- Hogan's Heroes
-
Papa Schultz
Papa Schultz Titre original Hogan's Heroes Autres titres
francophonesStalag 13 Genre Série de guerre Créateur(s) Bernard Fein
Albert S. RuddyProduction Bernard Fein
Albert S. RuddyMusique Fred Steiner, Jerry Fielding Pays d’origine États-Unis Chaîne d’origine CBS Nombre de saisons 6 Nombre d’épisodes 168 Durée 25 minutes Diffusion d’origine 17 septembre 1965 – 4 avril 1971 Papa Schultz ou Stalag 13 (Hogan's Heroes) est une série télévisée américaine en 168 épisodes de 25 minutes, créée par Bernard Fein et Albert S. Ruddy et diffusée entre le 17 septembre 1965 et le 4 avril 1971 sur le réseau CBS. En France, la série a été diffusée à partir du 29 juin 1987 sur Canal+ sous le titre Stalag 13 puis rediffusée sur M6 sous le titre Papa Schultz. Elle est actuellement diffusée sur la chaîne RTL9.
La série a été tournée dans les studios 40 Acres de la ville de Culver City en Californie.
Sommaire
Synopsis
Cette série raconte les aventures loufoques de prisonniers alliés détenus au Stalag 13 pendant la Seconde Guerre mondiale.
Cette série est une parodie voulue par plusieurs acteurs jouant dans la série. En effet, plusieurs d'entre eux ont connu l'enfer des camps de concentration ou alors ont fui l'Allemagne nazie avant qu'il ne soit trop tard.
Distribution
- Bob Crane (VF : Patrick Floersheim) : Colonel Robert Hogan
- John Banner (VF : Philippe Dumat) : Sergent Hans Schultz
- Robert Clary (VF : Michel Müller): Caporal Louis LeBeau
- Richard Dawson (VF : Yves-Marie Maurin puis Michel Mella) : Caporal Peter Newkirk
- Ivan Dixon (VF : Serge Sauvion) : Sergent James « Kinch » Kinchloe (1965-1970)
- Larry Hovis (VF : Edgar Givry) : Sergent Andrew Carter
- Werner Klemperer (VF : Albert Augier) : Colonel Wilhelm Klink
- Kenneth Washington (VF : Pascal Renwick) : Sergent Richard Baker (1970-1971)
- Leon Askin (VF : Jacques Marin puis Roger Lumont) : Général Burkhalter
- Howard Caine (VF : Henri Labussière puis Roger Lumont) : Major Hochstetter
- Walter Janowitz : Oscar Schnitzer
- Bernard Fox (VF : Roger Carel) : Colonel Crittendon
- Cynthia Lynn : Helga (1965-1966)
- Sigrid Valdis (VF : Odile Schmitt) : Hilda (1966-1971)
- Anne Rogers (VF : Catherine Laffont) : Lady Leslie Chitterly
- Kathleen Freeman (VF : Francette Vernillat puis Monique Thierry) : Gertrude Linkmeyer
Récompenses
- Emmy Award 1968 : Meilleur acteur dans un second rôle dans une série comique pour Werner Klemperer
- Emmy Award 1969 : Meilleur acteur dans un second rôle dans une série comique pour Werner Klemperer
Épisodes
Première saison (1965-1966)
- L'informateur (The Informer)
- Chasse au tigre (Hold That Tiger)
- Premier prix (Kommandant of the Year)
- Feu l'inspecteur général (The Late Inspector General)
- Le vol de la Walkyrie (The Flight of the Valkyrie)
- Tel est pris qui croyait prendre (The Prisoner's Prisoner)
- La chute du pont allemand (German Bridge Is Falling Down)
- Le cinéma est une évasion (Movies Are Your Best Escape)
- L'eau lourde (Go Light on the Heavy Water)
- Dîner en ville (Top Hat, White Tie and Bomb Sight)
- Prosit (Happiness Is a Warm Sergeant)
- Le professeur Dubois (The Scientist)
- Une bière pour le 13 (Hogan's Hofbrau)
- L'or noir (Oil for the Lamps of Hogan)
- Voyage en groupe (Reservations Are Required)
- En avant toute (Anchors Aweigh, Men of Stalag 13)
- Bon anniversaire, Adolf (Happy Birthday, Adolf)
- La ruée vers l'or (The Gold Rush)
- Hello Zolle (Hello, Zolle)
- Hogan est amoureux (It Takes a Thief... Sometimes)
- Un homme pour un autre (The Great Impersonation)
- Mamma mia (The Pizza Parlor)
- Le bataillon 43 (The 43rd, A Moving Story)
- La radar général (How to Cook a German Goose by Radar)
- Colonel Freud (Psychic Kommandant)
- Visite royale (The Prince from the Phone Company)
- Le perceur de coffres-forts (The Safecracker Suite)
- Trois femmes au stalag (I Look Better in Basic Black)
- Le tueur (The Assassin)
- Un ange au stalag (Cupid Comes to Stalag 13)
- La filière (The Flame Grows Higher)
- Permission de s'évader (Request Permission to Escape)
Deuxième saison (1966-1967)
- Bon voyage, général (Hogan Gives a Birthday Party)
- La brigade de Schultz (The Schultz Brigade)
- Un million en diamants (Diamonds in the Rough)
- Opération Hercule (Operation Briefcase)
- Rivalités (The Battle of Stalag 13)
- Grandeur et décadence du sergent Schultz (The Rise and Fall of Sergeant Schultz)
- Station thermale (Hogan Springs)
- La tombe (A Klink, A Bomb and A Short Fuse)
- L'arme secrète (Tanks for the Memory)
- La chasse aux tigres à Paris [1/2] (A Tiger Hunt in Paris [1/2])
- La chasse aux tigres à Paris [2/2] (A Tiger Hunt in Paris [2/2]
- Bien joué, Adolf (Will the Real Adolf Please Stand Up?)
