Prophéties du Dragon

Prophéties du Dragon

Dans l'univers de La Roue du Temps (fantasy) créé par Robert Jordan, des prophéties et écrits anciens prévoient au début et à la fin de chaque tome en Version Originale (tous les 2 tomes en français donc) la venue du Dragon et les conséquences qu'elle a sur le monde. Voici une liste non exhaustive de ces prophéties allant jusqu'au tome 12 VF:



"Et l'Ombre tomba sur la Terre, et le Monde éclata pierre par pierre. Les océans sortirent de leurs rivages, les montagnes furent englouties et les nations éparpillées aux huit coins du Monde. La lune était comme le sang, et le soleil était comme de la cendre. Les mers bouillonnèrent et les vivants envièrent les morts. Tout fut fracassé, et tout perdu sauf le souvenir, et un souvenir par-dessus tous les autres – le souvenir de celui qui provoqua la venue de l'Ombre et la destruction du Monde. Et celui-là on le nomma Dragon."[1]

Extrait de La Destruction du Monde, tiré de Aleth nin Taerin alta Camora Auteur inconnu, Quatrième Ère.



"Or donc il advint en ces jours d'autrefois, comme cela s'était déjà produit auparavant et se reproduirait, que l'Ombre pesa lourdement sur la terre et accabla le cœur des hommes, la verdure vint peu à peu à manquer, et l'espoir mourut. Et les hommes implorèrent le Créateur, disant :« Ô Lumière des Cieux, Lumière du Monde, fais que le Promis naisse de la montagne, conformément aux prophéties, comme il est né dans les siècles passés et renaîtra dans l'avenir. Fais que le Prince du Matin chante à la terre que la verdure poussera et que les vallées produiront des agneaux. Que le bras du Seigneur de l'Aube nous protège des Ténèbres, et que la grande épée de justice nous défende. Que le Dragon chevauche encore les brises du temps.»"[2]

Extrait de Charal Drianaan te Calamon, tiré de Le Cycle du Dragon. Auteur inconnu, Quatrième Ère



"Alors adviendra que les œuvres des hommes seront réduites à néant, que l'Ombre s'étendra sur le Dessin de l'ère et que le Ténébreux mettra une fois encore la main sur le monde des humains. Les femmes se lamenteront et les hommes perdront courage tandis que les nations de la terre se déchireront telle de l'étoffe pourrie. Et plus rien ne tiendra debout et ne subsistera. Cependant quelqu'un naître pour s'opposer à l'Ombre – naissant de même qu'il était né auparavant et renaître éternellement. Le Dragon ressuscitera, et il y aura des pleurs et des grincements de dents à sa réapparition. Il vêtira le peuple de toile à sac et le couvrira de cendres, par sa venue il détruira de nouveau le monde, rompant tous liens d'attachement. Comme une aurore sans nuages, il nous aveuglera et nous brûlera, néanmoins le Dragon Ressuscité affrontera l'Ombre au cours de la Dernière Bataille et son sang nous donnera la Lumière. Laisse couler tes larmes, Ô peuple de la Terre. Pleure pour ton salut."[3]

Extrait de : Le Cycle de Karaethon : les Prophéties du Dragon dans la traduction d'Ellaine Marise'idin Alshinn, Bibliothécaire en chef à la Cour d'Arafel en l'An de Grâce 231 de la Nouvelle ère, troisième évolution



"Par deux fois et deux fois encore il sera marqué,

Deux fois pour vivre et deux fois pour mourir.

Une fois du héron, pour préparer sa voie,

Deux fois du héron pour le bien désigner.

Une fois du Dragon, pour les souvenirs perdus,

Deux fois du Dragon, pour le prix qu'il doit payer ».

« Par deux fois se lève le jour où son sang est versé.

Une fois pour un deuil, une fois pour une naissance.

Rouge sur noir, le sang du Dragon teint le roc du Shayol Ghul.

Dans le Gouffre du destin son sang libérera les humains de l'emprise de l'Ombre."[4]

Le Cycle de Karaethon : les Prophéties du Dragon.



