- Langues malayo-polynesiennes
-
Langues malayo-polynésiennes
Les langues malayo-polynésiennes forment la plus grande des branches de la famille des langues austronésiennes, langues parlées de l'océan Indien à l'océan Pacifique, en passant par l'Asie du Sud-Est.
Les autres langues de la famille forment un ensemble, les langues formosanes, dans lesquels les linguistes distinguent plusieurs autres branches.
Au départ, ce terme, apparu dans la première moitié du XIXe siècle, servait à désigner l'ensemble des langues de cette famille, en y incluant les langues des peuples dits mélanésiens. Mais depuis les années soixante, en soulignant les étroites affinités internes entre les langues du monde indonésien d'Asie du Sud-Est et celles gravitant autour du noyau polynésien d'Océanie, certains auteurs ont isolé, à tort, celui-ci à l'intérieur d'un vaste sous-ensemble, faisant lui-même partie de la supra-famille qualifiée d'austronésien. Par la suite, avec le développement de la recherche linguistique, l'habitude de qualifier de malayo-polynésien toutes langues de cette famille est revenue, à la seule l'exception de celles plus archaïques de l'île de Formose ou Taïwan, appelées formosanes.
Sur l'origine des langues formosanes, l'autre groupe des langues austronésiennes, cf. cet article.
On doit sans doute au voyageur italien Antonio Pigafetta, qui accompagnait Magellan dans son expédition de 1519–22, les plus anciens lexiques de deux langues malayo-polynésiennes : le malais et le malgache. Pigafetta remarqua immédiatement la parenté entre les deux langues.
Dès 1706, le philologue hollandais Hadrian Reland relève des ressemblances entre des langues aussi éloignées que le malgache, le malais et le futunien, à partir des listes de mots recueillies à Futuna par le Hollandais Jacob Le Maire. L'existence d'une famille qui sera plus tard nommée malayo-polynésienne est établie par Lorenzo Hervas y Panduro dans son Catalogo delle lingue. En 1834, c'est Wilhelm von Humboldt qui baptise la future famille des langues austronésiennes, étendue à l'île de Pâques, malayo-polynésienne dans Über die Kawi-Sprache auf der Insel Java (1836-39, publication posthume). Le kawi était la langue littéraire ancienne de Java. Cette œuvre est désormais considérée comme novatrice en matière linguistique.
Sommaire
Tableau comparatif de différentes langues malayo-polynésiennes
Exemples de vocabulaires de base de quelques langues malayo-polynésiennes
Français Merina Ma'anyan Malais (Indonésie, Malaisie)
Vieux-javanais (Indonésie)
Cebuano ou visayan Tagalog Futunien Proto-langue commune
Un isa, iray isa, erai satu -sa, tunggal usa isa tasi *esa, *isa Deux roa rueh dua rwa, ro duha dalawa rua *duha Trois telo telu tiga telu tulo tatlo tolu, toru *telu Je, ma (iz)aho, -ko aku, -ku aku, -ku ako, -ko ako, -ko- akô, akin au, avau, -ku *i-aku Tu, toi, ta ianao, -nao hanyu, -nyu engkau, -kau ko, ngko, kowe ikaw, -kaw ikaw, iyo akoe, kee *i-kahu Il, lui izy, -ny hanye, -nye ia, dia, -nya sira siya siya, niya o-ia, ia *si-ia Ciel lanitra langit langit langit langit idem rangi *langit Lune, mois volana wulan bulan wulan bulan buwan mirama *bulan Soleil masoandro mateandrau matahari ari adlaw arâw la *ha(n)daw Jour andro andrau hari dina adlaw araw ao, aso *qalejaw Nuit alina (ka)malem malam wengi gab’i gabi bo, poo’uli *bengi Année taona taun tahun tahun tu'ig taôn tau *taqun Terre tany tane tanah tanah yuta lupa kere, kele *tanaq, *taneq Eau, (lac) rano, (farihy) ranu, (danaw) air, (danau) wway, (ranu) tubig, (lanaw) tubig, (ilog) wvai, (namo) *danum, (*wai)
Pluie orana uran hujan udan ulan ùlan ua *quzan Pierre vato watu batu watu bato batô fatu *batu Feu afo apuy api apuy kalayo apôy afi *hapuy Bois, forêt hazo, -kazo, ala kakaw, jumpun kayu, hutan alas lasang kahôy, gubat la’au, 'ara *kayuh, *alas Feuille ravina rawen daun ron dahon dahon rau, lau *dahun Fruit voa wua buah wwah bunga bûnga fua *buaq Corde tady tadi tali tali pisi lubid taula, vava *talih Oiseau vorona wurung burung manuk langgam ibon manu *manuk Nom anarana ngaran (nama) ngaran jeneng ngalan pangalan ingoa *ngayan Humain olona ulun orang, (ulun) uwong tawo taò tangata *tau Homme (lehi)lahy upu laki-laki lanang lalaki lalake tane *laki Femme (vehi)vavy wawey bini (épouse) wadon, wedok babaye babae fafine *bahi Enfant (z)anaka, zaza ia anak anak bata batà tama *anak Tête loha ulu' hulu hulu ulo ulô uru, ulu *qulu Poil, cheveux volo wulu bulu bulu buhôk balahibo, buhok