- Ablatif
-
En linguistique, l’ablatif est un cas grammatical exprimant notamment un déplacement à partir d'un lieu (ouvert).
Latin
En latin l'ablatif désigne donc le lieu d'origine (après des prépositions comme ab, ex, de, par exemple de profundis : « des profondeurs », « du fond de l'abîme »), mais aussi la provenance, la matière dans laquelle est faite une chose.
Employé seul il équivaut à l'instrumental, et a une valeur de complément de moyen (Ex : hostem gladio occidit, il tue l'ennemi par le glaive). Avec la préposition cum, il prend une valeur d'accompagnement.
L'ablatif latin a également une valeur de locatif (après la préposition in) et permet de désigner le lieu où l'on est (par opposition à l'accusatif qui désigne le lieu où l'on va). Il s'emploie également pour localiser dans le temps.
Exemple pour le latin : In villa Scipionis vidi balneolum angustum, tenebricosum ex consuetudine antiqua…
- Sénèque, Extrait des Lettres à Lucilius, 86.
Finnois
Notez que l'ablatif finnois correspond à un ablatif en hongrois lorsqu'il signifie « de », « de chez » ou « d'à côté de » et à un délatif lorsqu'il signifie « du dessus de » : putosin katolta↔ je suis tombé du toit.
Dans l'acception possessive, c'est le cas de la dépossession : ota häneltä ↔ prends-lui.
Exemple: en finnois (suffixe -lta/-ltä) : piha « la cour » → pihalta « depuis la cour ».
Wikimedia Foundation. 2010.