"Et ses itinéraires seront nombreux, et qui saura dire son nom, car il naîtra parmi nous maintes fois, sous biens des apparences, ainsi qu'il est né et renaîtra à jamais, dans les siècles des siècles. Tel le soc tranchant de la charrue, sa venue retournera nos vies dans des sillons autres que ceux où nous gisons dans notre silence. Briseur de liens, forgeur de chaînes. Créateur d'avenirs, manipulateur du destin."[5]

Extrait de : Commentaires sur les Prophéties du Dragon par Jurith Dorine, Main droite de la Reine d'Almoren, 742 après la Destruction, Troisième Ère.



"Et il était écrit que nul main autre que la sienne se servirait de l'épée enfermée dans la Pierre, mais il l'en a sortie, comme du feu dans sa main, et il a brûlé le monde par sa gloire. Ainsi cela a t'-il commencé. Ainsi donc chantons-nous sa Réincarnation. Ainsi donc chantons-nous le commencement."[6]

Extrait de : Do'in Toldara te, Chants de la Dernière ère, in-quatro neuf  : La légende du Dragon composée par Boanne, maîtresse de Chant à Taralan, Quatrième Ère.



"L'Ombre s'élèvera et s'étendra d'un bout à l'autre de la terre, elle assombrira chaque pays jusqu'en ses moindres recoins, et il n'y aura plus ni Lumière ni sécurité. Et lui qui sera né de l'Aube, né de la Vierge selon la Prophétie, il avancera les mains pour se saisir de l'Ombre et le monde criera dans les souffrances qui seront le prix du salut. Gloire éternelle au Créateur et à la Lumière, gloire éternelle à celui qui va renaître. Puisse la Lumière nous garder de lui."[7]

Extrait des : Commentaires sur le Cycle de Karaethon, par Sereine dar Shamelle Motara Sœur-Conseillère de Comaelle, Haute et puissante Reine de Jaramide (environ 325 après la Destruction), Troisième Ère.



"Et quand le sang fut répandu sur une terre où rien ne pouvait croître, les Enfants du Dragon surgirent, le Peuple du Dragon, armés pour danser avec la mort. Alors il les appela à sortir des terres stériles et ils ébranlèrent le monde sous le choc des combats."

D'après La Roue du Temps par Sulamein so Bhagad responsable en chef des Archives à la Cour du Soleil, en la Quatrième Ère[8].



"Il est venu et les feux redoutables se sont rallumés.

Les collines brûlent et la campagne se dessèche.

Les flots des humains s'épuisent, et les heures diminuent.

Percé est le mur et levé le voile de la séparation.

Des orages grondent par-delà l'horizon et les feux du ciel purifient la terre.

Il n'y a pas de salut sans destruction, pas d'espoir avant la mort."[9]

Extrait de : Les Prophéties du Dragon dans la traduction attribuée à N'Delia Basolaine, Première Demoiselle, et Loyale épée de Raidhen de Hol Cuchone (environ 400 avant la Destruction du Monde).



"Et la Gloire de la Lumière a certes brillé sur lui.

Et la Paix de la Lumière, il l'a certes donné aux hommes.

Liant à lui les nations. Créant une seule à partir d'un grand nombre.

Pourtant les bris des cœurs ont produits des blessures.

Et ce qui avait été naguère a donc recommencé,

Dans le feu et dans l'orage pourfendant tout.

Car sa paix était la paix de l'épée...

Et la Gloire de la Lumière a certes brillé sur lui."[10]

Extrait de : La Gloire du Dragon, poème composé par Meane sol Ahelle, la Quatrième Ère.



"Chantent les lions et s'envolent les monts,

La Lune en plein jour, le soleil en pleine nuit.

Femme aveugle, homme sourd, roi des sots.

Que règne le Seigneur du Chaos."

Comptine du Grand Aravalon, au temps de la Quatrième Ère[11].



"La Tour sans tâche cède et plie le genou devant le symbole oublié.

Les mers se déchaînent, et des nuées d'orages s'assemblent sans être vues.

Au-delà de l'horizon, des feux cachés s'embrasent, et des serpents se nichent dans la poitrine.

Ce qui était exalté est foulé aux pieds ; ce qui était foulé aux pieds est hautement célébré.

