- Le Château de l'araignée
-
Le Château de l'araignée
Données clés Titre original Kumo no Sujō Réalisation Akira Kurosawa Scénario Shinobu Hashimoto
Ryuzo Kikushima
Akira Kurosawa
Hideo Oguni
William Shakespeare (pièce)Acteurs principaux Toshirō Mifune
Isuzu Yamada
Takashi ShimuraPays d’origine Japon Sortie 1957 Durée 105 minutes Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Le Château de l'araignée (蜘蛛巣城, くものすじょう?, Kumonosu-jō) est un film japonais réalisé par Akira Kurosawa, sorti en 1957.
Il s'agit d'une adaptation de Macbeth, une pièce de théâtre de William Shakespeare. Le lieu de l'intrigue a été transposé dans le Japon médiéval.
Sommaire
Synopsis
Alors qu'ils traversent une forêt, après une bataille, les généraux Washizu et Miki rencontrent un esprit. Celui-ci prédit que Washizu deviendra seigneur du château de l'araignée, mais que ce seront les descendants de Miki qui lui succéderont.
Mise dans la confidence, la femme de Washizu va influencer son mari pour que la prophétie se réalise seulement à l'avantage de celui-ci.
Fiche technique
- Titre : Le Château de l'araignée
- Titre original : 蜘蛛巣城 Kumo no Sujō
- Titre anglais : Spider Web Castle/Throne of Blood
- Réalisation : Akira Kurosawa
- Scénario : Shinobu Hashimoto, Ryuzo Kikushima, Hideo Oguni et Akira Kurosawa, d'après Macbeth, de William Shakespeare
- Production : Akira Kurosawa et Sojiro Motoki
- Société de distribution : Tōhō
- Musique : Masaru Satô
- Photographie : Asakazu Nakai
- Premier assistant opérateur : Takao Saitō
- Montage : Akira Kurosawa
- Décors : Yoshirô Muraki
- Pays d'origine : Japon
- Langue : japonais
- Format : Noir et blanc - 1,37:1 - Mono - 35 mm
- Genre : Drame
- Durée : 105 minutes
- Date de sortie : 15 janvier 1957 (Japon), 5 septembre 2001 (France)
Distribution
- Toshirō Mifune : le général Taketori Washizu, un samouraï qui, poussé par sa femme et une interprétation erronée, laisse parler son arrivisme meurtrier
- Isuzu Yamada : Asaji, la femme arriviste de Washizu qui le pousse à s'emparer du pouvoir
- Minoru Chiaki : le général Yoshiaki Miki, l'ami fidèle de Washizu
- Akira Kubo : Yoshiteru Miki, le fils de Miki
- Takashi Shimura : Noriyasu Odagura
- Takamaru Sasaki : le seigneur Kuniharu Tsuzuki
- Hiroshi Tachikawa : Kunimaru, le fils de Tsuzuki
- Kokuten Kôtô : un commandant militaire
- Nakajiro Tomita : un commandant militaire
- Yoshio Inaba : un commandant militaire
- Kichijiro Ueda : un employé de Washizu
- Eiko Miyoshi : le vieille femme du château
- Chieko Naniwa : La sorcière
- Gen Shimizu : * Isao Kimura : un samouraï fantôme
- Seiji Miyaguchi : un samouraï fantôme
- Nobuo Nakamura : un samouraï fantôme
Production
Le décor extérieur du château de l'araignée a été monté sur les pentes du mont Fuji, mais les scènes se déroulant dans la cour intérieure ont été tournées dans des studios de la Toho, à Tamagawa. Dans un souci de continuité visuelle, l'équipe a rapporté de la terre volcanique pour en recouvrir le sol du studio. Les scènes d'intérieur ont, quant à elles, été tournées dans un plus petit studio de Tōkyō. Pour les séquences en forêt, la production s'est déplacée à Aokigahara, et des scènes additionnelles ont été tournées en studio. Enfin, la propriété servant de décor pour le domaine de Washizu a été trouvée dans la péninsule d'Izu[1].
Concernant le tournage du film, Akira Kurosawa a déclaré : « le film a été très compliqué à réaliser. Nous avions décidé que le décor du château devait être monté sur les pentes du mont Fuji, non pas parce que je voulais montrer la montagne, mais parce que ses pentes inclinées correspondaient au paysage que je voulais filmer. Et il y a souvent du brouillard à cet endroit. J'avais décidé que je voulais beaucoup de brouillard dans ce film. Construire le décor a été très difficile car nous n'avions pas assez de monde, et aussi parce que nous étions très loin de Tōkyō. Par chance, le Corps des Marines avait une base dans les environs et ils ont été d'un grand secours ; une unité de la police militaire nous a également prêté main forte. Nous avons tous travaillé très dur pour aménager le terrain et monter le décor. Je me rappelle que nous étions littéralement épuisés d'avoir à travailler dans cet endroit plongé dans le brouillard ; nous en étions presque malades[1]. »
Pour la scène finale — au cours de laquelle les propres archers de Washizu lui tirent dessus — les flèches n'ont pas été ajoutées par surimpression ou simulées par des effets spéciaux. Il s'agit de vraies flèches, décochées par de vrais archers. L'idée était de renforcer le réalisme des expressions faciales de Toshirō Mifune, son personnage étant censé être terrorisé. Dans la scène, on voit l'acteur fait de grands mouvements avec ses bras, apparemment pour écarter les flèches qui se sont fichées dans la paroi derrière lui. En réalité, ceci permettait aux archers de savoir dans quelle direction le comédien allait faire son prochain mouvement.
Récompenses
- Nomination au Lion d'or de Saint Marc, lors de la Mostra de Venise de 1957.
- Prix de la meilleure actrice pour Isuzu Yamada, lors des Kinema Junpo Awards de 1958.
- Prix du meilleur acteur pour Toshirō Mifune, et de la meilleure direction artistique pour Yoshirô Muraki, lors du Mainichi Film Concours de 1958.
Notes et références
- Donald Richie. "Kurosawa on Kurosawa." Sight and Sound, Spring-Summer and Fall-Winter, 1964.
Lien externe
Catégories :- Adaptation d'une pièce de théâtre au cinéma
- Film réalisé par Akira Kurosawa
- Film japonais
- Film sorti en 1957
- Film dramatique
- Adaptation d'une pièce de théâtre de William Shakespeare au cinéma
- Film en noir et blanc
Wikimedia Foundation. 2010.