Fragments de Bignan

Fragments de Bignan

Les « Fragments de Bignan » sont le nom habituellement donné dans les études bretonnes à deux fragments en moyen-breton publiés par Joseph Loth dans la revue celtique en 1887.

Texte

Le texte donné par Loth est le suivant :

I.

de nep a amao [--]
ha deze ol gotib[unan]
nep a solicita en dra.

adieu Jahanic deffet
an autru doe ro sic[ou]ro
Jesus map doe roey en
roz sicoro ouz ho tiege.

Amen.

II.

[--] nep bezouet gay
[--] diffalas ?em casser
[--] men : er a ober joyae

[--] Jahanic me oz pet
tavarnen na hoateit quet
[-] a palamour den davarn
[-] er bedis ouz ho barn

[-] al merch flam en pep amser
[--] casser en hon bro ny
[--] quement den a so en hy
[bras] ha bihan a pet gant hi

[Fur?]nez mat ha habaster
[--] hanet en pep amser
[--] ha lavenez er bet man

Datation

Ce texte a été daté de la fin du XVIe ou du début du XVIIe siècle par J. Loth. Cette datation paraît cependant mal assurée, dans la mesure où elle repose essentiellement sur la date du support (un acte de 1480) et celle de l'impression du livre dans lequel les fragments étaient insérés (début du XVIe siècle). L'argument de l'ancienneté du papier n'est pas recevable, puisqu'il s'agit de celui de l'acte, et que rien ne dit que le texte breton n'a pas été écrit plus tardivement. L"ancienneté" de l'écriture, qui est aussi citée, est en fait le seul élément sur lequel repose la datation. Mais la paléographie ne permet pas de datation extrêmement précise : une écriture estimée être de la moitié du XVIe siècle peut aussi bien remonter aux premières décennies de ce siècle que dater des premières décennies du siècle suivant. Et il n'est loin d'être certain que les connaissances paléographiques de J. Loth aient été très consistantes. J. Loth cite le concours d'un paléographe (M. Vétault), mais ne lui attribue que le déchiffrement et non la datation. En résumé, on peut supposer, qu'entraîné par l'ancienneté du support (l'acte) et du contenant (livre ancien), J. Loth a conclu avec un peu trop d'enthousiasme à la découverte d'un fragment particulièrement ancien. Comme nous allons le voir maintenant, l'analyse littéraire du texte mène à une date plus récente (début du XVIIe siècle), qui reste d'ailleurs compatible avec l"ancienneté de l'écriture".

Sources

  • Joseph Loth. Deux fragments inédits en moyen breton, Revue Celtique, 1887, vol. VIII, p. 161-164.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Fragments de Bignan de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Fragments De Bignan — Les « Fragments de Bignan » sont le nom habituellement donné dans les études bretonnes à deux fragments en moyen breton publiés par Joseph Loth dans la revue celtique en 1887. Le texte donné par Loth est le suivant : I. de nep a… …   Wikipédia en Français

  • Fragments de bignan — Les « Fragments de Bignan » sont le nom habituellement donné dans les études bretonnes à deux fragments en moyen breton publiés par Joseph Loth dans la revue celtique en 1887. Le texte donné par Loth est le suivant : I. de nep a… …   Wikipédia en Français

  • Anne Bignan — Anne Bignan, né à Lyon le 3 août 1795 et mort à Pau le 27 novembre 1861, est un homme de lettres et poète français, réputé à son époque tant pour ses traductions d Homère que pour sa passion des honneurs académiques. Sommaire… …   Wikipédia en Français

  • Moyen-Breton — Le moyen breton (krennvrezhoneg) est le nom que l on donne à la langue bretonne écrite de la fin du XIe siècle à la première partie du XVIIe siècle. Elle a fourni une littérature, une poésie, mais surtout un théâtre, d inspiration… …   Wikipédia en Français

  • Moyen-breton — Le moyen breton (krennvrezhoneg) est le nom que l on donne à la langue bretonne écrite de la fin du XIe siècle à la première partie du XVIIe siècle. Elle a fourni une littérature, une poésie, mais surtout un théâtre, d inspiration… …   Wikipédia en Français

  • Moyen breton — Le moyen breton (krennvrezhoneg) est le nom que l on donne à la langue bretonne écrite de la fin du XIe siècle à la première partie du XVIIe siècle. Elle a fourni une littérature, une poésie, mais surtout un théâtre, d inspiration… …   Wikipédia en Français

  • Liste d'articles sur la Bretagne — Projet:Bretagne/Index Cette page recense toutes les pages sur la Bretagne. Elle est mise à jour automatiquement par un robot. Sommaire Articles : 0 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z …   Wikipédia en Français

  • Liste d'articles sur la Bretagne et les pays celtiques — Projet:Bretagne/Index Cette page recense toutes les pages sur la Bretagne. Elle est mise à jour automatiquement par un robot. Sommaire Articles : 0 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z …   Wikipédia en Français

  • Breton — Cet article concerne la langue bretonne. Pour les autres significations, voir Breton (homonymie). Breton Brezhoneg Parlée en France Région Bretagne Nombre de locuteurs 206 000 sur les cinq d …   Wikipédia en Français

  • Breton Bas-vannetais — Le breton bas vannetais est un sous dialecte du breton vannetais. Il est parlé dans l ouest du département du Morbihan et dans le canton finistérien d Arzano (mais certaines communes de l extrême nord ouest du département ne parlent pas bas… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”