- Vieux-slave
-
Vieux-slave ou Vieux-bulgare
Словѣньскъ ѭзыкъ (ѩзыкъ)Langues filles bulgare, macédonien Région Europe Classification par famille - - langues indo-européennes
- - langues balto-slaves
- - langues slaves
- - langues slaves méridionales
- - vieux-slave
- - langues slaves méridionales
- - langues slaves
- - langues balto-slaves
Statut officiel Langue officielle de plusieurs Église orthodoxe slaves (langues liturgiques) Codes de langue ISO 639-1 cu ISO 639-2 chu ISO 639-3 chu IETF cu Échantillon Texte du Notre Père Оч͠е нашь
Оч͠е нашь ижє ѥси на н͠бсєхъ . да с͠титьсѧ имѧ
аминь
твоѥ да придєть ц͠рствиѥ твоѥ · да бѫдєть воля
твоя · яка на н͠бси и на земли хлѣбъ нашь насѫщьиыи ·
даждь намъ дьньсь · и остави намъ · длъгы
нашѧ · яко и мы оставляємъ длъжникомъ нашимъ
и нє въвєди насъ въ напасть · иъ избави ны отъ
нєприязни [яко твоѥ ѥсть ц͠рствиѥац͠
и сила и слава въ вѣкы]modifier Sommaire
Histoire
Le vieux-slave[1] est la plus ancienne langue slave qui soit attestée. Contrairement à une idée reçue, ce n'est pas l'ancêtre des langues slaves ; toutes les langues de ce groupe indo-européen sont issues du proto-slave. Le vieux-slave, qui est originellement une langue slave méridionale, est proche du bulgare et du macédonien actuels. Il s'écrivait initialement au moyen de l'alphabet glagolitique, imaginé par les missionnaires byzantins Cyrille et Méthode.
Adopté comme langue liturgique par l'Église orthodoxe dans plusieurs pays slaves, le vieux-slave donna naissance dans cet usage à diverses variantes appelés slavons, nées de la fusion du vieux-slave originel avec des formes issues des langues slaves locales et des normes grammaticales artificielles.
L'un des plus anciens documents en vieux-slave est l'évangéliaire de Reims de saint Procope de Sázava, conservé en France. Le cloître d’Emmaüs, bien que catholique et dépendant de l'Ordre de saint Benoît, s'est longtemps distingué pour avoir célébré la liturgie en vieux-slave et avoir été un très important centre de diffusion et d'éducation du vieux-slave et de l'alphabet glagolitique.
Grammaire
-
Evangile rédigé dans le premier alphabet glagolithique.
-
Codecs écrit en vieux-slave avec l'alphabet glagolithique.
Notes
- linguistique comparée ; on dit aussi « vieux-slave liturgique », bien que les deux appellations ne renvoient pas à la même réalité. L'appellation slavon est anglaise, entre autres, et ne s'emploie pas en
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
- une police de caractère pour le vieux-slave
- (en) Université du Texas - Old Church Slavonic Online
- (en) Grammaire du vieux slavon
- (en) Dictionnaire vieux slavon - russe
- (en) Grammaire du vieux slavon
- (en) Logiciel gratuit d'apprentissage du slavon d'église
Catégories :- Langue liturgique
- Langue slave méridionale
- Langue morte
- Langue d'Europe
- Inventaire de langues
- - langues indo-européennes
Wikimedia Foundation. 2010.