Chanson en langue d'oïl

Chanson en langue d'oïl
Bébert Huchait et les Vilaïnes Bétes, groupe qui se présente en langue gallèse

Les chansons en langue d'oïl sont une expression musicale chantée en langue d'oïl.

Moins célèbres peut-être que les interprètes en langue française, certains artistes continuent de s'exprimer dans leur langue régionale d'oïl. Il s'agit pour eux de participer à la sauvegarde de leur langue du pays et, corrélativement, de la culture qui lui est associée. Ainsi, de nombreux disques sont encore aujourd'hui enregistrés en langue régionale d'oïl. Des récitals originaux sont également proposés dans les régions concernées auprès de publics attachés à leurs racines.

Cråmignon, chanson traditionnelle wallonne

La Wallonie dialectale se situe au premier plan dans ce domaine. L'identité linguistique wallonne est revendiquée par de nombreux artistes professionnels et semi-professionnels qui peuvent s'appuyer sur un public favorable au développement de la langue. En effet, quelques centaines de milliers de Wallons pratiquent leur langue locale. Si le théâtre en wallon connaît un succès permanent, la chanson n'est donc pas en reste avec quelques grands noms : Julos Beaucarne, William Dunker, Compost Binde par exemple. Par ailleurs, contrairement aux autres terroirs d'oïl, on y organise des festivals et des remises de prix qui valorisent ses artistes. Bien sûr, chacun souhaiterait que la Région et les médias s'investissent beaucoup plus dans cette voie et assurent la promotion des artistes au-delà des frontières.

En Normandie, la situation est moins favorable. Le nombre de locuteurs ne dépasse plus guère les 25000 pratiquants réguliers dans l'ensemble des 5 départements et des 2 bailliages. Le normand s'exprime encore dans le Cotentin avec une certaine détermination. Une centaine de participants très actifs au sein de quelques associations font vivre la langue, organisant veillées et rencontres. L'association Magène est la seule dans toute la Normandie à produire des disques de chansons en normand. L’œuvre de chansons de son président, Marcel Dalarun, a été éditée sous le titre de A men leisi (aux Editions L'Harmattan) et est aujourd'hui distribuée dans tous les pays francophones. Ses textes ont été mis en musique par Daniel Bourdelès et Véronique Pézeril. De nombreux autres auteurs ont également été mis en chansons sur les 9 CD de Magène. L'association Magène bénéficie du soutien de certaines radios, de la presse et de la télévision régionales.

En Picardie, le groupe Achteure contribue à la valorisation du picard en proposant un répertoire à la fois traditionnel et contemporain.

En Champagne-Ardenne, Bernard Poplineau demeure un ardent défenseur de sa langue et propose des animations en champenois dans les écoles et au château de Sedan. Il est également l'auteur d'une méthode Assimil de champenois.

Dans le Morvan, Jean-Michel Bruhat anime des veillées davantage axées sur le patrimoine culturel de la région. Ses chansons en morvandiau sont le reflet d'une tradition qui se perd et que le Parc naturel régional du Morvan souhaite néanmoins promouvoir.

En Haute-Bretagne, Théodore Botrel et surtout Adolphe Orain ont contribué à la sauvegarde de la langue gallèse. Aujourd'hui, Bèrtran Obrée propose un répertoire plus contemporain que traditionnel.

Dans le Poitou, Geneviève Charlot écrit et chante en poitevin et propose, comme la plupart des artistes d'oïl, un récital bilingue.

Sommaire

Artistes d'hier et d'aujourd'hui

Chansons

Voir aussi

Lien externe


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Chanson en langue d'oïl de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Chanson En Langue D'oïl — Bébert Huchait et les Vilaïnes Bétes, groupe qui se présente en langue gallèse Les chansons en langue d oïl sont une expression musicale chantée en langue d oïl. Moins célèbres peut être que les interprètes en langue fr …   Wikipédia en Français

  • Chanson en langue d'oil — Chanson en langue d oïl Bébert Huchait et les Vilaïnes Bétes, groupe qui se présente en langue gallèse Les chansons en langue d oïl sont une expression musicale chantée en langue d oïl. Moins célèbres peut être que les interprètes en langue fr …   Wikipédia en Français

  • Langue D'oïl — On peut voir la distribution des langues d oïl (à part le français) dans les nuances différentes de vert sur la carte Le terme langue d oïl désigne globalement la branche des langues gallo romanes qui se sont développées dans la partie Nord de la …   Wikipédia en Français

  • Langue d'oil — Langue d oïl On peut voir la distribution des langues d oïl (à part le français) dans les nuances différentes de vert sur la carte Le terme langue d oïl désigne globalement la branche des langues gallo romanes qui se sont développées dans la… …   Wikipédia en Français

  • Langue d’oïl — Langue d oïl On peut voir la distribution des langues d oïl (à part le français) dans les nuances différentes de vert sur la carte Le terme langue d oïl désigne globalement la branche des langues gallo romanes qui se sont développées dans la… …   Wikipédia en Français

  • Langue d'oïl — On peut voir la distribution des langues d oïl (à part le français) dans les nuances différentes de vert sur la carte Les langues d oïl sont les langues romanes qui se sont développées dans la partie nord de la Gaule, puis dans la partie nord de… …   Wikipédia en Français

  • Oïl — Langue d oïl On peut voir la distribution des langues d oïl (à part le français) dans les nuances différentes de vert sur la carte Le terme langue d oïl désigne globalement la branche des langues gallo romanes qui se sont développées dans la… …   Wikipédia en Français

  • CHANSON — Chanson: un mot clé dans l’histoire de la sensibilité, un mot déconcertant aussi, tant le sens en est à la fois multiple et imprécis. Car le spécialiste qui voudrait récapituler toutes les significations du terme «chanson» devrait en appeler à la …   Encyclopédie Universelle

  • oïl — [ ɔjl ] adv. d affirmation • 1080 « oui »; a. fr. o « cela »; du lat. hoc et il ♦ Langue d oïl : ensemble des dialectes (picard, bourguignon, anglo normand, francien …   Encyclopédie Universelle

  • Chanson De Geste — La mort de Roland à Roncevaux, sujet de chanson de geste. Une chanson de geste est un récit versifié (un long poème) en décasyllabes ou, plus tardivement, en alexandrins, assonancés regroupés en laisses (longues strophes de taille variable) re …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”