Leaves of grass

Leaves of grass

Feuilles d'herbe

Feuilles d’herbe

Illustration de Feuilles d’herbe

Walt Whitman à 37 ans, frontispice du recueil Leaves of Grass, Fulton St., Brooklyn, N.Y., gravure de Samuel Hollyer inspirée d'un daguerréotype non conservé de Gabriel Harrison


Auteur Walt Whitman
Genre Recueil de poèmes
Version originale
Titre original Leaves of Grass
Langue originale Anglais
Pays d'origine États-Unis États-Unis
Lieu de parution original New York
Date de parution originale 1855
Version française
Traducteur Léon Balzagette
Date de parution 1909

Feuilles d'herbes (Leaves of Grass en anglais) est un recueil de poèmes de Walt Whitman ; le poème Song of Myself (Ballade de moi-même) en est le plus connu ; toutefois, les autres poèmes n'en démontrent pas moins les talents poétiques de Whitman, comme I Sing the Body Electric (Je loue le corps électrique), Out of the Cradle Endlessly Rocking (Hors du berceau balancé sans fin) et comme enfin l'hommage au président assassiné Abraham Lincoln O Captain! My Captain!.

Sommaire

Analyse

Le recueil est remarquable pour son apologie de la sensualité. Alors que la plupart des poèmes antérieurs, anglais en particulier, reposent sur le symbolisme, l'allégorie et la méditation religieuse et spirituelle, Leaves of Grass (et plus particulièrement la première édition) exalte le corps et le monde matériel (on dirait la chair par opposition à l'esprit). Sous l'influence du mouvement transcendantaliste, lui-même rejeton du romantisme (allemand notamment), la poésie de Whitman louange la Nature et le rôle qu'y tient l'être humain (en tant qu'individu). Au demeurant, Whitman n'en déprécie pas pour autant l'esprit et la raison ; bien plutôt, il exhausse l'esprit de l'Homme et l'être humain, deeming both worthy of poetic praise.

Il n'existe pas d'édition définitive des Feuilles d'herbe. La première édition, publiée le 4 juillet 1855 à Brooklyn (New York), se démarquait par son originalité ; au lecteur d'aujourd'hui, habitué à des styles de poésie très divers (on pense à Emily Dickinson et à Allen Ginsberg), il est ardu de se rendre compte combien le verbe de Whitman se distinguait absolument de la poésie de cette époque. Jusqu'à l'édition des années 1891-1892 dite édition du lit de mort (Death-Bed Edition), Whitman n'eut de cesse d'augmenter, d'amender et parfois de réviser sans appel cette œuvre. Whitman publia à compte d'auteur la première édition, dont il réalisa la plus grande part de la mise en page et qui fut finalement publiée dans un anonymat presque total. Allant à l'encontre de l'usage, un portrait de l'auteur apparaissait sur le fronton du livre.

En 1882, Whitman fut confronté à l'éventualité d'un procès contre les Leaves of Grass pour atteinte aux bonnes mœurs (de la même manière que Madame Bovary de Flaubert ou bien encore le roman Ulysse de James Joyce). Par une certaine ironie du sort, la publicité que provoqua la plainte contre Leaves of Grass en accrut les ventes.

Le recueil de poèmes est divisé en sections, dont :

  • Inscriptions
  • Children of Adam
  • Calamus
  • Birds of Passage
  • Sea-Drift
  • By the Roadside
  • Drum-Taps
  • Memories of President Lincoln
  • Autumn Rivulets
  • Whispers of Heavenly Death
  • From Noon to Starry Night
  • Songs of Parting
  • Sands at Seventy

Et encore :

  • Good-bye My Fancy (Second Annex)
  • Old Age Echoes (posthume)

La section intitulée 'Drum-Taps' fut incluse en 1865, suite au meurtre d'Abraham Lincoln.

En 1890, le critique et intellectuel gay John Addington Symonds suggéra un interprétation homosexuelle des poèmes Calamus. Whitman, indigné, réfuta ce qu'il considérait sans doute comme une accusation d'immoralité.

Extrait : I Sing The Body Electric

I SING the Body electric;
The armies of those I love engirth me, and I engirth them;
They will not let me off till I go with them, respond to them,
And discorrupt them, and charge them full with the charge of the Soul.

