- Ecritures indiennes et informatique
-
Écritures indiennes et informatique
Les particularités des écritures indiennes par rapport aux autres écritures (notamment l'alphabet latin) ont obligé les informaticiens à inventer des techniques spécifiques permettant de les afficher, les saisir et stocker des textes les utilisant.
Sommaire
Codage
Il existe actuellement (2007) plusieurs systèmes de codage des caractères des écritures indiennes. Il y a une norme Unicode et en parallèle des codages propriétaires.
Unicode
Le Consortium Unicode a attribué des plages de caractères (de U+0900 à U+0FFF) aux différentes écritures indiennes et a donné des recommandations sur leur représentation et leur codage. Il a établi une norme de départ basée sur l'implémentation de la devanagari puis l'a appliquée aux autres écritures en faisant des adaptations quand c'était nécessaire.
Généralités
Chaque forme indépendante de consonne, de voyelle, et chaque chiffre dispose est représenté par un code de caractère propre. Chaque plage d'écriture suit autant que possible un ordre similaire :
- Bindus
- Visarga
- Formes indépendantes des voyelles
- Formes indépendantes des consonnes dans l'ordre phonétique suivant (selon le point d'articulation) :
- Formes dépendantes des voyelles
- Virama
- Chiffres
Les codes de ces séries de caractères sont les mêmes relativement au début de la plage de l'écriture. Des caractères spécifiques peuvent être intercalés entre ces séries.
Les exemples suivants utilisent la devanagari.
Lorsqu’une voyelle dépendante suit phonétiquement une consonne, son caractère est toujours codé logiquement après le caractère de la consonne, comme l’ordre de prononciation, quel que soit le rendu graphique, par exemple की kī est codé <U+0915,U+0940> (ka, ī), et कि ki est codé <U+0915,U+093F> (ka, i).
Pour écrire une combinaison de consonnes, on insère le caractère du virama entre 2 consonnes, par exemple स्त sta s’écrit <U+0938,U+094D,U+0924> (sa, virama, ta). En devanagari ou en gujarati Lorsque la consonne r- (ra plus virama) précède phonétiquement une autre consonne, ces caractères sont toujours codés avant l’autre consonne indépendamment du rendu graphique, comme dans l’ordre de prononciation, même si cette consonne est représentée graphiquement comme un diacritique de la consonne suivante dans le même akshara.
Si on veut réellement écrire une consonne dotée d’un virama puis une autre consonne au lieu de faire la ligature, on insère le caractère de contrôle Unicode de code U+200C ZWNJ (Zero Width Non-Joiner, disjonction sans chasse) entre le caractère du virama et celui de la consonne qui doit le suivre, par exemple क्ष (au lieu de la ligature attendue क्ष) s’écrit <U+0915,U+094D,U+200C,U+0937>.
Si, pour écrire une combinaison de consonnes utilisant normalement un nouveau symbole à part entière, on veut utiliser les « demi-formes » des consonnes, on insère le caractère ZWJ (Zero Width Joiner) de code U+200D entre le caractère U+094D du virama dévanagâri et le caractère dévanagâri codant la consonne qui doit le suivre ; par exemple श्व (au lieu de l’attendu श्व, qui se prononcerait de façon semblable) s’écrit <U+0936,U+094D,U+200D,U+0935>.
Le signe nuqta est placé immédiatement après la consonne à laquelle il se rattache, même en cas de consonne suivie par une forme dépendante de voyelle ou de groupement de consonnes (par l'intermédiaire d'un virama).
Les signes de ponctuation danda et double danda sont utilisés dans plusieurs écritures mais sont codés uniquement dans la plage de la Devanagari. Ce n'est pas le cas pour Om̐.
Devanagari
0123456789ABCDEF090 कँकंकःऄअआइईउऊऋऌऍऎए091 ऐऑऒओऔकखगघङचछजझञट092 ठडढणतथदधनऩपफबभमय093 रऱलळऴवशषसहक़ऽकाकि094 कीकुकूकृकॄकॅकॆकेकैकॉकॊकोकौक्095 ॐक॑क॒क॓क॔क़ख़ग़ज़ड़ढ़फ़य़096 ॠॡकॢकॣ।॥०१२३४५६७८९097 ॰ॻॼॽॾॿcode ISO 15924 : Deva
Bengali
0123456789ABCDEF098 কঁকংকঃঅআইঈউঊঋঌএ099 ঐওঔকখগঘঙচছজঝঞট09A ঠডঢণতথদধনপফবভময09B রলশষসহক়ঽকাকি09C কীকুকূকৃকৄকেকৈকোকৌক্ৎ09D কৗড়ঢ়য়09E ৠৡকৢকৣ০১২৩৪৫৬৭৮৯09F ৰৱ৲৳৴৵৶৷৸৹৺Gurmukhi
0123456789ABCDEF0A0 ਕਁਕਂਕਃਅਆਇਈਉਊਏ0A1 ਐਓਔਕਖਗਘਙਚਛਜਝਞਟ0A2 ਠਡਢਣਤਥਦਧਨਪਫਬਭਮਯ0A3 ਰਲਲ਼ਵਸ਼ਸਹਕ਼ਕਾਕਿ0A4 ਕੀਕੁਕੂਕੇਕੈਕੋਕੌਕ੍0A5 ਖ਼ਗ਼ਜ਼ੜਫ਼0A6 ੦੧੨੩੪੫੬੭੮੯0A7 ਕੰਕੱੲੳੴLe symbôle religieux khanda (☬) parfois utilisé dans les textes écrits en Gurmukhi est codé par le caractère U+262C.