- L'aigle aux ailes d'acier (Don't Forget to Write)
- L'arme fantôme (Klink's Rocket)
- Visiter l'Angleterre (Information Please)
- Pour l'amour de l'art (Art for Hogan's Sake)
- Echange de généralités (The General Swap)
- Le cambriolage (The Great Brinksmeyer Robbery)
- Klink fait la bombe (Praise the Führer and Pass the Ammunition)
- Madame le docteur (Hogan and the Lady Doctor)
- Équipe de nuit (The Swing Shift)
- Le faux Führer (Heil Klink)
- Le beau-frère du général (Everyone Has a Brother-in-Law)
- Le tueur Klink (Killer Klink)
- Mariage à la française (Reverend Kommandant Klink)
- Evasion à répétition (The Most Escape-Proof Camp I've Ever Escaped From)
- Photos (The Tower)
- Le règlement, c'est le règlement (Colonel Klink's Secret Weapon)
- Sous le manteau (The Top Secret Top Coat)
- Un Klink en toc (The Reluctant Target)
Troisième saison (1967-1968)
- Le bout du tunnel (The Crittendon Plan)
- Vol au-dessus du Stalag 13 (Some of Their Planes Are Missing)
- Jour "J" (D-Day at Stalag 13)
- Mata Hari (Sergeant Schultz Meets Mata Hari)
- On file à l'anglaise (Funny Thing Happened on the Way to London)
- Colonel Casanova (Casanova Klink)
- A nous le petit Suédois (How to Win Friends and Influence Nazis)
- Problème de robinet (Nights in Shining Armor)
- Faux monnayeurs (Hot Money)
- Le bal africain (One in Every Crowd)
- Chargement explosif (Is General Hammerschlag Burning?)
- Goulag 13 (A Russian Is Coming)
- Conférence générale (An Evening of Generals)
- Chaud et froid (Everybody Loves a Snowman)
- L'otage (The Hostage)
- La trahison de Carter (Carter Turns Traitor)
- D'une pierre deux coups (Two Nazis for the Price of One)
- Y a-t-il un mèdecin au stalag ? (Is There a Doctor in the House?)
- Berlin express (Hogan, Go Home)
- A vos amours (Sticky Wicket Newkirk)
- La guerre est finie (War Takes a Holiday)
- Duel au sabre (Duel of Honor)
- Axis Annie (Axis Annie)
- La guerre est finie [Une évasion gonflée] (What Time Does the Balloon Go Up?)
- La mémé était trop belle (LeBeau and the Little Old Lady)
- Quand le chat n'est pas là (How to Escape from Prison Camp Without Really Trying)
- Le secret de la mine (The Collector General)
- L'arme absolue (The Ultimate Weapon)
- Monnaie de singe (Monkey Business)
- Nom de code : presse purée (Drums Along the Dusseldorf)
Quatrième saison (1968-1969)
- Soldes au marché noir (Clearance Sale at the Black Market)
- Comment faire un gorgonculateur ? (Klink vs. the Gonculator)
- La vente du Général (How to Catch a Papa Bear)
- Le camion (Hogan's Trucking Service...We Deliver the Factory to You)
- Le charme indiscret de la Gestapo (To the Gestapo with Love)
- Le chien est le meilleur ennemi de l'homme (Man's Best Friend Is Not His Dog)
- La visite du général (Never Play Cards with Strangers)
- Opération peinture (Color the Luftwaffe Red)
- Devine qui vient dîner ? (Guess Who Came to Dinner?)
- Parole de journaliste (No Names Please)
- Week-end à Berlin (Bad Day in Berlin)
- Le dernier raid du Baron (Will the Blue Baron Strike Again?)
- Le colonel Klink est-il espion ? (Will the Real Colonel Klink Please Stand Up Against the Wall?)
