- La page du zimé
-
Zimé
Zimé
herdé, pévé, mesméParlée en Tchad, Cameroun Région Mayo-Kebbi Ouest (Tchad),
Extrême-Nord (Cameroun)Nombre de locuteurs env.90 000 Classification par famille - langues afro-asiatiques
- langues tchadiques
- groupe masa
- herdé, pévé, mesmé
- groupe masa
- langues tchadiques
(Dérivée de la classification SIL) Codes de langue ISO 639-2 nic ISO/DIS 639-3 (en) hed
(en) lme
(en) zim
SIL hed, lme, zim modifier Le zimé est le nom commun d'une langue parlée au sud-ouest duTchad et au nord-Cameroun. Elle rassemble plusieurs dialectes d'une même région (pévé, lamé, herdé, dari, batna, pala-houa, dabrang, sorga, mesmé...).
Ces locuteurs acceptent aussi de se faire appeler kado, qui vient du fufuldé : kaado (Kirdis)page en cours de construction
Sommaire
Histoire
Classification
Le zimé fait partie du groupe masa[1] (à ne pas confondre avec la langue voisine Massa_(langue)) inclus dans l'ensemble de langues appelées "langues tchadiques". Elles sont situées dans une partie du Tchad, du Nigéria et du nord-cameroun. Les langues tchadiques font partie de l'ensemble des langues afro-asiatiques.
Répartition géographique
- Mayo-Kebbi Ouest (Tchad) et Extrême-Nord (Cameroun).
Pala (26 000 hab. en 1993) est la ville la plus grande où l'on trouve le plus de locuteur, en majorité des herdés.
Dialectes
- Dari et Pévé : au sud et sud-ouest qui sont parlés sur les deux pays (Tchad et Cameroun)
- Batna au sud de Pala (env.10km)
- Herdé tout proche à l'ouest de la ville de Pala
- Pala-houa tout proche à l'est de la ville de Pala
- Dabrang ?
- Sorga à l'est de Pala (env.20km)
- Mesmé aux alentour de Kélo, ville à 100km à l'est de Pala
Écriture
C'est une langue orale. L'écriture est arrivée par les
Histoire
Prononciation
Lettres prononcées comme en français
a , b , d , f , g , i , k , l , m , n , o , p , r(apico-dental, on roule les ‘r’ entre la langue et les dents), s , t , v , z.
Lettres prononcées différemment du français
(convention la africaines)
- c prononcé "tch"
- e prononcé " é "
- h aspiré et non muet (comme en anglais)
- j prononcé "dj"
- u prononcé "ou" (comme en italien)
- w prononcé comme dans "watt"
- ẅ prononcé "u" (comme en allemand)
- y prononcé comme dans "yack"
- ’ la glottale, prononcée comme quand on dit en français " 'attention ! "
Les nasalisations
ã, ẽ, ~ə, ĩ, õ, ũ, voyelles nasalisées comme en français : "temps, teint, ton…" mais n'existent pas toutes en français. La nasalisation plus forte des voyelles s'écrit : aŋ, eŋ, ǝŋ, iŋ, oŋ, uŋ.
Lettres propres au herdé
- ɓ "b" glottalisé; difficile à prononcer, sauf entrainement préalable de plusieurs mois !
- ɗ "d" glottalisé; cf remarque ci-dessus.
- ǝ à prononcer entre le son "ou" et le son "e muet".
- gh consonne sonore du "h"; se prononce comme le "h" mais voisé, ou sonore.
- mb b nasalisé.
- nd d nasalisé.
- nj j nasalisé.
- ŋ appelé "n vélaire"; pas facile à prononcer pour un français !
" ŋaŋa " ce n'est pas " gnagna " ni " gaga "! Le " ŋ " est réalisé en prononçant comme en anglais " singing "; en " vun heɗe ", on transcrirait : " siŋiŋ " …
- ŋg g nasalisé.
- ny facile à prononcer, comme à la fin du mot " montagne ".
- sl cette consonne est appelée fricative latérale sourde;
certaines personnes ayant des problèmes de prononciation la prononcent quand ils veulent faire le son " ch " en français.
- zl comme la précédente, mais voisée.
- vb c'est la consonne la plus marrante à prononcer !
Mais n'est pas plus facile pour autant. Heureusement, elle est rare en herdé.
Les tons en herdé
Il y a trois tons , c'est à dire trois hauteurs de voix, à respecter.
- Le ton bas, marqué : à , è , ì , etc... ex : "sù" (fondement, dessous, fond, en bas)
- Le ton moyen, raremant marqué. ex : "sū" (quelqu'un, une personne)
- Le ton haut, marque : í, ó , ú, etc … ex : "sú" (l'interrogatif)
Ainsi dans une phrase : "Sū ka sù ugu sú ?" (Qui est sous l'arbre?)
Grammaire
Lexique
Exemples
Mot Traduction Prononciation standard terre inya ciel wá fǝre eau mbi feu ku homme hǝmanji femme mà manger ti fun boire ce grand jǝrak petit vay nuit tukǝri jour bǝga Sociolinguistique
Situation au Tchad
Le zimé est une des 200 langues tchadiennes...
L'article 9 de la Constitution dit : Les langues officielles sont le français et l'arabe. La loi fixe les conditions de promotion et de développement des langues nationales.
Voir aussi
Liens externes
http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=91161
- Portail du Tchad et bassin tchadien
- Portail du Cameroun
- Portail des langues
Catégories : Inventaire de langues | Langue tchadique | Langue du Tchad | Langue du Cameroun - langues afro-asiatiques
Wikimedia Foundation. 2010.