Drapeau de l'Argentine

Drapeau de l'Argentine
Drapeau de l'Argentine
drapeau
Utilisation Drapeau et pavillon national
Proportions 9:14
Adoption 27 février 1812
Éléments Trois bandes horizontales bleue, blanche, bleue, avec un soleil au centre
Drapeau du Président
Drapeau du Marine

Le drapeau de l'Argentine est constitué de deux bandes bleu ciel horizontales séparées par une bande blanche. En son centre est placé un soleil doré, le sol de Mayo rappelant le Dieu Inca solaire Inti.

D'après la tradition, il a été créé en 1812 par l'intellectuel devenu général Manuel Belgrano quand il regarda le soleil devant les côtes du Paraná, depuis la ville de Rosario. Les drapeaux de nombreux pays latino-américains ressemblent au drapeau argentin.

En effet, les Provinces unies d'Amérique centrale le reprirent en remplaçant le soleil par un autre symbole de liberté (le bonnet phrygien), et les pays issues de la disparition de cet État fédéral - hormis le Costa Rica - firent de même. Ainsi, les drapeaux du Salvador, du Honduras et du Nicaragua ont conservé les trois bandes horizontales bleu-blanc-bleu, seul le motif central et les nuances de bleus variant de l'un à l'autre; celui du Guatemala reprend les trois bandes mais verticalement. Enfin, l'actuel Drapeau de l'Uruguay, adopté en 1828, reprend le sol de Mayo, mais s'inspire pour le fond du drapeau des États-Unis.

Dans les faits, la couleur du drapeau est éminemment politique. En effet, les anciennes colonies espagnoles, ayant mené une campagne d'indépendance contre leur roi, se sont fermement prononcées contre l'invasion par Napoléon de leur ancienne métropole. Pour montrer leur respect face à cette situation, les nouveaux pays d'Amérique latine on décidé de reprendre sur leur drapeau les couleurs des Bourbons (famille à laquelle appartient le roi d'Espagne) : bleu ciel et blanc. Puis, chaque pays y a introduit des variantes. En Argentine, c'est le soleil qui a été choisi, rappelant les dieux incas.[réf. nécessaire]

Sommaire

Hymnes au drapeau

Mi Bandera (Mon Drapeau)

Aquí está la bandera idolatrada,
La enseña que Belgrano nos legó,
Quando triste la Patria esclavizada
Con valor sus vinculos rompió.

Aquí está la bandera esplendorosa
Que al mundo con sus triunfos admiró,
Cuando altiva en la lucha y victoriosa
La cima de los Andes escaló.

Aquí está la bandera que un día
En la batalla tremoló triunfal
y, llena de orgullo y bizarría,
A San Lorenzo se dirigió inmortal.

Aquí está, como el cielo refulgente,
Ostentando sublime majestad,
Después de haber cruzado el Continente,
Exclamando a su paso: ¡Libertad!
¡Libertad! ¡Libertad!
Voici le drapeau idolâtré,
Le drapeau que Belgrano nous a légué,
Quand la Patrie, triste et asservi
Avec valeur s'est liberée de ses liens.

Voici le drapeau splendide
Qui a étonné le monde avec ses triomphes,
Quand arrogant et victorieux à la lutte,
Il est monté au sommet des Andes.

Voici le drapeau qui un jour
S'est levé à la bataille, triomphal
Et, plein d'orgueil et courage,
S'est dirigé vers San Lorenzo, immortel.

Le voici, comme le ciel étincelant,
Paradant sa majesté sublime,
Après d'avoir traversé le Continent,
En criant avec chaque pas : Liberté!
Liberté! Liberté!

Salve Argentina (Je vous salue, l'Argentine)

Salve, Argentina,
bandera azul y blanca.
Jirón del cielo
en donde impera el Sol.
Tú, la más noble,
la más gloriosa y santa,
el firmamento su color te dio. 

Yo te saludo,
bandera de mi Patria,
sublime enseña
de libertad y honor.
Jurando amarte,
como así defenderte,
mientras palpite mi fiel corazón. 
Je vous salue, l'Argentine,
Drapeau bleu et blanc.
Fragment du ciel,
Où règne le soleil.
Toi, la plus noble,
La plus gloirieuse et sainte,
Le ciel t'a donné sa couleur.

Je vous salue,
Drapeau de ma Patrie,
Étendard sublime
De liberté et de honneur.
Jurant de t'aimer,
Et de te défendre,
Pandant que mon cœur fidèle batte.

Aurora (L'Aube)

Alta en el cielo, un águila guerrera
Audaz se eleva en vuelo triunfal.
Azul un ala del color del cielo,
Azul un ala del color del mar. 

Así en el alta aurora irradial.
Punta de flecha el áureo rostro imita.
Y forma estela el purpurado cuello.
El ala es paño, el águila es bandera. 

Es la bandera de la patria mía,
del sol nacida que me ha dado Dios. 
Es la bandera de la Patria Mía,
del sol nacida que me ha dado Dios.
Haut dans le ciel, un aigle guerrier
Audacieux se lève en une vole triomphale.
Une aile bleu de la couleur du ciel,
Une aile bleu de la couleur de la mer.

Dans l'aurore haut,
Son visage imite une flèche doré,
Et son cou violet laisse un sillage.
L'aile est une étoffe, et l'aigle es un drapeau.

C'est le drapeau de ma Patrie,
Né du soleil, qui Dieu m'a donné.
C'est le drapeau de ma Patrie,
Né du soleil, qui Dieu m'a donné.





Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Drapeau de l'Argentine de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”