Langue tamoule

Langue tamoule

Tamoul

Page d'aide sur l'homonymie Cet article concerne la langue tamoule. Pour le peuple tamoul, voir Tamouls.
Tamoul
தமிழ் [tamiḻ]
Parlée en Inde, Sri Lanka, minorités à Singapour, en Malaisie, à l'Île Maurice,à l'île de La Réunion et en Afrique du Sud
Région Asie
Nombre de locuteurs 77 millions
Classement 15
Typologie SOV [1]
Classification par famille
(Dérivée de la classification SIL)
Statut officiel
Langue officielle de Inde, Sri Lanka, Singapour
Régi par Diverses académies et gouvernement du Tamil Nadu
Codes de langue
IETF (en) ta
ISO 639-1 ta
ISO 639-2 tam
ISO/DIS 639-3 (en) tam
SIL TCV
Échantillon

Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français) மனிதப் பிறவியினர் சகலரும் சுதந்திரமாகவே பிறக்கின்றனர்; அவர்கள் மதிப்பிலும் உரிமைகளிலும் சமமானவர்கள். அவர்கள் நியாயத்தையும் மனசாட்சியையும் இயற்பண்பாகப் பெற்றவர்கள். அவர்கள் ஒருவருடனொருவர் சகோதர உணர்வுப் பாங்கில் நடந்துகொள்ளல் வேண்டும்.

Tamil.png

Le tamoul (ou tamil ; nom local : tamiḻ / தமிழ்) est la langue des Tamouls (anciennement appelés Dravidiens) et une langue de l'Inde, parlée dans l'État du Tamil Nadu, ainsi que dans les villes de Pondichéry et Kârikâl (dans le territoire de Pondichéry, ancienne colonie française), où il a le statut de langue régionale officielle. Il est également langue officielle à Singapour et au Sri Lanka. Enfin le tamoul est répandu à travers tous les continents du Monde puisqu'il existe des communautés parlant tamoul aux îles Fidji, en Malaisie, en Birmanie, en Afrique du Sud, à l'île Maurice, aux Antilles Françaises et à la Réunion, mais aussi en Europe, en Amérique du Nord et aussi en Océanie (notamment en Australie). Le nombre total de locuteurs est évalué à 74 millions, d'après l'édition de 1999 du World Almanac.

Le tamoul appartient à la famille des langues dravidiennes. C'est une des plus anciennes langues au monde toujours utilisées, restée quasiment inchangée depuis 2500 ans. Il s'écrit au moyen d'un alphasyllabaire dérivé du grantha, provenant lui-même sans doute de la brâhmî. La langue comprend cependant de nombreux dialectes assez éloignés les uns des autres.

Diffusion du tamoul en Inde et au Sri Lanka

Sommaire

Dialectes

Étant donné le faible taux d'alphabétisation qui régna en Inde durant plusieurs siècles, il existe une grande divergence entre la langue tamoule écrite (centamil) et la langue parlée (koduntamil). De même, l'apprentissage se faisant plus de bouche à oreille qu'à partir des livres scolaires, il n'est pas rare que la prononciation d'un mot varie d'un village à l'autre, voire qu'elle n'ait plus rien à voir avec le mot écrit…

D'une façon plus générale, il existe un tamoul littéraire, utilisé dans les journaux, les livres, etc., qui respecte des règles strictes d'orthographe, de grammaire et de syntaxe ; et un tamoul populaire, utilisé à l'oral ou dans les médias ; une telle situation peut être qualifiée de diglossie. Le tamoul populaire est extrêmement variable d'un pays à l'autre, d'une région à l'autre, voire d'un village à l'autre : même un locuteur maîtrisant le tamoul littéraire, c'est-à-dire officiel, peut ne rien comprendre à cette langue, qui utilise en abondance des noms étrangers (lugéj : bagage, de l'anglais luggage, zanti : gentil, du français…) souvent adaptés à la prononciation de la langue. Ceci s'explique par le fait qu'une communauté tamile importante réside dans des pays étrangers, la population vivant dans ces pays mélangeant le tamoul avec la langue parlée dans le pays. Le tamil parlé en Inde est un tamil populaire, le tamil parlé au Sri Lanka étant plus littéraire.