fulu, furu *buhek Peau hoditra kudit kulit kulit panit balât kili, kiri *kulit Maison trano, (levo), vala lewu balai (pavillon) bale balay bahay fale *humaq,*balay Toiture tafo hapau atap atep atup bùbông ato, inaki *qatep Chemin lalana lalan jalan dalan dalan daân ala, retu *zalan Manger (mi)hinana, homana kuman makan mangan mokaon kàin kai, omaki *kaen Boire misotro, (minona) ngo’ot minum ngombe moinum inòm inu *inum Cuire (ma)handro nandruk (me)masak masak (mag)luto lutò hkavi *tanek,*zakan Griller (mi)tono nutung (mem)bakar tunu sunugon ihaw tungia, tutu *tunu Dormir (ma)tory, mandry mandre tidur turu katurog tulog moe, moerua *tidu(r) Vivre, vivant velona belum hidup urip mabuhi mabuhay, buhay mouri *ma-hudip Mourir, mort maty matey mati mati mamatay mamatay, patay mate *matay Tuer mamono manuh (mem)bunuh mateni mopatay pumatay jiaka mate *bunuq Chaud (ma)fana malaing panas mapanas init, alimuot init, banas mafana *ma-panas Blanc fotsy mahilak putih putih buti pùti hkengo, tea *ma-putiq Noir mainty maintem hitam ireng itum itim uli, uri *ma-qitem Nouveau vao wa’u baru anyar bag'ô bago fou *ma-baqu Ceci, cela ity, iny, iry iti, iru ini, itu iki, iku kini, kana ito, èto tenei, tena *i-ni, *i-na Remarques
a) Ces exemples sont donnés à titre indicatif et nécessitent des investigations plus poussées au niveau de chaque langue pour un usage vraiment scientifique.
b) Il reste malgré tout que l’orthographe utilisée pour chaque langue est globalement ici celle de l’usage courant qui ne reflète pas toujours la véritable prononciation, d’un point de vue phonétique.
c) Nous avons mis entre parenthèse toutes manifestations particulières, indiquant, soit un affixe, soit une forme anciennement attestée, soit un terme dont le sens est voisin mais non identique à l’entrée indiquée, soit enfin un emprunt qui n'a rien à voir avec le terme propre à la langue.
d) Le “vieux javanais” correspond ici aux manifestations anciennes de la langue, révélées par les manuscrits anciens jusqu’au XIXe siècle. Les formes modernes sont parfois un peu différentes.
e) Le proto-malayo-polynésien correspond à une reconstitution hypothétique (*) obtenue en comparant les différentes langues intégrées dans cette subdivision, à l’exclusion des langues plus archaïques du niveau “austronésien” comme celles du nord de Taïwan-Formose. L’écriture est ici plus phonétique (le ‘q’ correspondant par exemple au “coup de glotte”) mais sans être vraiment homogénéisée.Indications bibliographiques
- Tryon, Darrell T., ed. 1995. Comparative Austronesian Dictionary. An Introduction to Austronesian Studies. Berlin: Mouton de Gruyter, 1995.
- Dahl, Otto Christian. 1951. Malgache et Maanjan. Une comparaison linguistique. Oslo: Egede Instituttet.
- ---. 1977. "La subdivision du Barito et la place du malgache." Acta Orientalia, 38.77-134.
- Wittmann, Henri (1972). "Le caractère génétiquement composite des changements phonétiques du malgache." Actes du Congrès international des sciences phonétiques 7.807-10. La Haye: Mouton.[1]
Liste et classification
Article détaillé : Liste des langues malayo-polynésiennes.ethnologue.com dénombre 1 248 langues malayo-polynésiennes (sur un total de 1 268 langues austronésiennes), qui se répartissent entre les groupes suivants :
Groupe Nombre de langues Région Bali-Sasak 3 Bali et Lombok Grand Barito 33 Bornéo, Madagascar, Philippines (*) Central-oriental 708 Indonésie orientale, Océanie Chamorro 1 Guam Gayo 1 Nord de Sumatra Javanais 5 Île de Java, Nouvelle-Calédonie, Suriname Kayan-murik 17 Bornéo Lampungique 9 Sud de Sumatra Land Dayak 16 Bornéo Madurais 2 Bawean, Kangean, Madura Malaïque 70 Brunei, Indonésie, Malaisie, Singapour Méso-philippin 61 Philippines Nord-philippin 72 Philippines Nord-ouest 84 Bornéo Paluan 1 Palaos Punan-nibong 2 Bornéo Sud Mindanao 5 Mindanao Sud-philippin 23 Philippines Sulawesien 114 Célèbes Sumatrien 12 Enggano, îles Mentawai, Nias, Sumatra Sundanais 2 Java Gorap (non classée) 1 Moluques Hukumina (non classée) 1 Moluques Katabaga (non classée) 1 Philippines Rejang (non classée) 1 Sud de Sumatra. (*) Les langues Grand Barito incluent désormais le groupe des langues sama-bajaw
Article connexe : Langues formosanes.Voir aussi
Liens internes
- linguistique
- dictionnaire des langues
- langues par famille
- langues austronésiennes
- Moriori
- Proto-océanien
- Portail des langues
- Portail de la linguistique
Catégorie : Langue malayo-polynésienne
Wikimedia Foundation. 2010.