L'ordre brûle pour lui dégager la voie."[12]

Les Prophéties du Dragon traduction de Jeorad Manyard Gouverneur de la Province d'Andor pour le Grand Roi, Artur Paendrag Tanreall.



Il ne peut y avoir aucune vigueur en nous, et aucun bienfait ne peut croître, car notre terre ne fait qu'une avec le Dragon Réincarné et lui ne fait qu'un avec notre terre. Âme de feu, cœur de pierre, il est un conquérant farouche qui contraint l'orgueilleux à rendre les armes. Par la force il met les montagnes à genoux, il ordonne aux océans de s'ouvrir sur son passage, et les cieux eux-mêmes doivent s'incliner devant lui. Priez pour que son cœur de pierre se souvienne des larmes, et son âme de feu, de l'amour.

[13] Tiré d'une traduction très controversée des Prophéties du Dragon, œuvre du poète Kyera Termendal, de Shiota, qui passe pour avoir été publié entre AL 700 et AL 800.

Notes et références

  1. La Roue du Temps, tomes 1 et 2
  2. La Roue du Temps, tomes 1 et 2 : L'Invasion des Ténèbres
  3. La Roue du Temps, tomes 3 et 4 : La Grande Chasse
  4. La Roue du Temps, tome 4 : La Bannière du Dragon
  5. La Roue du Temps, tomes 5 et 6 : Le Maître du Mal
  6. La Roue du Temps tome 6 : Le Jeu des Ténèbres
  7. La Roue du Temps, tomes 7 et 8 : Le Crépuscule du Monde
  8. La Roue du Temps, tome 8 : Tourmentes
  9. La Roue du Temps, tomes 9 et 10 : Les Feux du ciel
  10. La Roue du Temps, tome 10 : Les Feux du Ciel
  11. La Roue du Temps, tomes 11 et 12 : Le Seigneur du Chaos
  12. La Roue du Temps, tome 12 : L'Illusion Fatale
  13. La Roue du Temps, tome 13 : Une Couronne d'épées
  • Portail de la fantasy et du fantastique Portail de la fantasy et du fantastique

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Prophéties du Dragon de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Le Dragon Réincarné — Le Maître du Mal Le Maître du Mal Auteur Robert Jordan Genre Fantasy Version originale Titre original The Dragon Reborn Langue originale Anglais Pays d origine États Uni …   Wikipédia en Français

  • La Bannière du Dragon — La Grande Chasse La Grande Chasse Auteur Robert Jordan Genre Fantasy Version originale Titre original The Great Hunt Langue originale Anglais Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Rand al'Thor — Personnage de fiction apparaissant dans La Roue du Temps Origine Deux Rivières, Andor Genre …   Wikipédia en Français

  • Tear — Le Tear, est un pays imaginaire issu de l univers de la Roue du Temps créé par l écrivain américain Robert Jordan. Histoire et géographie Le Tear est un état au sud du Cairhien, près de l Échine du Monde, de Mayenne, accolé à la Mer des Tempêtes …   Wikipédia en Français

  • Moiraine — Damodred Moiraine Damodred Personnage de La Roue du Temps Origine Cairhien Genre Femme …   Wikipédia en Français

  • Moiraine Damodred — Personnage de fiction apparaissant dans La Roue du Temps Origine Cairhien Genre …   Wikipédia en Français

  • Masema — Dagar Personnage de fiction apparaissant dans La Roue du Temps Origine Shienar Genre …   Wikipédia en Français

  • Lews Therin Telamon — Personnage de fiction apparaissant dans La Roue du Temps Origine Lieu inconnu à l époque de l Ère des Légendes. œ Genre …   Wikipédia en Français

  • Siuan Sanche — Personnage de fiction apparaissant dans La Roue du Temps Origine Aes Sedai Genre …   Wikipédia en Français

  • Tarmon Gai'don — La Tarmin Gai don est un évènement d importance dans l univers de La Roue du Temps créé par l écrivain américain Robert Jordan. Suite à la Guerre de Pouvoir, le Ténébreux fut emprisonné par Lews Therin Telamon et les Cent Compagnons dans le… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”