Depuis le début du XXe siècle, les grammairiens tamouls tentent de rapprocher la langue écrite de la langue parlée, tout en conservant les particularités de cette écriture très ancienne.

Alphabet

Article détaillé : Alphabet tamoul.
தமிழ் எழுத்துக்கள்
. க் ங் ச் ஞ் ட் ண் த் ந் ப் ம் ய் ர் ல் வ் ழ் ள் ற் ன்
கா ஙா சா ஞா டா ணா தா நா பா மா யா ரா லா வா ழா ளா றா னா
கி ஙி சி ஞி டி ணி தி நி பி மி யி ரி லி வி ழி ளி றி னி
கீ ஙீ சீ ஞீ டீ ணீ தீ நீ பீ மீ யீ ரீ லீ வீ ழீ ளீ றீ னீ
கு ஙு சு ஞு டு ணு து நு பு மு யு ரு லு வு ழு ளு று னு
கூ ஙூ சூ ஞூ டூ ணூ தூ நூ பூ மூ யூ ரூ லூ வூ ழூ ளூ றூ னூ
கெ ஙெ செ ஞெ டெ ணெ தெ நெ பெ மெ யெ ரெ லெ வெ ழெ ளெ றெ னெ
கே ஙே சே ஞே டே ணே தே நே பே மே யே ரே லே வே ழே ளே றே னே
கை ஙை சை ஞை டை ணை தை நை பை மை யை ரை லை வை ழை ளை றை னை
கொ ஙொ சொ ஞொ டொ ணொ தொ நொ பொ மொ யொ ரொ லொ வொ ழொ ளொ றொ னொ
கோ ஙோ சோ ஞோ டோ ணோ தோ நோ போ மோ யோ ரோ லோ வோ ழோ ளோ றோ னோ
ஒள கௌ ஙௌ சௌ ஞௌ டௌ ணௌ தௌ நை பௌ மௌ யௌ ரௌ லௌ வௌ ழௌ ளௌ றௌ னௌ

Exemple de texte tamoul

Signalisation bilingue incluant une version en tamoul à Pondichéry

Tamoul

மனிதப் பிறவியினர் சுதந்திரமானவர்கள்; மதிப்பிலும், உரிமைகளிளும் சமமானவர்கள்.

Transcription

Manithap piraviyinar suthanthiramaanavarkal; madhippilum, urimaikalilum samamaanavarkal.

Chiffres

Le tamoul, à l'origine dérivé du grantha, utilisait un système de numération décimal propre :

Chiffres
௧ (1) ௨ (2) ௩ (3) ௪ (4) ௫ (5) ௬ (6) ௭ (7) ௮ (8) ௯ (9) ௰ (10) ௱ (100) ௲ (1000)

Ce système de notation n'est plus utilisé depuis plusieurs siècles, mais on retrouve de telles inscriptions sur les différents temples hindouistes. On utilise aujourd'hui les chiffres dits « arabes ».

Grammaire

Le tamoul est une langue post-positionelle principalement SOV, et possède une syntaxe très stricte :

  • Les adjectifs précèdent les noms ;
  • Les compléments d'objets directs précèdent les compléments indirects ;
  • Les adjectifs et compléments de temps précèdent ceux relatifs au lieu ;

Le tamoul compte trois temps : le passé, le présent et le futur. Le contexte de la phrase permet de situer avec plus de précision. Point important : il n'existe pas de verbe en tamoul pour exprimer la possession ; on a recours à une formule employant un datif (complément indirect).

Déclinaison des substantifs

Les Tamouls ne sont pas présents qu'en Inde, comme en témoigne ce temple tamoul, élevé sur l'île de la Réunion

En tamoul, chaque substantif peut avoir huit cas. Les cas sont :

Verbes

La syntaxe est marquée par la position du verbe conjugué, toujours à la fin de la phrase. Les verbes sont divisés en 2 groupes :

  • les verbes « forts » : le radical du présent finit en k prononcé G ou H (exemple : poga, aller)
  • les verbes « faibles » : le radical du présent finit en kk prononcé K (exemple : koḍukka, donner)

Généralement, seul le verbe principal est conjugué en fonction du sujet ; les autres verbes prennent une forme infinitive ou dépendant de leur rôle et ne portent pas la marque de la personne.

