Lettres persanes

Lettres persanes
Lettres persanes
Lpersanesmarteau.jpg
Auteur Montesquieu
Genre Roman épistolaire
Pays d'origine France
Date de parution 1721

Les Lettres persanes est un roman épistolaire de Montesquieu rassemblant la correspondance fictive échangée entre deux voyageurs persans, Usbek et Rica, et leurs amis respectifs restés en Perse. Leur séjour à l'étranger dure huit ans.

Au XVIIIe siècle, l'Orient et le goût des voyages sont à la mode. Cependant, le roman fut publié au printemps 1721 à Amsterdam, et Montesquieu, par prudence, n'avoua pas qu'il en était l'auteur. Selon lui, le recueil était anonyme, et il se présentait comme simple traducteur, ce qui lui permettait de critiquer la société française sans risquer la censure.

Sommaire

Contenu et portée

Usbek, un philosophe persan, accompagné de son ami Rica, fait un voyage en Europe jusqu'à Paris. En tenant une correspondance avec des amis rencontrés dans les pays traversés, il dépeint d'un œil faussement naïf – celui qu'une civilisation lointaine pourrait porter sur l'Occident, réduit dès lors lui-même à quelques contrées exotiques – les mœurs, les conditions et la vie de la société française du XVIIIe siècle.

Le « regard étranger », dont Montesquieu donne ici un des premiers exemples éloquents, contribue ainsi à alimenter le relativisme culturel, qu'on devait voir ensuite illustré chez d'autres auteurs du XVIIIe siècle. Mais ce roman par lettres vaut aussi en lui-même, en outre par sa peinture des contradictions déchirant le personnage central d'Usbek : partagé entre ses idées modernistes et sa foi musulmane, il se voit sévèrement condamné par la révolte des femmes de son harem et le suicide de sa favorite, Roxane.

Le lecteur lisant ce roman épistolaire se moque du Persan faisant preuve d'une naïveté à l'égard des modes occidentales. Mais il ne rit pas longtemps, car en continuant sa lecture il se rend compte que c'est de lui que l'on se moque. Car, notamment dans la « Lettre 99 - Rica à Rhédi à Venise », Montesquieu critique les manières de s'habiller des Français, surtout des Parisiens, en utilisant des hyperboles, des antithèses, des métaphores, des accumulations d'exemples... Mais la mode n'est pas son intérêt ; il s'en moque complètement. Si on lit entre les lignes, Montesquieu critique clairement de façon implicite le système monarchique sous lequel il vit. Cette « arme fatale » créée par Richelieu consiste à réunir les trois pouvoirs (législatif, judiciaire et exécutif) sur la tête d'une seule et même personne : le Roi. Dans ce texte, Montesquieu laisse entendre la vulnérabilité et la versatilité des Français face à leur souverain.

Sources

Les sources de Montesquieu sont légion, allant jusqu'à ses lectures et conversations pendant l'écriture de l'œuvre. Il obtint la majorité de ses connaissances sur la Perse (qui ne sont pas négligeables) du livre de Jean Chardin Voyages en Perse; il possédait l'édition en deux volumes de 1707 et acquit l'édition complète en 10 volumes en 1720. Il puisa aussi, dans une moindre mesure, dans les nombreuses œuvres qui garnissaient sa bibliothèque dont les Voyages de Jean-Baptiste Tavernier et Paul Rycaut. Concernant la France du XVIIIème siècle et Paris, ses seules sources sont ses propres expériences, avec des conversations (notamment la conversation avec un Chinois nommé Hoange dont il garda les notes) et anecdotes le concernant.

Certains aspects du livre portent l'empreinte de modèles, desquels le plus important est L’Espion dans les cours des princes chrétiens de Giovanni Paolo Marana, célèbre à l'époque. Les Lettres persanes se démarquent de la plupart des écrits à sujets orientaux par le peu d'influence sur elles qu'ont les Mille et une nuits d'Antoine Galland, la Bible et le Coran.

Publication

Le roman anonyme constitué de 161 lettres fut publié en mai 1721 par Jaques Desbordes à Amsterdam, se dissimulant sous le pseudonyme A Cologne chez Pierre Marteau pour éviter la censure ou les poursuites. Appelé édition A, ce texte sert de référence à l'édition critique de 2004 des Œuvres complètes de Montesquieu de la fondation Voltaire. Une deuxième édition (B) fut imprimée par le même éditeur plus tard la même année, sans raison évidente, comprenant trois nouvelles lettres et amputée de treize autres. Les éditions plus tardives du vivant de l'auteur (c'est-à-dire jusqu'en 1755) dérivent toutes des éditions A et B.

L'édition de 1758, qui fut préparée par le fils de Montesquieu, comprend huit nouvelles lettres (pour un total de 161) et le court essai de l'auteur Quelques réflexions sur les Lettres Persanes. Elle a été utilisée pour les éditions suivantes jusqu'aux Œuvres complètes de 2004, qui reviennent à l'édition originale en incluant les nouvelles lettres marquées « supplémentaires » et, entre parenthèses, la numérotation de 1758.

Adaptations cinématographiques

Une adaptation cinématographique des Lettres Persanes a été réalisée en 1968 par Jean Rouch et s'intitule Petit à petit : lettres persanes. Ce dernier décidera en 1977 de réaliser un court métrage de 40 minutes appelé Ispahan : lettre persane. Ces adaptations ne sont plus commercialisées et restent très difficiles à trouver.

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Lettres persanes de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Lettres Persanes — ██████████ …   Wikipédia en Français

  • Lettres persanes — (spr. lettr perßán , »persische Briefe«), Titel einer Schrift von Montesquieu …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Les Lettres persanes — Lettres persanes ██████████ …   Wikipédia en Français

  • Lettres D'une Péruvienne — Lettres d’une Péruvienne Première page Auteur Françoise de Graffigny Genre Roman épistolaire Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Lettres d'une Peruvienne — Lettres d une Péruvienne Lettres d’une Péruvienne Première page Auteur Françoise de Graffigny Genre Roman épistolaire Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Lettres d'une Péruvienne — Lettres d’une Péruvienne Première page Auteur Françoise de Graffigny Genre Roman épistolaire …   Wikipédia en Français

  • Lettres d'une péruvienne — Lettres d’une Péruvienne Première page Auteur Françoise de Graffigny Genre Roman épistolaire Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Lettres Juives — Édition princeps Auteur Boyer d’Argens Genre Roman épistolaire Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Lettres juives — Édition princeps Auteur Boyer d’Argens Genre Roman épistolaire …   Wikipédia en Français

  • Les Lettres perçantes — Auteur Michel Nekourouh Genre Roman Pays d origine  France Éditeur Éditions Katamaran Date de parution …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”