Was it doubted that those who corrupt their own bodies conceal themselves;
And if those who defile the living are as bad as they who defile the dead?
And if the body does not do as much as the Soul?
And if the body were not the Soul, what is the Soul?

Chronologie

  • 1855 : Première édition (anonyme).
  • 1856 : Seconde édition (signée). Ajout de Crossing Brooklyn Ferry.
  • 1860 : Troisième édition. Ajout de Out of the Cradle Endlessly Rocking.
  • 1867 : Quatrième édition. Ajout de When Lilacs Last in the Dooryard Bloom?d.
  • 1871 : Cinquième édition. Ajout de Passage to India.
  • 1875 : Édition centennale.
  • 1881 : Septième édition.
  • 1889 : Huitième édition.
  • 1891 : Neuvième édition (parfois dite Authorized ou Death-Bed, ie édition « autorisée », « du lit de mort », « de ses dernières heures »)

En 1868, une sélection sévère de Leaves of Grass, intitulée Poèmes de Walt Whitman, fut publiée par William Rosetti en Angleterre.

Traductions en français

Feuilles d'herbe (première édition), traduit de l'américain par Éric Athénot, Paris, José Corti, 2008.

Feuilles d'herbe, traduit de l'américain par Jacques Darras, Paris, Gallimard, coll. Poésie n° 372, 2002.

Feuilles d'herbe traduit par Jules Laforgue in Œuvres choisies de Walt Whitman, collectif, Paris, Edition de la NRF, 1918.

Feuilles d'herbe, traduit par Léon Balzagette, 1909.

Liens externes

  • Portail de la poésie Portail de la poésie
Ce document provient de « Feuilles d%27herbe ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Leaves of grass de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Leaves of Grass — (dt. Grashalme) ist das Hauptwerk Walt Whitmans, eines der bedeutendsten US amerikanischen Lyriker. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein 2 Struktur 3 Vertonungen 4 Weblinks // …   Deutsch Wikipedia

  • Leaves of Grass — (1855) a collection of poems by Walt Whitman, written in ↑free verse (=poetry without regular patterns) , which strongly express his love of nature and his respect for freedom. These poems are important because they made free verse more… …   Dictionary of contemporary English

  • Leaves of Grass — Infobox Book name = Leaves of Grass title orig = translator = image caption = Walt Whitman, age 37, frontispiece to Leaves of Grass . Steel engraving by Samuel Hollyer from a lost daguerreotype by Gabriel Harrison. author = Walt Whitman… …   Wikipedia

  • Leaves Of Grass — Feuilles d herbe Feuilles d’herbe Walt Whitman à 37 ans, frontispice du recueil Leaves of Grass, Fulton St., Brooklyn, N.Y., gravure de Samuel Hollyer inspirée d un daguerréotype non conservé de Gabriel Harrison Auteur Walt Whitman Genre …   Wikipédia en Français

  • Leaves of Grass — Feuilles d herbe Feuilles d’herbe Walt Whitman à 37 ans, frontispice du recueil Leaves of Grass, Fulton St., Brooklyn, N.Y., gravure de Samuel Hollyer inspirée d un daguerréotype non conservé de Gabriel Harrison Auteur Walt Whitman Genre …   Wikipédia en Français

  • Leaves of Grass — a book of poems (first edition, 1855; final edition, 1891 92) by Walt Whitman. * * * Leaves of Grass [Leaves of Grass] the best known collection of poems by the US ↑poet Walt Whitman. They praise America and the free American man. The collection… …   Useful english dictionary

  • Leaves of Grass (film) — Infobox Film name = Leaves of Grass image size = caption = Promotional poster director = Tim Blake Nelson producer = Elie Cohn writer = Tim Blake Nelson narrator = starring = Edward Norton Richard Dreyfuss Susan Sarandon Keri Russell Tim Blake… …   Wikipedia

  • Leaves of Grass (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Leaves of Grass Produktionsland USA …   Deutsch Wikipedia

  • Leaves of Grass — a book of poems (first edition, 1855; final edition, 1891 92) by Walt Whitman. * * * …   Universalium

  • Grass — Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”