Décalogue

Décalogue
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Les Dix Commandements et Décalogue (homonymie).
Les 10 commandements en hébreu sur parchemin

Le Décalogue (en hébreu: עֲשֶׂרֶת הַדְּבָרִים) - littéralement les dix paroles, généralement traduit par les Dix Commandements - est un ensemble écrit d'instructions morales et religieuses reçues, selon les traditions bibliques, de Dieu par Moïse au Mont Sinaï. Dans la Torah, il est écrit que la transmission de ces instructions morales sous la forme de tables gravées provient « du doigt de Dieu ». La Bible ne parle pas de « Dix commandements » mais de « Dix paroles » Essré haDevarim (Ex. 34, 28 ; Deut. 4, 13) traduit dans la version des Septante, par les mots en grec ancien déka logoï, d'où vient le mot français Décalogue.

Dans le judaïsme, l'énoncé du Décalogue correspond à une quinzaine des 613 commandements (mitzvot) prescrits par Moïse.

Sommaire

Récit biblique

Les deux énoncés des Dix Commandements

Ces instructions sont données deux fois dans le Pentateuque, dans le livre de l'Exode (20, 2-17), et dans le Deutéronome (5, 6-21). De petites divergences existent entre ces deux textes.

Le texte de l'Exode 20, 2-17 est, selon la traduction de Louis Segond, le suivant :

Sur les autres projets Wikimedia :

20.2 Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte, de la maison de servitude.
20.3 Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face.
20.4 Tu ne te feras point d'image taillée, ni de représentation quelconque des choses qui sont en haut dans les cieux, qui sont en bas sur la terre, et qui sont dans les eaux plus bas que la terre.
20.5 Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point ; car moi, l'Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et la quatrième génération de ceux qui me haïssent.
20.6 et qui fais miséricorde jusqu'en mille générations à ceux qui m'aiment et qui gardent mes commandements.
20.7 Tu ne prendras point le nom de l'Éternel, ton Dieu, en vain ; car l'Éternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain.
20.8 Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.
20.9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.
20.10 Mais le septième jour est le jour du repos de l'Éternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui est dans tes portes.
20.11 Car en six jours l'Éternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposé le septième jour : C'est pourquoi l'Éternel a béni le jour du repos et l'a sanctifié.
20.12 Honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne.
20.13 Tu ne tueras point.
20.14 Tu ne commettras point d'adultère.
20.15 Tu ne déroberas point.
20.16 Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
20.17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain.


Sur les autres projets Wikimedia :

Le second énoncé en Deutéronome 5, 6-17, est presque identique. Une différence bien connue concerne le 4e Commandement. Dans l'Exode, il est écrit "souviens-toi (zakhor) du jour du shabbat" et dans le Deutéronome "observe", ou "garde" (chamor) le jour du shabbat". La tradition, rappelée à chaque entrée de shabbat, à l'office du vendredi soir, dans le Lekha Dodi, veut que les deux mots ont été prononcés en même temps.

On remarque que sept commandements sur dix commencent par la négation "Lo", ne pas. Seuls les Premier ( Je suis YHWH), Quatrième (Souviens-toi du Shabbat) et Cinquième (Honore ton père et ta Mère) sont positifs.

La version des Samaritains

Les dix commandements de la Torah samaritaine intègrent en dixième commandement le respect du Mont Garizim comme centre du culte[1].

Les deux versions des dix commandements existants dans le tanakh hébraïque (celle du Livre de l'Exode et celle du Deutéronome) ont été également uniformisées[1].

Afin de conserver le nombre des commandements (dix), le 1er commandement juif (« Je suis l'Éternel (YHWH), ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte, de la maison de servitude ») est considéré comme une simple présentation, le premier commandement samaritain étant donc le second commandement juif : « Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face ». Pour les Samaritains, « les sages juifs ont fait de la présentation un commandement pour maintenir le nombre de ceux-ci à dix (le nombre de commandements est mentionné dans l'Exode, 34.28), après qu'ils ont corrigé leur version en en retirant le dixième[2] » relatif au mont Garizim.

