- Notre-Dame de Paris (Victor Hugo)
-
Notre-Dame de Paris (Hugo)
Pour les articles homonymes, voir Notre-Dame de Paris.Notre-Dame de Paris « Une larme pour une goutte d’eau »
Auteur Victor Hugo Genre roman Pays d'origine France Lieu de parution Paris Date de parution 1831 Chronologie Le Dernier Jour d'un condamné Claude Gueux Notre-Dame de Paris est un roman de l’écrivain français Victor Hugo, publié en 1831.
Le titre rappelle la cathédrale de Paris, Notre-Dame, qui est un des lieux principaux de l’intrigue du roman.
Sommaire
Résumé
Attention, ce qui suit révèle des moments clé de l'intrigue.
Dans le Paris du XVe siècle, une jeune et superbe gitane appelée Esméralda danse sur le parvis de Notre Dame. Sa beauté bouleverse l’archidiacre de Notre-Dame, Claude Frollo, qui tente de l'enlever avec l'aide de son sonneur de cloches, le malformé Quasimodo. Esmeralda est sauvée par une escouade d’archers, commandée par le capitaine de la garde Phoebus de Châteaupers. Quand Esmeralda retrouve Phoebus plusieurs jours plus tard, elle lui laisse voir l’amour qu’il lui a inspiré. Certes, Phoebus est fiancé à la jeune Fleur-de-Lys, mais il est également séduit par la gitane, et est de plus un homme très volage. Il lui donne rendez-vous dans une maison borgne, mais au moment où il va parvenir à ses fins, Frollo survient et le poignarde.
Accusée de meurtre, la belle Esmeralda ne veut pourtant pas, pour échapper à la mort, accepter de se donner à Frollo. Quand on l’amène devant la cathédrale pour subir sa peine, Quasimodo – qui l’aime aussi – s'empare d'elle et la traîne dans l'église, où le droit d’asile la met à l’abri. Là, il veille sur elle, jaloux et farouche, espérant peut-être la séduire, mais sans succès.
Cependant, les truands avec lesquels vivait Esmeralda viennent pour la délivrer. Jehan Frollo, écolier dissipé et jeune frère de l'archidiacre, est présent. Il se fait par la suite tuer dans le tumulte. Frollo profite du désordre qui règne sur le parvis de Notre-Dame pour emmener Esmeralda avec lui hors de la cathédrale, accompagné du philosophe Pierre Gringoire. Frollo, toujours ardent d'amour pour la gitane, essaie de la convaincre : il peut l'aider à s'échapper et ainsi la sauver de la mort si elle accepte de l'aimer. Mais Esmeralda refuse. Furieux, il la livre aux griffes de la vieille recluse du Trou-aux-rats, en attendant de l'arrivée en force de la Justice. Mais au lieu de cela, la recluse reconnaît en l'Egyptienne sa propre fille, Agnès, volée par des gitans quinze ans auparavant. Elle ne peut cependant en profiter, car les sergents de ville la retrouvent, et la traînent à nouveau au gibet.
Du haut de Notre-Dame, Quasimodo et Frollo assistent à l’exécution, par pendaison, d'Esmeralda. Quasimodo, furieux, désespéré, précipite le prêtre du haut de la tour, et va lui-même se laisser mourir dans la cave de Montfaucon, tenant embrassé le cadavre d’Esmeralda, enfin unis pour l’éternité.
Personnages
- Esméralda : très belle gitane, elle est courtisée par Phoebus de Châteaupers, le capitaine de la garde, par Quasimodo, le difforme sonneur de cloches, et par l’archidiacre Claude Frollo.
- Quasimodo : abandonné par ses parents alors qu’il avait quatre ans pour cause de difformité, il a été élevé par Frollo. Borgne, sourd et boiteux, il tombe amoureux de la belle Esméralda qui est alors éprise de Phoebus de Châteaupers. C’est un personnage complexe, qui apparait au début du roman comme un monstre sans cœur, à la botte de Frollo.