Le tamoul possède dans son paradigme verbal deux flexions distinctes, positive et négative. Voir : Négation (linguistique).

Pronoms personnels

  • je : naan
  • tu : nii
  • il : avan ou avar (politesse)
  • elle : aval
  • ça : athu
  • nous : naangal
  • vous : niingal
  • ils, elles : avargal

Ningal (vous), qui sert à s'adresser à plusieurs personnes, est également le pronom utilisé pour s'adresser à un supérieur hiérarchique, à une personne plus âgée que soi ou à un parent. Par opposition, on utilisera nii (tu) pour s'adresser à un subordonné, une personne plus jeune que soi ou un enfant. Sous l'influence de l'anglais, la forme de politesse est de plus en plus utilisée pour s'adresser aux étrangers, indépendamment de leur âge ou de leur classe sociale.

Exemple : « partir en Inde »

je pars en Inde
Naan Indiavoukou poguiréen
tu pars en Inde
nii Indiavoukou poguiray
il part en Inde
avar (il de politesse) Indiavoukou poguiraar
avan (il simple) Indiavoukou poguiran

Voir aussi

Liens internes

Commons-logo.svg

Liens externes

  • Portail de l’écriture Portail de l’écriture
  • Portail des langues Portail des langues
  • Portail du monde malais Portail du monde malais

Ce document provient de « Tamoul ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Langue tamoule de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Tamoule — Tamoul  Cet article concerne la langue tamoule. Pour le peuple tamoul, voir Tamouls. Tamoul தமிழ் [ …   Wikipédia en Français

  • Litterature tamoule classique — Littérature tamoule classique La littérature tamoule classique, dont le cœur est constitué par la littérature du Sangam ou littérature Sangam, connaît probablement son âge d or entre le Ier et le IVe siècle mais peu de choses nous sont… …   Wikipédia en Français

  • Littérature Tamoule Classique — La littérature tamoule classique, dont le cœur est constitué par la littérature du Sangam ou littérature Sangam, connaît probablement son âge d or entre le Ier et le IVe siècle mais peu de choses nous sont connues de façon certaine. Le… …   Wikipédia en Français

  • Littérature tamoule classique — La littérature tamoule classique, dont le cœur est constitué par la littérature du Sangam ou littérature Sangam, connaît probablement son âge d or entre le Ier et le IVe siècle mais peu de choses nous sont connues de façon certaine. Le… …   Wikipédia en Français

  • TAMOULES (LANGUE ET LITTÉRATURE) — Dans le groupe dravidien, le tamoul occupe une place privilégiée, moins par son importance numérique que par l’ampleur et l’ancienneté de sa littérature et par la conscience récente mais aiguë de sa personnalité au sein de la culture indienne.… …   Encyclopédie Universelle

  • SINGHALAISES (LANGUE ET LITTÉRATURE) — Le singhalais est l’une des deux langues officielles de Sri Lanka, l’autre étant le tamoul. Il est utilisé pour l’instruction à tous les niveaux d’enseignement. Le singhalais est parlé par 74 p. 100 d’une population qui s’élève à 17 616 000… …   Encyclopédie Universelle

  • Litterature tamoule moderne — Littérature tamoule moderne On fait généralement commencer la littérature tamoule moderne au XIXe siècle. Une des conditions qui l ont rendue possible a été la libre utilisation de l imprimerie qui n avait été jusque là utilisée que par les… …   Wikipédia en Français

  • Littérature Tamoule Moderne — On fait généralement commencer la littérature tamoule moderne au XIXe siècle. Une des conditions qui l ont rendue possible a été la libre utilisation de l imprimerie qui n avait été jusque là utilisée que par les missionnaires et le… …   Wikipédia en Français

  • MALAYALAM (LANGUE ET LITTÉRATURE) — Le malay ヤam, langue officielle du K 勒ra ヤa, est parlé aussi aux îles Laquedives, ainsi que par les minorités malay li du Sud Est asiatique, soit environ 34 millions de locuteurs. Langue dravidienne, elle est si proche du tamoul malgré des… …   Encyclopédie Universelle

  • Peuple Tamoul — Tamoul (peuple) Tamouls Fillettes tamoules à Kalmunai (Sri Lanka) …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”