Walser (peuple)

Walser (peuple)
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Walser.
Walsers
Populations
Population totale Plus de 25 000
Populations significatives par régions
Drapeau d'Autriche Autriche Plus de 10 000
Drapeau de Suisse Suisse 10 000 à 20 000 selon certaines estimations
Drapeau d'Italie Italie 3 400 à 5 000 selon certaines estimations
Drapeau du Liechtenstein Liechtenstein 1 300
Autre
Langue(s) Walsertitsch (dialecte alémanique), allemand, italien
Religion(s) Catholicisme
Groupe(s) relié(s) Germanophones

Hoechstalemannisch.png
Carte de répartition

Les Walser sont un peuple germanophone qui, au cours du Moyen Âge, a colonisé différentes vallées alpines de Suisse, d'Italie, du Liechtenstein et d'Autriche.

Leur nom dérive du gentilé Walliser, « Valaisan ».

Autour de l'an mille, des groupes d'Alamans venant de l'Oberland bernois se sont installés dans la vallée de Conches (Goms en allemand), dans le Haut-Valais. Après avoir colonisé peu à peu la vallée supérieure du Rhône, une partie d'entre eux a commencé à migrer dans toutes les directions à partir du XIIIe siècle, favorisés par le climat relativement doux dans les Alpes à cette époque.

Sommaire

Les migrations des Walser

Différentes théories tentent d'expliquer le départ des Walser du Valais.

Certains attribuent leur migration à des problèmes de surpopulation, voire à des catastrophes naturelles. D'autres avancent que les migrations ont été encouragées par les seigneurs féodaux locaux qui souhaitaient peupler des vallées encore inhabitées afin de contrôler les cols alpins. En contrepartie, les Walser ont obtenu des droits et libertés importants.

Caractéristiques du peuplement walser

Les Walser se sont installés en haute altitude, souvent à plus de 1 500 mètres, dans des vallées reculées, inhospitalières et jusqu'alors inhabitées.

Le peuplement se caractérise souvent par un habitat dispersé, la topographie permettant rarement l'établissement de villages (manque de terrains plats). Bien qu'il n'existe pas un type unique de maison chez les Walser, les constructions en bois sont très fréquentes.

Dans bon nombre de communautés, l'usage d'une forme archaïque de dialecte alémanique, le Walsertitsch, s'est perpétué jusqu'à nos jours.

Distribution géographique

Quittant la vallée supérieure du Rhône, les Walser ont migré par vagues successives pour fonder de nombreuses petites colonies :

Musées

Instituts d'étude

Deux instituts d'étude de la langue et de la culture walser sont présents au sein de la communauté walser de la haute vallée du Lys, en Vallée d'Aoste (Italie). Le plus ancien est l'association Augusta à Issime (fondé en 1968), le second est le Centre de culture walser - Walser Kulturzentrum des Aostatals à Gressoney-Saint-Jean (fondé en 1982). La collaboration entre les experts linguistiques de ces deux centres a permis la rédaction de deux dictionnaires du titsch gressonard et du töitschu issimois, publiés en 1988.

La langue walser

«Méin oalten atte ischt gsinh van in z'Überlann, un d'oaltun mamma ischt van Éischeme, ischt gsing héi van im Proa. Stévenin ischt gsinh dar pappa, la nonna ischt gsinh des Chamonal. [...] D'alpu ischt gsinh aschua van méin oalten pappa. Ich wiss nöit ol z'is heji... Ischt gsinh aschuan d'oaltu, un d'ketschu, gmachut a schian ketschu in z'Überlann. Méin pappa ischt gsinh la déscendance, dschéin pappa, aschuan méin oalten atte, ischt gsinh aschuan doa .. Vitor van z’Uberlann. Un té hedder kheen a su, hets amun gleit das méin pappa hetti kheisse amun Vitor. Eer het dschi gwéibut das s’het kheen sekschuvöfzg joar un het kheen zwia wetti das .. zwienu sén gsinh gmannutu un zwianu sén nöit gsinh gmannutu. Dsch’hen génh gweerhut middim un dschi pheebe middim. Un darnoa ischt mu gcheen a wénghjen eina discher wettu.[1]»

Traduit en français :

« Mon grand-père venait de Gaby, ma grand-mère d'Issime, du hameau Praz. Stévenin était le père, mémé provenait de la famille de Chémonal. [...] L'alpage [au vallon de Bourines] appartenait sans doute à mon grand-père. Je ne sais pas si c'était du côté de mon père. Elle appartenait aux vieux, ils avaient une très belle maison à Gaby. Victor, mon père, était de la descendance, son père, mon grand-père, venait de là-haut... Victor le gabençois. Ensuite il a eu un fils, auquel il a donné son prénom, donc mon père s'appelait lui aussi Victor. Il s'est marié à l'âge de 56 ans, et il avait quatre sœurs, dont deux étaient mariées et deux ne l'étaient pas. Elles ont toujours travaillé et vécu avec lui. Ensuite l'une d'elles est morte. »

Bibliographie

  • Ouvrage collectif (Walser Kulturzentrum de Gressoney-Saint-Jean), Greschôneytitsch und d'Eischemtöitschu, 1988-1998

Notes et références

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Walser (peuple) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Walser — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Walser est un nom fréquent : Les Walser (peuple) sont un peuple germanophone. Patronyme Martin Walser, écrivain allemand ; Robert Walser (1878… …   Wikipédia en Français

  • WALSER (R.) — WALSER ROBERT (1878 1956) Écrivain suisse allemand né à Bienne, dans le canton de Berne, Robert Walser, après de brèves études, commence une vie errante qui le conduira notamment à Bâle, Stuttgart, Zurich, Tübingen, Berlin, villes où il occupera… …   Encyclopédie Universelle

  • Communauté de montagne Walser — haute vallée du Lys Région Vallée d Aoste …   Wikipédia en Français

  • Communauté de montagne Walser - haute vallée du Lys — Région Vallée d Aoste Siège 27, rue du Chef Lieu, 11020 Issime Langue(s) …   Wikipédia en Français

  • Vallée du Lys (Italie) — Vallée du Lys Vue de la haute vallée du Lys Massif Alpes pennines Pays  Italie …   Wikipédia en Français

  • Gressoney-Saint-Jean — Pour l ancienne commune, voir Gressoney Pour les articles homonymes, voir Gressoney (homonymie). Gressoney Saint Jean …   Wikipédia en Français

  • Gressoney-saint-jean — Vue sur la ville Administration Nom allemand Kressnau Sankt Johann Nom alémanique Greschòney Zer Chilchu Pays …   Wikipédia en Français

  • Langues en Suisse — Inscription en suisse allemand sur un lampion lors du carnaval de Bâle : Friehner isch alles besser gsi! (allemand : Früher war alles besser! ; français : « Tout était mieux auparavant ! ») La question des… …   Wikipédia en Français

  • Situation linguistique de la Suisse — Langues en Suisse Inscription en suisse allemand sur un lampion lors du carnaval de Bâle : Friehner isch alles besser gsi! (allemand : Früher war alles besser! ; français : « Tout était mieux auparavant ! ») La… …   Wikipédia en Français

  • Canton Des Grisons — Kanton Graubünden Chantun Grischun Cantone dei Grigioni …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”