Gujarati
0123456789ABCDEF0A8 કઁકંકઃઅઆઇઈઉઊઋઌઍએ0A9 ઐઑઓઔકખગઘઙચછજઝઞટ0AA ઠડઢણતથદધનપફબભમય0AB રલળવશષસહક઼ઽકાકિ0AC કીકુકૂકૃકૄકૅકેકૈકૉકોકૌક્0AD ૐ0AE ૠૡકૢકૣ૦૧૨૩૪૫૬૭૮૯0AF ૱code ISO 15924 : Gujr
Oriyâ
0123456789ABCDEF0B0 କଁକଂକଃଅଆଇଈଉଊଋଌଏ0B1 ଐଓଔକଖଗଘଙଚଛଜଝଞଟ0B2 ଠଡଢଣତଥଦଧନପଫବଭମଯ0B3 ରଲଳଵଶଷସହକ଼ଽକାକି0B4 କୀକୁକୂକୃକେକୈକୋକୌକ୍0B5 କୖକୗଡ଼ଢ଼ୟ0B6 ୠୡ୦୧୨୩୪୫୬୭୮୯0B7 ୰ୱTamoul
0123456789ABCDEF0B8 பஂஃஅஆஇஈஉஊஎஏ0B9 ஐஒஓஔகஙஜஞட0BA ணதநனபமய0BB ரறலளழவஶஷஸஹபாபி0BC பீபுபூபெபேபைபொபோபௌப்0BD பௗ0BE ௦௧௨௩௪௫௬௭௮௯0BF ௰௱௲௳௴௵௶௷௸௹௺Télougou
0123456789ABCDEF0C0 కఁకంకఃఅఆఇఈఉఊఋఌఎఏ0C1 ఐఒఓఔకఖగఘఙచఛజఝఞట0C2 ఠడఢణతథదధనపఫబభమయ0C3 రఱలళవశషసహకాకి0C4 కీకుకూకృకౄకెకేకైకొకోకౌక్0C5 కౕకౖ0C6 ౠౡ౦౧౨౩౪౫౬౭౮౯0C7 Kannara
0123456789ABCDEF0C8 ಲಂಲಃಅಆಇಈಉಊಋಌಎಏ0C9 ಐಒಓಔಕಖಗಘಙಚಛಜಝಞಟ0CA ಠಡಢಣತಥದಧನಪಫಬಭಮಯ0CB ರಱಲಳವಶಷಸಹಲ಼ಽಲಾಲಿ0CC ಲೀಲುಲೂಲೃಲೄಲೆಲೇಲೈಲೊಲೋಲೌಲ್0CD ಲೕಲೖೞ0CE ೠೡಲೢಲೣ೦೧೨೩೪೫೬೭೮೯0CF ೱೲMalayâlam
0123456789ABCDEF0D0 കംകഃഅആഇഈഉഊഋഌഎഏ0D1 ഐഒഓഔകഖഗഘങചഛജഝഞട0D2 ഠഡഢണതഥദധനപഫബഭമയ0D3 രറലളഴവശഷസഹകാകി0D4 കീകുകൂകൃകെകേകൈകൊകോകൌക്0D5 കൗ0D6 ൠൡ൦൧൨൩൪൫൬൭൮൯0D7 Singhalais
0123456789ABCDEF0D8 ථංථඃඅආඇඈඉඊඋඌඍඎඏ0D9 ඐඒඓඔඕඖකඛගඝඞඟ0DA චඡජඣඤඥඦටඨඩඪණඬතථද0DB ධනඳපඵබභමඹයරල0DC වශෂසහළෆථ්ථා0DD ථැථෑථිථීථුථූථෘථෙථේථෛථොථෝථෞථෟ0DE 0DF ථිථී෴Codages propriétaires
Des sites web codent les caractères des écritures indiennes sur 1 octet sans table de caractères particulière. L'attributation d'un caractère à un code est dépendant de la police de caractères utilisée, chaque caractère en principe représenté par un code étant remplacé par un caractère arbitraire de l'écriture indienne en question. Ainsi les demi-formes utilisées dans des groupes de consonnes, les représentations de consonnes dépendant d'un contexte particulier, etc ont leur propre code, avec le symbole correspondant dans la police.
Ce type de codage gène considérablement tout traitement automatisé - comme la recherche de texte ou l'indexation par des moteurs de recherche - des textes ainsi écrits.
Affichage
Cas de l'unicode
L'utilisateur doit disposer d'une police unicode de son choix ou au moins d'un police disposant de la plage de caractères correspondant à l'écriture voulue. Les logiciels de l'utilisateur doivent exploiter correctement la police, notamment afficher les caractères ou morceaux de caractères dans le bon ordre graphique même quand il est contraire à celui du codage.
Si un groupement de consonnes nécessite un glyphe dont la police ne dispose pas, les demi-formes des consonnes doivent être affichées. Si même ces dernières sont indisponibles, les formes indépendantes rattachées au virama sont utilisées.
Cas des systèmes propriétaires
L'utilisateur doit disposer de la police de caractères spécifiquement conçue pour le codage. Pour une même écriture il y a souvent plusieurs codages ou plusieurs polices, ce qui oblige l'utilisateur à installer une nouvelle police à chaque fois. Ces polices ne sont disponibles que sur Windows.
Saisie
Unix
Tous les Unix utilisant X-Window peuvent soit modifier directement l'attribution des caractères aux touches du clavier via xmodmap ou XKB, soit utiliser une méthode d'entrée. L'utilisation de ces technologies peut éventuellement être laissée aux soins du gestionnaire de fenêtres.
Références
- Consortium Unicode, South Asian Scripts, août 2003, [pdf]< http://www.unicode.org/versions/Unicode4.0.0/ch09.pdf >
Catégorie : Langue du monde indien
Wikimedia Foundation. 2010.