- Claude Frollo : archidiacre, déchiré par son amour pour Dieu et celui qu’il voue à Esméralda. Il a élevé Quasimodo et l’a fait sonneur de cloches.
- Phœbus de Châteaupers : capitaine de la garde, il est attiré par la gitane Esméralda sans avoir de réels sentiments pour elle, malheureusement pour lui, il est déjà fiancé à Fleur-de-Lys, qui s’avère très jalouse de sa rivale.
- Pierre Gringoire : poète, il est sauvé de la pendaison par Esméralda qui accepte de se marier avec lui.
- Fleur-de-Lys : fiancée de Phoebus, elle est très jalouse d’Esméralda. Elle ne pardonne à ce dernier qu’après la mort de sa rivale.
- Clopin : Chef de la bande des sans-papiers, il occupe aussi une place importante à la "Cour des Miracles".
Adaptations
Ce roman a fait l’objet de plusieurs adaptations : voir Quasimodo(homonymie)
Titre en langues étrangères
- Arabe : أحدب نوتردام (Le Bossu de Notre-Dame)
- Anglais : The Hunchback of Notre Dame (Le Bossu de Notre-Dame)
- Allemand : Der Glöckner von Notre Dame (Le Carillonneur de Notre-Dame)
- Azéri: Noterdamlı qozbel
- Catalan : Nostra Senyora de París
- Chinois :巴黎圣母院 (Notre-Dame de Paris)
- Coréen : 노트르담의 꼽추 (Le Bossu de Notre-Dame)
- Croate : Zvonar crkve Notre Dame (Le Carillonneur de l’église Notre-Dame)
- Danois : Klokkeren fra Notre-Dame (Le carillonneur de Notre-Dame)
- Espagnol : El jorobado de Notre-Dame (Le Bossu de Notre-Dame)
- Grec : Η Παναγία των Παρισίων (I Panayía ton Parisíon)
- Hébreu : הגיבן מנוטרדאם (HaGibben MiNotre-Dame - Le Bossu de Notre-Dame)
- Hongrois : A Párizsi Notre-Dame (Notre-Dame de Paris)
- Italien : Notre-Dame di Parigi (Notre-Dame de Paris)
- Japonais : ノートルダム・ド・パリ (Nōtorudamu・do・Pari) (Notre-Dame de Paris)
- Macédonien : Звонарот на богородичната црква во Париз
- Mongol: Парисын дарь эхийн сүм
- Néerlandais : De Klokkenluider van de Notre Dame (Le carillonneur de Notre-Dame)
- Norvègien : Ringeren i Notre Dame (Le Sonneur de Notre-Dame)
- Polonais : Dzwonnik z Notre-Dame, Katedra Marii Panny w Paryżu (Le carillonneur de Notre-Dame,Cathédrale Sainte Marie de Paris)
- Portugais : O Corcunda de Notre-Dame (Le Bossu de Notre-Dame)
- Roumain : Notre-Dame de Paris
- Russe : Собор Парижской Богоматери (La Cathédrale Notre-Dame ["Mère de Dieu"] de Paris)
- Slovaque : Chrám Matky Božej v Paríži
- Suédois : Ringaren i Notre Dame (Le Sonneur de Notre-Dame)
- Turc : Notre Dame'ın kamburu
- Vietnamien: Nhà thờ Đức Bà Paris
Édition moderne
- Notre-Dame de Paris, 1482, Éd. Samuel Silvestre de Sacy, Paris, Gallimard, 2002 ISBN 9782070422524
Bibliographie
- Edmond Huguet, Quelques sources de "Notre-Dame de Paris, Paris, A. Colin, 1902
- Pascal Tonazzi, Florilège de Notre-Dame de Paris , Editions Arléa, Paris (France), ISBN 2869597959, 2007
Liens externes
- Portail de la littérature
- Portail de la France au XIXe siècle
Catégories : Roman historique français | Roman historique se déroulant au Moyen Âge | Roman historique portant sur l'histoire de France | Roman paru en 1831 | Roman de Victor Hugo | Œuvre littéraire à l'origine d'un livret d'opéra
Wikimedia Foundation. 2010.