Chez Flavius Josèphe

Au Ier siècle, dans les Antiquités judaïques, Flavius Josèphe résume ainsi les Dix Commandements [3]:

Tous entendent une voix venue d'en haut, elle leur parvient à tous, de manière qu'ils ne perdent aucune de ces dix paroles que Moïse a laissées écrites sur les deux tables. Ces paroles, il ne nous est plus permis de les dire explicitement, en toutes lettres, mais nous en indiquerons le sens.

La première parole nous enseigne que Dieu est Un, qu'il ne faut vénérer que lui seul. La deuxième nous commande de ne faire aucune image d'animal pour l'adorer, la troisième de ne pas invoquer Dieu en vain, la quatrième d'observer chaque septième jour en nous abstenant de tout travail, la cinquième d'honorer nos parents, la sixième de nous garder du meurtre, la septième de ne point commettre d'adultère, la huitième de ne point voler, la neuvième de ne pas rendre de faux témoignages, la dixième de ne rien convoiter qui appartienne à autrui.

La formule « il ne nous est plus permis de les dire explicitement » semble faire référence à la suppression du Décalogue dans la composition du Chema Israël, suppression qui semble avoir été décidée pour lutter contre l'attitude des païens, des Juifs assimilés et des premiers Chrétiens qui consiste à limiter la loi de Moïse aux Dix Commandements [4].

Les différentes numérotations

Le catéchisme de l'Eglise catholique reprend la version issue de la tradition juive en enseignant tout aussi bien la version de Exode 20 2-17 commune aux juifs et aux catholiques que celle issue de Deutéronome 5, 6-21. Elle offre par ailleurs aussi une formule catéchistique abrégée tirée du Catechismus Catholicus de P. Card. Gasparri, (Vatican 1933 p. 23) à l'attention des catéchumènes laissant libre le croyant d'adopter celle correspondant à sa sensibilité.

Ainsi la version catéchistique adressée aux catéchumènes actuellement recommandée par le site du Vatican [5] est la suivante :

  • Premier commandement : Un seul Dieu tu aimeras et adoreras parfaitement.
  • Deuxième commandement : Son saint nom tu respecteras, fuyant blasphème et faux serment.
  • Troisième commandement : Le jour du Seigneur garderas, en servant Dieu dévotement.
  • Quatrième commandement : Tes père et mère honoreras, tes supérieurs pareillement.
  • Cinquième commandement : Meurtre et scandale éviteras, haine et colère également.
  • Sixième commandement : La pureté observeras, en tes actes soigneusement.
  • Septième commandement : Le bien d'autrui tu ne prendras, ni retiendras injustement.
  • Huitième commandement : La médisance banniras et le mensonge également.
  • Neuvième commandement : En pensées, désirs veilleras à rester pur entièrement.
  • Dixième commandement : Bien d'autrui ne convoiteras pour l'avoir malhonnêtement.

La version de la tradition juive aussi enseignée sur le site officiel du Vatican [5] est :

  • Premier commandement : Je suis le Seigneur ton Dieu Qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte.
  • Deuxième commandement : Tu n'auras pas d'autre Dieu que moi.
  • Troisième commandement : Tu ne prononceras pas le nom de Dieu en vain.
  • Quatrième commandement : Souviens-toi du jour du shabbat.
  • Cinquième commandement : Honore ton père et ta mère.
  • Sixième commandement : Tu ne tueras point.
  • Septième commandement : Tu ne commettras pas d’adultère.
  • Huitième commandement : Tu ne voleras pas.
  • Neuvième commandement : Tu ne feras pas de faux témoignage.
  • Dixième commandement : Tu ne convoiteras ni la femme, ni la maison, ni rien de ce qui appartient à ton prochain.

Dans la représentation habituelle des Tables de la Loi des synagogues, les cinq premiers commandements sont en général présentés de haut en bas sur la table de droite, les commandements 6 à 10 sur celle de gauche. On les symbolise souvent par leurs deux premiers mots hébreux, en observant que les commandements 6, 7 et 8 n'ont que deux mots.

