- Notre-Dame de Paris (comedie musicale)
-
Notre-Dame de Paris (comédie musicale)
Pour les articles homonymes, voir Notre-Dame de Paris.Notre-Dame de Paris est une comédie musicale, dont la première a été jouée le 18 septembre 1998 à Paris au Palais des Congrès. Ce spectacle s'inspire du roman de Victor Hugo. Le parolier en est Luc Plamondon et le compositeur, Richard Cocciante.
Depuis, elle a été présentée dans plusieurs villes en France, Belgique, Suisse et au Québec. Une version courte en anglais est jouée depuis 2000 à Las Vegas (États-Unis) et une version anglaise (disponible sur disque) a été jouée à Londres, où elle a connu un succès mitigé.
Elle a fait l'objet de nombreuses représentations à Montréal. L'adaptation italienne a été jouée à Rome ainsi que dans les arènes de Vérone. Il existe également une version en castillan jouée à Madrid et Barcelone ainsi qu'une version russe interprétée à Moscou.
Une tournée internationale francophone passa en 2005 par Pékin, Shanghai, Séoul, Taïwan avant son retour à Paris en décembre 2005 ([1]).
D'autres dates de spectacle sont prévues pour décembre 2010 au palais des congrès de Paris. A l'occasion des 12 ans de la comédie musicale, les chanteurs de départ qui ont fait la renomée de la comédie (Garou, Lavoie, Fiori, Zenatti, Ségara...) reprendront leurs rôles respectifs.
Intrigue
En « l'an de grâce » -1482- Gringoire, troubadour, entreprend de raconter l'histoire dont il a été témoin. Les bohémiens, guidé par Clopin, arrivent dans Paris et comptent s'y installer quelque temps. Mais cela ne plaît pas à Frollo, archevêque de la cathédrale Notre-Dame. Utilisant le pouvoir de l'église, il convainc Phœbus, un jeune chevalier chef des archers du roi, de les expulser. Mais il n'avait pas prévu que parmi ces sans-papiers, se trouverait une jeune femme dont Phœbus tomberait amoureux. Cette jeune femme s'appelle Esmeralda. Elle est très jolie, a la protection de Clopin et est « la reine de la cour des miracles »… Naïve, elle tombe sous le charme de ce beau chevalier, ignorant qu'elle est également devenu la « cible » de deux autres personnes. Cela crée alors un carré amoureux entremêlé à un autre triangle amoureux. En effet :
- Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille mais d'une jalousie maladive.
- Frollo tombe amoureux d'Esmeralda. Mais son statut de prêtre l'empêche d'avoir une femme.
- Quasimodo, le sonneur de cloche, s'éprend aussi de la belle mais il est laid (bossu, borgne, boiteux…) et a fidélité en Frollo, son maître.
Les distributions
Distribution originale 1998
- Noa puis Hélène Ségara : Esméralda
- Garou : Quasimodo
- Daniel Lavoie : Frollo
- Bruno Pelletier : Gringoire
- Patrick Fiori : Phœbus de Châteaupers
- Luck Mervil : Clopin
- Julie Zenatti : Fleur-de-Lys
Doublures originales 1998
- Nadia Bell : Esmeralda
- Jérome Collet : Quasimodo et Frollo
- Damien Sargue : Gringoire et Phœbus de Châteaupers
- Roddy Julienne : Clopin
- Claire Cappelletti : Fleur-de-Lys
Deuxième distribution française 1999-2001
- Julie Zenatti, Nadia Bel ou France D'Amour : Esméralda
- Aly Amara : Quasimodo
- Herbert Léonard ou Jérome Collet : Frollo
- Renaud Hantson : Gringoire
- Richard Charest : Phœbus de Châteaupers
- Roddy Julienne : Clopin
- Veronica Antico : Fleur-de-Lys
Distribution américaine Cast A 1999
- Janien Masse : Esméralda
- Doug Storm : Quasimodo
- Francis Ruivivar : Frollo
- Deven May : Gringoire
- Mark W Smith : Phœbus de Châteaupers
- David Jennings : Clopin
- Jessica Grové : Fleur-de-Lys
Distribution américaine Cast B 2000
- Jessica Grové : Esméralda
- Paul Bisson : Quasimodo
- Eric T Hart : Frollo
- Jean-François Breau : Gringoire
- Torny Torres : Phœbus de Châteaupers
- Marz : Clopin
- Anne Meson : Fleur-de-Lys
Distribution québécoise 2000
- France D'Amour : Esméralda
- Mario Pelchat : Quasimodo
- Robert Marien : Frollo
- Sylvain Cossette : Gringoire
- Pierre Bénard-Conway : Phœbus de Châteaupers
- Charles Biddle : Clopin
- Natasha St-Pier : Fleur-de-Lys
Distribution londonienne originale 2000
- Tina Arena : Esméralda
- Garou : Quasimodo
- Daniel Levy : Frollo
- Bruno Pelletier : Gringoire
- Steve Balsamo : Phœbus de Châteaupers
- Luck Mervil : Clopin
- Natasha St-Pier : Fleur-de-Lys
Avec la participation sur le CD en studio de Céline Dion.
Distribution londonienne 2001
Au Dominion Theatre de Londres le 1er septembre 2001.
