La Maman de Chef

La Maman de Chef
La Maman de Chef
Épisode de South Park
Numéro d’épisode Saison 3 Épisode 34
Code de production 303
Diffusion 21 avril 1999
Chronologie
link= Combustion spontanée Combustion spontanée
Tweek contre Craig Tweek contre Craig  link=Tweek contre Craig
Liste des épisodes

La Maman de Chef (The Succubus ou Chef's Mama en version originale) est le troisième épisode de la troisième saison de la série animée South Park.

Sommaire

Synopsis

Les enfants sont malheureux : Chef ne travaille plus à la cantine. Sa nouvelle petite amie, Veronica, est une femme étrange qui semble cacher un terrible secret…

Mort de Kenny

Écrasé par le succube, lors du mariage de chef.

Notes

M. Garrison : « Moi les nanas, je les saute et je les jette ! »
M. Toc : « Vous n'arriverez à tromper personne. »
M. Garrison : « La ferme, M. Toc ! »
  • À l'origine, Mlle Crabtree devait remplacer Chef à la cuisine.

Références culturelles

  • Cet épisode est basé sur la légende du succube.
  • Lorsque M. Garrison parle des choses de la vie, on peut apercevoir Les époux Arnolfini de Jan van Eyck sur un mur de la classe.
  • Sur le lieu de travail de Chef, on peut lire All work and no play makes Jack an ideal employee, référence au proverbe All work and no play makes Jack a dull boy[1].
  • Le manchot représenté sur l'enseigne de l'ophtalmo (le « docteur des yeux ») est le symbole de Linux (OS alternatif).
  • Les parents de Chef n'arrêtent pas de parler de mésaventures avec le monstre du Loch Ness qui leur demandait toujours « 3.50 ».
  • Chef et sa compagne chantent Le thème Morning After de L'aventure du Poseidon traduit en français.

Erreurs

  • Lorsque les parents de Chef parlent aux enfants de la première fois où ils ont vu le monstre du Loch Ness, ils évoquent une rencontre "il y a sept ou huit ans environ", tandis que lors de son toast au mariage de Chef, son père évoque une rencontre avec le monstre lorsque "Chef n'était encore qu'un petit bonhomme de trois ans". Néanmoins, il ne s'agit peut-être pas d'une erreur, les parents de Chef évoquant plusieurs rencontres avec le Loch Ness.
  • Une erreur réside dans la VF, les personnages parlent souvent de "la succube" or succube est un nom masculin.

Notes et références

  1. Ce proverbe est repris dans Shining.

Lien externe


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article La Maman de Chef de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • La Maman De Chef — Épisode de South Park La Maman de Chef Épisode no  34 Prod. code 303 Date diffusion 21 avril 1999 Sou …   Wikipédia en Français

  • La maman de chef — Épisode de South Park La Maman de Chef Épisode no  34 Prod. code 303 Date diffusion 21 avril 1999 Sou …   Wikipédia en Français

  • Maman de mon cœur — (Mother Machree) est un film américain de John Ford, sorti en 1928. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Commentaires …   Wikipédia en Français

  • Allo maman, c'est Noël — Allô maman, c est Noël Allô maman, c est Noël Titre original Look Who s Talking Now Réalisation Tom Ropelewski Musique William Ross Photographie Oliver Stapleton Production Jonathan D. Krane Société de distribution John Travolta, Kirstie All …   Wikipédia en Français

  • Papa, maman, ma femme et moi — est un film français réalisé par Jean Paul Le Chanois et sorti en 1956. Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Anecdotes …   Wikipédia en Français

  • Le Fils À Maman — Saison 17 Épisode n°5 Titre original Marge s Son Poisoning Titre québecois Prendre une tasse de thé, mon minou Code de production GABF20 1e diffusion …   Wikipédia en Français

  • Le fils a maman — Le Fils à maman Le Fils à maman Saison 17 Épisode n°5 Titre original Marge s Son Poisoning Titre québecois Prendre une tasse de thé, mon minou Code de production GABF20 1e diffusion …   Wikipédia en Français

  • Le fils à maman — Saison 17 Épisode n°5 Titre original Marge s Son Poisoning Titre québecois Prendre une tasse de thé, mon minou Code de production GABF20 1e diffusion …   Wikipédia en Français

  • Les Fils à maman — Le Fils à maman Le Fils à maman Saison 17 Épisode n°5 Titre original Marge s Son Poisoning Titre québecois Prendre une tasse de thé, mon minou Code de production GABF20 1e diffusion …   Wikipédia en Français

  • Papa, Maman, la bonne et moi — est un film français de Jean Paul Le Chanois, sorti en 1954. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du fil …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”