- Medumba
-
Medumba
Bagangte,BangangteParlée au Cameroun Région Ndé (Province de l'Ouest) Nombre de locuteurs 210.000[1] Classification par famille - - langues nigéro-congolaises
- - langues atlantico-congolaises
- - langues voltaïco-congolaises (hypothétique)
- - langues bénoué-congolaises
- - langues bantoïdes
- - langues bantoïdes méridionales (en)
- - langues des Grassfields
- - groupe des Grassfields de l'Est (en)
- - langues bamilékées
- - medumba
- - langues bamilékées
- - groupe des Grassfields de l'Est (en)
- - langues des Grassfields
- - langues bantoïdes méridionales (en)
- - langues bantoïdes
- - langues bénoué-congolaises
- - langues voltaïco-congolaises (hypothétique)
- - langues atlantico-congolaises
Codes de langue ISO 639-2 bai[2] ISO 639-3 byv ISO 639-5 bai[2] IETF byv modifier Le medumba est l'une des 11 langues bamilékées.
- Le medumba est parlé surtout dans le département du Ndé, avec pour principales implantations Bangangté, Bakong, Bangoulap, Bahouoc, Bagnoun et Tonga. Il faut aussi dire qu'il est parlé dans la région du nord ouest avec les Bahouoc de Bali.
- Le medumba serait d'origine égyptienne et à la source du Bamiléké. Son nom serait issu de Medu MBa, une langue dérivée de Medu Neter, ancienne langue égyptienne, signifiant Langue divine. La population est issue de plusieurs vagues de migration venant de l'ancienne égypte.
- Dialecte(s): batongtou
Sommaire
Écriture
L'alphabet Medumba comprend 33 lettres, dont 23 Consonnes et 10 voyelles; et aussi 5 Tons, dont 3 ponctuels et 2 mélodiques.
Alphabet
a , α , b , c , d , ә , e , ɛ , f , g , gh , h , i , j , k , l , m , n , ŋ , o , ɔ , s , sh , t , ts , u , ʉ , v , w , ny , y , z , ' .
Les Tons
En Medumba, les signes placés au dessus de certains lettres ne sont pas des accents, mais des tons. On définit le ton comme la hauteur relative de la voix lorsqu'on prononce une syllabe. Il en existe 5: 3 tons ponctuels et 2 tons mélodiques.
- Sur le plan lexical: Le ton permet de distinguer des mots. En effet, nous pouvons constater que certains mots s'écrivent exactement de la même manière, mais à cause de leurs tons ils peuvent être très différent les uns des autres, sans aucun rapport.
Exemple: fí (humide) avec un ton haut fì (tombeau) avec un ton bas fǐ (effeuillé) avec un ton montant Ces trois mots s'écrivent fi, mais quand on ajoute le ton il n'y a aucun rapport entre les significations de ces mots.
- Sur le plan grammatical: Le ton marque un grande pertinence, parce qu'il peut avoir plusieurs motifs. Il peut marquer l'appartenance, par exemple: kâ mɛn (l'assiette de l'enfant), alors qu'habituellement ká (assiette) s'écrit avec un ton haut. Il peut également marquer le temps d'un verbe.
Exemple: ō ghʉ nkαb (si tu as de l'argent) ό ghʉ nkαb (tu as de l'argent)
- Les différents tons
- On distingue 3 tons ponctuels:
- Le ton haut (´)
Ex: ká - assiette fá - le tout bí - le couteau
- Le ton bas (`)
Ex: fà - accident bà' - la maison mfì' - exemple
- Le ton moyen (-)
Ex: mbā - la noix fū - le remède
- et 2 tons mélodiques:
- Le ton montant (˘)
Ex: sǎ - verse bǐ - pourri bǎ - mûrir
- Le ton descendant (^)
Ex: mbâ - la marmite de ...
Dans la pratique, 3 tons seulement sur les 5 sont notés. Les tons haut et moyen ne sont pas notés à cause d'une règle orthographique qui l'autorise. En effet il est recommandé à toutes les langues camerounaises de ne pas noter le ton le plus fréquent de la langue pour ne pas encombrer l'écriture.
Quelques leçons de grammaire et d'orthographe
Notes et références
- UBS 1991
- code générique
Voir aussi
Articles connexes
Catégories :- Langue du Cameroun
- Langue bamilékée
- Inventaire de langues
- - langues nigéro-congolaises
Wikimedia Foundation. 2010.