- Hazel Fernandes : Esméralda
- Mike Scott : Quasimodo
- Nicholas Pound : Frollo
- David Shannon : Gringoire
- Steven Judkins : Phœbus de Châteaupers
- Rohan Reckord : Clopin
- Kate Pinell : Fleur-de-Lys
Troisième distribution française 2001 - Live à Mogador
- Shirel, Nadia Bel ou Anne Meson : Esméralda
- Adrian Devil : Quasimodo
- Michel Pascal : Frollo
- Cyril Niccolai ou Laurent Ban : Gringoire
- Richard Charest ou Laurent Ban : Phœbus de Châteaupers
- Roddy Julienne : Clopin
- Veronica Antico, Claire Cappelletti ou Anne Meson : Fleur-de-Lys
Distribution italienne 2002
- Lola Ponce : Esméralda
- Giò Di Tonno : Quasimodo
- Vittorio Matteucci : Frollo
- Matteo Setti : Gringoire
- Graziano Galatone : Phœbus de Châteaupers
- Marco Guerzoni : Clopin
- Claudia D'Ottavi : Fleur-de-Lys
Adaptation italienne en CD studio et Live CD et DVD à Vérone
Distribution russe 2002
- Svetlana Svetikova, Teona Dolnikova : Esméralda
- Viacheslav Petkun, Timur Vedernikov, Valery Yaremenko, Alexander Kononenko : Quasimodo
- Alexander Marakulin, Igor Balalaev, Alexander Golubev, Sergey Krotov : Frollo
- Alexander Postolenko, Vladimir Dybsky, Anton Veselov : Gringoire
- Anton Makarsky, Edward Shul'zhevsky, Maxime Novikov, Alexeï Sekirin, Alexeï Trefilov : Phœbus de Châteaupers
- Sergey Li, Viktor Burko, Viktor Esin, Dmitry Morzavchenkov : Clopin
- Anastasia Stotskaia, Ekaterina Maslovskaja, Julia Liseeva, Anastasia Kudrjashova : Fleur-de-Lys
Distribution espagnole 2002
- Thais Ciurana : Esméralda
- Albert Martinez : Quasimodo
- Enrique Sequero : Frollo
- Daniel Angles : Gringoire
- Lisardo Guarinos : Phœbus de Châteaupers
- Paco Arrojo : Clopin
- Elvira Prado : Fleur-de-Lys
Adaptation espagnole en CD studio et CD live integrále.
Distribution Canada 2005
Pour l'inauguration du nouveau théâtre Broadway du Centre Bell le 6 juillet 2006, la troupe de Notre-Dame revient à Montréal.
Nouvelle distribution pour Notre-Dame de Paris - 14 février 2005
- Mélanie Renaud : Esméralda
- Gino Quilico : Quasimodo
- Robert Marien : Frollo
- Jean-François Breau : Gringoire
- Richard Charest : Phœbus de Châteaupers
- Roddy Julienne : Clopin
- Brigitte Marchand : Fleur-de-Lys
Distribution internationale 2005/2006
Notre-Dame a fait une tournée mondiale à Pékin, Shanghai, Séoul et Taïwan.
- Nadia Bel : Esméralda
- Matt Laurent et Jérome Collet : Quasimodo
- Michel Pascal et Jérome Collet : Frollo
- Richard Charest : Gringoire
- Laurent Ban : Phœbus de Châteaupers
- Roddy Julienne : Clopin
- Chiara Di Bari : Fleur-de-Lys
Notons la présence de la sortie d'un CD Live à Séoul.
Distribution française décembre 2005
Après la tournée mondiale, le spectacle s’installa de nouveau à Paris pour 30 représentations exceptionnelles, du 2 au 31 décembre 2005, au Palais des Congrès de Paris, lieu de sa création.
- Mélanie Renaud : Esméralda
- Jérome Collet : Quasimodo
- Robert Marien : Frollo
- Richard Charest : Gringoire
- Laurent Ban : Phœbus de Châteaupers
- Roddy Julienne : Clopin
- Marilou Bourdon : Fleur-de-Lys
Commentaire
Notre-Dame de Paris a remis à la mode la comédie musicale en France, puisque dans les années qui suivirent d'autres spectacles eurent droit à autant de promotion. La réussite de la comédie est due en partie à l'histoire, basée sur une intrigue amoureuse, mais aussi à la sortie radiophonique et télévisuelle d'une partie des œuvres de la comédie dans l'année précédant le premier spectacle. Cette forme de promotion a été reprise pour la version anglaise dont le titre Vivre a été chantée par Céline Dion, même si elle ne joua pas dans ce spectacle.
Trois chansons ont ainsi eu une carrière en tant que CD simple :
- Vivre, dont le vidéo-clip montrait Notre-Dame de Paris reconstituée par ordinateur ;
- Le Temps des cathédrales, chanson d'ouverture de la comédie musicale ;
- Belle, interprétée par le trio Garou, Lavoie et Fiori.
La première distribution était composée de chanteurs français et québécois. Cela permit à quelques-uns d'entre eux d'entamer une carrière solo en France, comme Patrick Fiori, Garou, Hélène Ségara et Julie Zenatti.
Anecdotes
- La chanson Belle, avec sa répétitivité audiovisuelle, a donné lieu à des parodies, dont celle de Laurent Gerra qui explicitait crûment l'aspect sexuel de l'intrigue.La version de Chanson Plus Bifluorée est aussi particulièrement savoureuse.
- La « cour des miracles » permit aux auteurs de faire des parallèles avec le problème en France des « sans-papiers », de par le texte d'une chanson et la mise en scène avec barrières et gardes dont l'uniforme pouvait rappeler des CRS.
Liens externes
- Notre-Dame de Paris : Photos, paroles, biographies et vidéos.
- Forum sur Notre-Dame de Paris : un forum sur Notre-Dame de Paris
- Portail des arts du spectacle
- Portail des comédies musicales
- Notre-Dame de Paris (La Russie) : Le site officiel.
- Notre-Dame de Paris (L'Italie) : Le site officiel.
Catégorie : Comédie musicale des années 1990
Wikimedia Foundation. 2010.