- La caisse (Man in a Box)
- On a enlevé le commandant (The Missing Klink)
- Qui m'a volé Mein Kampf ? (Who Stole My Copy of Mein Kampf?)
- Opération Hannibal (Operation Hannibal)
- Le chouchou du commandant (My Favorite Prisoner)
- Un convoi toujours plus loin (Watch the Trains Go By)
- La fiancée du général (Klink's Old Flame)
- Polaris extremis (Up in Klink's Room)
- Une question d'organisation (The Purchasing Plan)
- Le témoin (The Witness)
- Klink marche au radar (The Big Dish)
- Le retour du major Bonacelli (The Return of Major Bonacelli)
- Bon anniversaire colonel (Happy Birthday, Dear Hogan)
Cinquième saison (1969-1970)
- Cinéma (Hogan Goes Hollywood)
- Le puits (The Well)
- Commando Klink (The Klink Commandos)
- A la guerre comme à la guerre (The Gasoline War)
- Echange injuste (Unfair Exchange)
- Trahison (The Kommandant Dies at Dawn)
- Klink fait la bombe (Bombsight)
- Négatif commandant (The Big Picture)
- Le grand jeu (The Big Gamble)
- Le déserteur (The Defector)
- Le parachute vide (The Empty Parachute)
- L'antiquaire (The Antique)
- Y a-t-il un traître dans la maison ? (Is There a Traitor in the House?)
- Achtung Kartofel (At Last- Schultz Knows Something)
- Ciel sans nuage (How's the Weather?)
- La forme ou le front russe (Get Fit or Go Fight)
- Le gros Hermann (Fat Hermann, Go Home)
- Plus douce sera la chute (The Softer They Fall)
- Yvette de Paris (Gowns by Yvette)
- Une armée à la fois (One Army at a Time)
- Champagne et caviar (Standing Room Only)
- Leçon de danse (Six Lessons from Madame LaGrange)
- Le psychiatre de papa Schultz (The Sergeant's Analyst)
- La veuve joyeuse (The Merry Widow)
- Le commando Crittendon (Crittendon's Commandos)
- Klink s'évade (Klink's Escape)
Sixième saison (1970-1971)
- Cuisine au stalag 13 (Cuisine a la Stalag 13)
- Les spécialistes (The Experts)
- Colonel Gaughin (Klink's Masterpiece)
- L'amant de Lady Chitterly [1/2] (Lady Chitterly's Lover [1/2] )
- L'amant de Lady Chitterly [2/2] (Lady Chitterly's Lover [2/2] )
- La Gestapo envahit le stalag (The Gestapo Takeover)
- Commandant Schultz (Kommandant Schultz)
- Première évasion (Eight O'Clock and All Is Well)
- Change de disque (The Big Record)
- C'est de la dynamite (It's Dynamite)
- Opération tigre (Operation Tiger)
- Le grand professionnel (The Big Broadcast)
- Le gitan (The Gypsy)
- Les transfuges (The Dropouts)
- Visitez l'Angleterre (Easy Come, Easy Go)
- L'espion de haut vol (The Meister Spy)
- Réception au stalag (That's No Lady, That's My Spy)
- Klink joue les héros (To Russia Without Love)
- Perry Klink Mason (Klink for the Defense)
- Le vol des kamikazes (The Kamikazes Are Coming)
- Commandant Gertrude (Kommandant Gertrude)
- Hogan et son double (Hogan's Double Life)
- L'abominable femme des neiges (Look at the Pretty Snowflakes)
- La fusée du général (Rockets or Romance)
Proverbe
- "Un jour sans sexe est un jour de perdu" (Bob Crane)
- "Les femmes, c'est comme les guerres, il y en a toujours une autre à l'horizon !" (Sergent Schultz)
- "On a beau eu faire, on a jamais réussis à ce gagner une guerre." (Sergent Schultz)
Commentaires
Malgré quelques coïncidences (dont le nom du "Sergent Schultz" et le caractère du commandant), la série 'Papa Schultz' (Hogan's Heroes, 1965) n'est pas inspiré du film Stalag 17 de Billy Wilder (1953).
Voir aussi
Le film Auto Focus sortie en 2003 réalisé par Paul Schrader retrace l'histoire de Bob Crane et celle de son succès ainsi que de son déclin.
Liens externes
- (en) Fiche de la série sur IMDb
- (en) Web Stalag 13 : un site de fan
- (fr) : Fiche de la série sur AnnuSéries.com avec distribution, production, nombre d'épisodes, dates de diffusions et dvd disponibles
- Portail des séries télévisées américaines
Catégories : Série télévisée américaine des années 1960 | Série télévisée américaine des années 1970 | Série télévisée de guerre | Film sur la Seconde Guerre mondiale
Wikimedia Foundation. 2010.