- Le Vaisseau fantôme (opéra)
-
Der Fliegende Holländer
Le Vaisseau fantôme
Pour les articles homonymes, voir Le Vaisseau fantôme.Der fliegende Holländer Le Vaisseau fantôme Genre opéra Nb. d'actes 3 Musique Richard Wagner Livret Richard Wagner Langue
originaleallemand Sources
littérairesMémoires de Monsieur de Schnabelewopski de Heinrich Heine Durée
approximativeenviron 2 heures 15 Dates de
composition1840-1841 Création 2 janvier 1843
Königlich Sächsisches Hoftheater, Dresde AllemagneCréation
française1893
Opéra de LillePersonnages - Le Hollandais (baryton-basse)
- Daland, navigateur norvégien (basse)
- Senta, sa fille (soprano)
- Eric, chasseur (ténor)
- Mary, nourrice de Senta (mezzo-soprano)
- Le timonier de Daland (ténor)
Der fliegende Holländer[1] – en français, Le Vaisseau fantôme – est un opéra allemand de Richard Wagner, créé en 1843.
Quatrième opéra de Wagner et premier de ses dix opéras majeurs, il marque encore une transition entre le style dominant de l'opéra de la première moitié du XIXe siècle et la révolution formelle à laquelle aspirait le compositeur; on y retrouve cependant déjà certains des grands thèmes de l'univers wagnérien, l'errance, l'arrivée d'un personnage inconnu, le sacrifice, la rédemption par l'amour.
Il dure entre deux heures et deux heures trente, sans interruption.
Sommaire
Fiche technique
- Titre original : Der fliegende Holländer
- Titre français : Le Vaisseau fantôme ou Le Hollandais volant
- Genre : Opéra romantique en trois actes
- Durée : environ 135 minutes
- Numéro de catalogue : Wagner-Werke-Verzeichnis 63
- Livret du compositeur, d’après les Mémoires de Monsieur de Schnabelewopski d’Heinrich Heine[2]
- Langue : Allemand
- Dates de composition :
- Dédicataire : Ida von Lüttichau
- Création : Königlich Sächsisches Hoftheater, Dresde, 2 janvier 1843, sous la direction du compositeur.
- Entrée au répertoire du Festival de Bayreuth : 1901. Direction musicale : Felix Mottl[3]
- Éditeur : B. Schott’s Söhne, Mayence
Personnages
- Le Hollandais (baryton-basse)
- Daland, un marin norvégien (basse)
- Senta, sa fille (soprano)
- Erik, un chasseur (ténor)
- Mary, nourrice de Senta (mezzo-soprano)
- Le pilote de Daland (ténor)
- Matelots norvégiens, l’équipage du Hollandais volant, jeunes filles
Argument
Le prélude est remarquable ; c'est la première fois que Wagner emploie réellement et avec brio le leitmotiv dans une ouverture d'opéra dont la fonction sera dorénavant de résumer l'action. Le prélude commence ex abrupto par le motif vif, féroce, et orageux du Hollandais Volant, l'orchestration atteint déjà un degré de fureur incroyable. Mais le navire mouille sur une côte et l'orchestre s'apaise peu à peu. Le motif du Hollandais est réexposé piano: il espère briser la malédiction. Introduction du motif de Senta (extrait de sa "ballade"), motif du vaisseau jetant l'encre, motif du Hollandais auquel succède le motif de l'océan en furie pendant la tempête, ce thème est impressionnant de puissance majestueuse et nous l'avons déjà entendu dans la première partie du prélude. Enfin, le prélude s'achève sur les dernières phrases passionnées de la ballade de Senta, dans un éclat instrumental étincelant.
Acte I
Pris dans une tempête, le vaisseau norvégien de Daland est obligé de mouiller dans une baie de la côte norvégienne loin de leur village, alors que Daland se voyait déjà retourner auprès de sa fille Senta. Laissant son pilote (Steuermann) veiller, Daland va se reposer.
Le vaisseau maudit du Hollandais arrive, et celui-ci, dans un grand air très dramatique, se désespère de son sort qui l'oblige à errer sans cesse sur les océans pour l'éternité, à moins qu'une femme ne lui soit fidèle. Sur ces entrefaites, Daland se réveille, remarque l'arrivée du vaisseau du Hollandais, et sermonne son pilote qui s'était entretemps endormi.
Daland et le Hollandais se saluent ; dans la discussion le Hollandais mentionne les richesses que transportent son bateau, éveillant aussitôt l'avidité de Daland. Cependant, pour obtenir ses richesses, Daland devra lui donner sa fille en mariage.
Acte II
Au village, les femmes attendent le retour des marins. Senta chante la complainte du Hollandais volant, condamné à errer éternellement sur les mers. Elle ne cesse de penser à lui, malgré les mises en garde de Mary.
Sur ce, Daland est de retour, bientôt suivi par le Hollandais. Malgré les protestations de son fiancé, Erik le chasseur, Senta décide d'épouser le Hollandais par pitié pour ses souffrances.
Acte III
Erik essaie une dernière fois de convaincre Senta de renoncer à ce mariage, en lui rappelant leurs engagements. Senta doute un peu, et sur ces entrefaites le Hollandais arrive et croit que Senta, elle aussi, lui est infidèle.
Il appareille alors précipitamment, croyant comprendre que son sort est scellé pour l'éternité, et voulant épargner à Senta la damnation éternelle s'ils se marient et qu'elle lui est infidèle par la suite. Dans un ultime geste de fidélité, Senta se jette du haut de la falaise, permettant ainsi la rédemption du Hollandais et leur union dans l'éternité.
Voir aussi
Liens internes
- Richard Wagner
- Le Souhait marin (acte I, scène 1)
- La Complainte du Hollandais (acte I, scène 2)
- Ballade du Vaisseau fantôme (Acte II, scène 1)
Liens externes
- (de) Livret du Vaisseau fantôme sur le site OperaGlass
- (de) Cartes postales tirées du Vaisseau fantôme, sur la Richard-Wagner-Postkarten-Galerie
Notes et références
- ↑ Littéralement, le « Hollandais volant ».
- ↑ Heinrich Heine, (de) Die Memoiren des Herrn von Schnabelewopski, livre I, chapitre VI
- ↑ Affiche de la première
- Portail de la musique classique
- Portail de l’opéra
- Portail de l’Allemagne
Catégories : Opéra du XIXe siècle | Opéra en allemand | Opéra allemand | Œuvre de Richard Wagner
Wikimedia Foundation. 2010.