront les loups. C'est ce qui se passe quand on a peur. Plutôt que de raisonner et de vaincre la peur, on en détruit la cause.»[2]

Bibliographie

Liens externes

Références

  1. a et b Bernard Assiniwi (1935-2000)
  2. a et b La saga des Béothuks, 2000, 515p.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Bernard Assiniwi de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Quelle famille! (Québec) —  Ne pas confondre avec Quelle famille !, une série télévisée française des années 1960. Quelle famille! est une émission de télévision québécoise, diffusée de 1969[1] à 1974 à l antenne de la télévision de Radio Canada. La série… …   Wikipédia en Français

  • 1997 Governor General's Awards — The winners of the 1997 Governor General s Literary Awards were announced on November 18th by Donna Scott, Chairman of the Canada Council for the Arts. Each winner received a cheque for $10,000. English Language FictionWinner: *Jane Urquhart, The …   Wikipedia

  • 2000 en littérature — Années : 1997 1998 1999  2000  2001 2002 2003 Décennies : 1970 1980 1990  2000  2010 2020 2030 Siècles : XIXe siècle  XXe siècle …   Wikipédia en Français

  • Humanisme — Cet article concerne le courant de pensée général. Pour le mouvement philosophique de la période de la Renaissance européenne, voir Humanisme de la Renaissance. Pour les autres significations, voir Humanisme (homonymie). L’humanisme est un… …   Wikipédia en Français

  • La Vie Heureuse De Léopold Z. — La Vie heureuse de Léopold Z. La vie heureuse de Léopold Z est un film, en noir et blanc, produit par Gilles Carle en 1965. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • La Vie heureuse de Leopold Z. — La Vie heureuse de Léopold Z. La vie heureuse de Léopold Z est un film, en noir et blanc, produit par Gilles Carle en 1965. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • La Vie heureuse de Léopold Z. — La Vie heureuse de Léopold Z. La vie heureuse de Léopold Z est un film, en noir et blanc, produit par Gilles Carle en 1965. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • La vie heureuse de léopold z. — La Vie heureuse de Léopold Z. La vie heureuse de Léopold Z est un film, en noir et blanc, produit par Gilles Carle en 1965. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Liste D'écrivains Québécois, Par Ordre Alphabétique A — Liste d écrivains québécois par ordre alphabétique (A) Article principal : Littérature québécoise. L article contient une liste d écrivains québécois. Listes d écrivains québécois A B C D E …   Wikipédia en Français

  • Liste d'ecrivains quebecois, par ordre alphabetique A — Liste d écrivains québécois par ordre alphabétique (A) Article principal : Littérature québécoise. L article contient une liste d écrivains québécois. Listes d écrivains québécois A B C D E …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”