- Auprès de ma blonde
-
Auprès de ma Blonde est une marche militaire du XVIIIe siècle, dont le titre original est Le prisonnier de Hollande, devenue très populaire en France.
Sommaire
Présentation
- Chanson traditionnelle de France.
- Auteur : André Joubert du Collet
- Source : XVIIIe siècle
- Musique : traditionnelle
- Régions : Champagne, Flandres, Ile de France, Lorraine, Normandie, Picardie, Poitou… Québec, Antilles...
- Mode: monophonie
- Licence : Domaine public.
- Catégorie : Chanson française.
Paroles
- Au jardin de mon père
- Les lauriers sont fleuris
- Au jardin de mon père
- Les lauriers sont fleuris
- Tous les oiseaux du monde
- Vont y faire leurs nids
- Refrain
- Auprès de ma blonde
- Qu'il fait bon, fait bon, fait bon.
- Auprès de ma blonde
- Qu'il fait bon dormir !
- La caille, la tourterelle
- Et la jolie perdrix.
- La caille, la tourterelle
- Et la jolie perdrix
- Et la blanche colombe
- Qui chante jour et nuit
- (Refrain)
- Elle chante pour les filles
- Qui n'ont pas de mari
- Elle chante pour les filles
- Qui n'ont pas de mari
- C'est pas pour moi qu'elle chante
- Car j'en ai t-un joli
- (Refrain)
- Il est dans la Hollande
- Les Hollandais l'ont pris.
- Il est dans la Hollande
- Les Hollandais l'ont pris.
- "Que donneriez-vous, belle
- Pour voir votre mari ?"
- (Refrain)
- Je donnerais Versailles
- Paris et Saint-Denis
- Je donnerais Versailles
- Paris et Saint-Denis
- Le royaume de mon père
- Celui de ma mère aussi
- (Refrain)
Historique
Composée en 1704, sous Louis XIV, et attribuée, selon une tradition locale, à André Joubert du Collet[1], cette chanson est probablement l’une des plus représentatives des chants populaires français. Cette marche militaire, dont le titre original, Le prisonnier de Hollande, cadre avec les différents conflits du XVIIe siècle, fut rapidement très populaire à l'époque parmi les troupes. Ainsi, l’histoire rapporte que les soldats du duc de Villars, maréchal de France (1653 - 1734) la chantaient en entrant au Quesnoy en 1712. Ce chant de marche passa ensuite dans le grand public puis comme beaucoup d'autres, fut classé parmi les chansons enfantines.
Constamment repris, il a notamment été interprété par Bordas, Aristide Bruant, Armand Mestral et Marcel Amont.
Une version en anglais a été enregistrée en 1966 par Elvis Presley sous le titre I Love Only One Girl pour son film Double Trouble (distribué en français sous le titre Croisière surprise, 1967), et a été incluse sur l'album homonyme.
Les deux variantes les plus courantes sont Le Prisonnier de Hollande (version princeps de 1704), et Auprès de ma blonde (la version la plus connue, attestée dès 1712). Une orchestration de la chanson en a été faite par Joseph Canteloube.
L'auteur présumé
André Joubert du Collet, seigneur du Collet, originaire de Bourgneuf-en-Retz en Loire-Atlantique, lieutenant français dans la Marine royale est l'auteur supposé de cette célèbre chanson[2]. Elle pourrait cependant être dérivée d'une chanson dantant du XVIe siècle.
Il est fait prisonnier par les Hollandais lors d'un raid de ceux-ci sur l'île de Noirmoutier pendant la guerre qu'ils livrent contre les Français et les Anglais entre 1672 et 1679. Les Hollandais le gardent deux ans en captivité avec d'autres prisonniers de ce raid. Les prisonniers français ne sont libérés que grâce au paiement d'une rançon par le roi Louis XIV. Pour remercier le roi, André Joubert du Collet lui offre alors une chanson qu'il aurait composé en captivité Au près de ma blonde, en souvenir de son épouse. Ses aieux étaient les Joubert de Noirmoutier, gouverneurs militaires de l'île. Ses descendants sont armateurs, capitaines de vaisseau, corsaires, d'autres sont, maire de Nantes à la fin de l'Ancien Régime, maires d'Angers, députés et sénateurs du Maine-et-Loire, sous l'Empire et la Restauration.
Variations
Dans la version enfantine, "Les Lauriers" de la première strophe sont parfois remplacés par "Les lilas", la symbolique militaire des Lauriers laissant la place à l'imagine bucolique des fleurs de lilas.
Il y a aussi une variante pour le dernier couplet qui remplace " Le royaume de mon père / Celui de ma mère aussi " par " Les tours de Notre-Dame, / Et l'clocher d'mon pays."
Bibliographie
- Le siècle de Louis XIV, Catalogue de la plupart des écrivains français qui ont paru dans le Siècle de Louis XIV, pour servir à l’histoire littéraire de ce temps (1751)
Notes et références
- Marc Robine, Anthologie de la chanson française, Editeur : Albin Michel (1 janvier 2000) (ISBN 2226074791) In page 291,
- www.historia.fr Historia, Notre "top ten" des chansons historiques sur
Wikimedia Foundation. 2010.