- Jacques darras
-
Jacques Darras
Jacques Darras est un poète, essayiste, traducteur français né en décembre 1939 à Bernay-en-Ponthieu (Somme), près de la Manche.
Carrière
Jacques Darras a reçu une formation en littérature classique, philosophie et littérature anglaise (École normale supérieure et Sorbonne). Il exerce depuis 1969 des fonctions d’enseignant à l’Université de Picardie, tout en se consacrant à la poésie et à la traduction de la poésie.
Biobibliographie
(cet article est une reprise de la biobibliographie du site de l'auteur)
Il a fondé la revue In’hui à Amiens, en 1978, qu’il a successivement publiée à la Maison de la Culture d’Amiens puis aux éditions Le Cri à Bruxelles. Il y a principalement publié les poètes français (Jacques Roubaud, Michel Deguy, etc...) mais aussi la poésie américaine moderne et contemporaine (Ezra Pound, William Carlos Williams, Charles Olson), ainsi que des anthologies des poésies britannique, allemande, espagnole et russe. La revue compte aujourd’hui 63 numéros.
Il a commencé de publier un long poème en plusieurs chants « La Maye » dont les cinq premiers sont parus. La Maye I (In’hui, Amiens 1988), Le petit affluent de la Maye II (Trois Cailloux, Amiens, 1993), Van Eyck et les Rivières, dont la Maye - IV (Le Cri, Bruxelles, 1996), L’embouchure de la Maye dans les vagues de la Manche - III (Le Cri, Bruxelles 2000), Un chamois sur la Tête de la Maye - V, paru sous le titre Vous n’avez pas le Vertige ? (Gallimard/L’Arbalète, Paris 2004). Deux fragments des livres VI et VII ont été publiés sous les titres Moi j’aime la Belgique ! (Gallimard/L’Arbalète, Paris 2001) et Andrea Doria à Gênes avec un chat (Lanore, Paris 2003).
Il a traduit les poètes et écrivains de langue anglaise Walt Whitman (Grasset Cahiers Rouges, 1989 et 1993, Gallimard Poésie/NRF édition complète 2002), Ezra Pound (traduction collective Flammarion, 1986), Malcolm Lowry (Sous le Volcan, Grasset 1987, puis Hachette Pochothèque 1993, et Poèmes Complets, Denoël, Mars 2005), ainsi que Basil Bunting, David Jones, Geoffrey Hill, Marina Tsvetaïeva, etc... etc...
Il a lui-même été traduit en plusieurs langues dont l’anglais, l’italien, l’espagnol, le russe, le néerlandais, le tchèque, l’arabe. Il fait partie de l’anthologie Poètes à Voix haute, Orphée Studio, réalisée par André Velter pour les éditions Gallimard (Collection NRF, 1999), de l’Anthologie de la poésie française du vingtième siècle (vol. II) réalisée par Jean-Baptiste Para (Gallimard, NRF, 2000), de l’Anthologie de la poésie française du XVIIIè au XXe siècle (Michel Collot, La Pléïade, Gallimard, 2000).
Il a écrit plusieurs essais dont Le Génie du Nord (Grasset, 1988), La Mer hors d’elle-même (Hatier, Brèves 1993), Qui parle l’européen ? (Le Cri, Bruxelles 2001), Nous sommes tous des romantiques allemands (Calmann-Lévy, Paris 2002) et dirigé une importante anthologie sur la littérature picarde. Il a préfacé et édité les Nouvelles Complètes de Joseph Conrad dans la collection de Quarto, Gallimard (Mai 2003).
En 1989, après avoir réalisé plusieurs émissions de poésie à France Culture (Pound, Williams, etc...), il a été le premier Français et Européen choisi par la BBC à Londres pour prononcer les « Reith Lectures », une série de six conférences en anglais consacrées à l’Europe, dans le cadre de la commémoration du bicentenaire de la Révolution française.
Depuis 1997 il travaille en compagnie de l’acteur Jacques Bonnaffé, avec lequel il s’est produit à la Maison de la Poésie et la Maison des Écrivains à Paris, au théâtre la Métaphore de Lille, à la Maison de la Culture de Reims, la Villa Gillet à Lyon, le Centre Culturel d’Aubusson, le Festival de Poésie de Le Chambon-sur-Lignon et au Théâtre de la Bastille à Paris en mai/juin 2004 « Jacques two Jacques » ainsi qu’à l’occasion de banquets dits Banquets du Faisan (Théâtre national de la Colline, septembre 2004).
Il a donné des lectures dans plusieurs pays d’Europe et du Monde : Amérique du Nord (1993, 2001 New York, Buffalo, Los Angeles, San Diego, Philadelphie), Italie (invité du Festival de Gênes 1997, 1998, 1999, 2004, du Festival de Cuneo 1998, du Festival de Turin 1999, résidence Gênes janvier 2002), Mexique (Oaxaca de Juárez, Rencontre des Poètes latins 1999, Mexico 2002, Mexico et Tampico 2003), Russie (Moscou 1999, Premier Festival International de Poésie de la Ville de Moscou, International Pen Club mai 2000), Helsinki (août 2000), Struga, Macédoine et Ljubljana, Slovénie, Amman (Jordanie, 2003), Damas (Syrie, 2005).
Il co-dirige le mensuel de poésie Aujourd’hui Poème qu’il a fondé à Paris en 1999 avec André Parinaud.
Liens externes
- Site de Jacques Darras
- Présentation (reprenant la même) et bibliographie à l'occasion de la sortie d'un recueil de poèmes de Samuel Taylor Coleridge sur Étonnants-voyageurs
- Jacques Darras et Allen Ginsberg (le Tiers livre)
- Court extrait de L’embouchure de la Maye dans les vagues de la Manche
- Le travail de Jacques Bonnafé sur Jacques two Jacques (compagnie Faisan)
- Court entretien de Jacques Darras sur Delirium
- Vidéos [1], [2], [3] et [4] de la conférence de Jacques Darras sur la genèse de La Forêt invisible, Au nord de la littérature française, le picard
- Portail de la poésie
Catégories : Poète français | Essayiste français | Naissance en 1939 | Naissance dans la Somme | Enseignant à l'Université de Picardie | Lauréat du Prix Apollinaire
Wikimedia Foundation. 2010.