Conseil européen des associations de traducteurs littéraires

Conseil européen des associations de traducteurs littéraires

Le Conseil européen des associations de traducteurs littéraires (ou CEATL) est une association internationale sans but lucratif (AISBL) pour la défense de la traduction et des traducteurs littéraires en Europe. Régie par la loi belge, ses membres sont des associations de traducteurs littéraires de différents pays d’Europe.

Sommaire

Histoire

Lors des Assises de la traduction littéraire à Arles, en 1987, a eu lieu une réunion informelle de traducteurs qui avaient l'idée de fonder une association au niveau européen.

C'est en 1993, à Procida, que le Conseil européen des associations de traducteurs littéraires a été créé officiellement comme association internationale sans but lucratif (AISBL) régie par la loi belge. Les pays membres fondateurs étaient l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, l'Espagne, la France, la Grèce, l'Italie, les Pays-Bas et la Suisse.

Au début du XXIe siècle, le Conseil européen des associations de traducteurs littéraires rassemble 29 associations dans 24 pays d'Europe et représente environ 8 500 auteurs individuels. Entre 2000 et 2010, plusieurs associations des pays de l'ancien Bloc de l'Est ainsi que de la Turquie l'ont rejoint.

Objectifs

Le Conseil européen des associations de traducteurs littéraires poursuit deux types d’objectifs, l’un interne, l’autre externe.

Sur le plan interne, il rassemble des informations qui concernent la situation de la traduction littéraire et des traducteurs dans les pays membres et partage les expériences et exemples des meilleures pratiques observées dans ces pays.

Sur le plan externe, il défend les intérêts légaux, sociaux et économiques des traducteurs littéraires dans un contexte européen, y compris une action de lobbying auprès de l’Union européenne et d’éventuelles réactions publiques aux événements ou tendances ayant une incidence sur cette profession ou sur la qualité de la traduction littéraire. Il aide individuellement les associations membres à renforcer la position des traducteurs littéraires de leur pays.

Pays et régions membres

Lien externe


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Conseil européen des associations de traducteurs littéraires de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Association des traducteurs littéraires de France — L’Association des traducteurs littéraires de France (ATLF) est née en 1973. Elle a pour vocation de défendre les intérêts spécifiques des traducteurs littéraires et donc de lutter aux côtés des écrivains (auxquels les assimile le Code de la… …   Wikipédia en Français

  • Association norvégienne des traducteurs littéraires — L Association norvégienne des traducteurs littéraires (Norsk Oversetterforening), membre de la Fédération internationale des traducteurs (FIT) et du Conseil européen des associations de traducteurs littéraires (CEATL), a été créée en 1948. Elle a …   Wikipédia en Français

  • Traduction —  Pour l’article homonyme, voir Traduction génétique.  La traduction est le fait d interpréter le sens d un texte dans une langue (« langue source », ou « langue de départ »), et de produire un texte de sens et d… …   Wikipédia en Français

  • Übersetzer — Ein Übersetzer ist ein Sprachmittler, der – im Gegensatz zum Dolmetscher – fixierten (in der Regel schriftlichen) Text von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache übersetzt. Die Berufsbezeichnung „Übersetzer“ ist – im Gegensatz zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Interessengemeinschaft von Übersetzerinnen und Übersetzern literarischer und wissenschaftlicher Werke — (ÜG) Zweck: Interessenvertretung und Weiterbildung von Literaturübersetzerinnen und Literaturübersetzern in Österreich Vorsitz: Werner Richter Gründungsdatum: 1981 Mitgliederzahl: ca. 280 Sitz: Wien, Österreich Website …   Deutsch Wikipedia

  • Autorinnen und Autoren der Schweiz — (AdS) ist ein Autorenverband in der Schweiz. Er wurde am 12. Oktober 2002 in Bern unmittelbar nach Auflösung des „Schweizerischen Schriftstellerinnen und Schriftstellerverbandes“ (SSV) und der Gruppe Olten (GO) gegründet. Ziel war es, wieder alle …   Deutsch Wikipedia

  • Markus Hediger — en novembre 2009 Nom de naissance Markus Hediger Naissance 31  …   Wikipédia en Français

  • Markus Hediger — 2007 in Romainmôtier Envy Markus Hediger (* 31. März 1959 in Zürich) ist ein Schweizer Schriftsteller und Übersetzer. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • CEATL — Der CEATL (Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires – Rat der Europäischen Literaturübersetzerverbände) ist ein internationaler Verband ohne Gewinnerzielungsabsicht, der sich für die literarische Übersetzung und die… …   Deutsch Wikipedia

  • Prix européen de littérature — Création 2005 Type Prix littéraire international Siège Strasbourg (France) Langue(s) Toutes les langues des 47 pays membres du Conseil de l Europe Effectifs 15 membres du jury Secrétaire du jury …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”