Observation sur l'interprétation de certains commandements

Thèmes : Adoration, adultère (chasteté), parent (autorité), blasphème, convoitise, sabbat, sincérité, tuer (homicide), vol (commerce).

Les explications ci-dessous sont très majoritairement celles fournies par l'Église catholique romaine.

Par Jésus Christ : « Un homme s'approcha de Jésus et lui demanda : « Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle ? » Jésus lui dit : « Pourquoi m'interroges-tu au sujet de ce qui est bon ? Un seul est bon. Si tu veux entrer dans la vie, obéis aux commandements. » (Matthieu 19.16-17)[6] »[7]. « Le premier, c'est : « Écoute Israël ! Le Seigneur notre Dieu est l'Unique Seigneur ; et tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, de toute ton âme, de tout ton esprit et de toute ta force ! » Voici le second : « Tu aimeras ton prochain comme toi-même ». Il n'y a pas de commandement plus grand que ceux-là. (Marc 12.29-31)[8] ».

Par l'apôtre Paul : « Celui qui aime autrui a de ce fait accompli la loi. En effet, le précepte ... se résument en ces mots : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. La charité ne fait point de tort au prochain. La charité est donc la loi dans sa plénitude. (Romains 13.8-10) »[8].

Par le catéchisme de l'Église catholique : Le Décalogue contient une expression privilégiée de la loi naturelle. Il forme une unité organique où chaque parole ou commandement renvoie à tout l'ensemble. Transgresser un commandement, c'est enfreindre toute la Loi (cf. Jacques 2.10-11). Les dix commandements énoncent, en leur contenu fondamental, des obligations graves ; cependant, l'obéissance à ces préceptes implique aussi des obligations dont la matière est, en elle-même, légère. Le don du Décalogue est accordé à l'intérieur de l'Alliance conclue par Dieu avec son peuple. Il nous est connu par la révélation divine et par la raison humaine. Ce que Dieu commande, il le rend possible par sa grâce. Jésus Christ a attesté la pérennité du Décalogue, par sa pratique et par sa prédication[7].

Par l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours : Les commandements sont les lois de Dieu. Les violer, c'est en souffrir les conséquences durables. Y obéir, c'est récolter de la joie éternelle ; "Chaque commandement du Seigneur est donné pour notre développement, notre progrès et notre croissance. Dieu a conçu notre bonheur ... Il n'instituera jamais une ordonnance ou un commandement à son peuple qu'il ne soit calculé pour apporter le bonheur qu'Il a conçu." [9]

L'adultère

L'interdiction de l'adultère est interprétée comme interdiction de relations sexuelles avec une personne déjà mariée et parfois comme interdiction de relations sexuelles hors du cadre du mariage. Les orthodoxes chrétiens qui se réfèrent à la traduction de la Septante qui est plus ancienne que la version massorétique, et dont la valeur s'est vue reconnaître par le Talmud ont une vision moins régulière de l'adultère. Adultère dans la Bible est rendu par le mot Porneïa-"prostitution" (pornéïa d'où découle par exemple pornographie et tout ce qui est en rapport avec la prostitution, une relation malsaine entre êtres de l'autre sexe. C'est donc un acte de non fidélité. Mais l'amour conjugal simulé peut, et est à bien des égards considéré comme prostitution. Ainsi, pour certains théologiens orthodoxes (Olivier Clément pour ne citer que lui), l'acte sexuel avec quelqu'un qu'on n'aime pas peut tout à fait être considéré comme prostitution - et par là-même un manquement au commandement de fidélité entre les époux. Il y a sans doute des bases scripturaires à cet enseignement qui n'est pas une innovation, mais un rappel du passé biblique. La piété simulée, ou hypocrisie religieuse est aussi un cas d'infidélité, d'adultère, mais envers l'Autre Suprême cette fois: Dieu. La seule clause de divorce possible pour le Nouveau Testament, est l'adultère. L'adultère dont il est question dans les évangiles est bien porneïa puisque le texte canonique des évangiles, le premier évangile est écrit en grec. La conséquence à cela, c'est que pour les premiers chrétiens qui lisaient pornéia et non ad-ulteros, qui a donné adultère ("vers un autre", sorte d'emprisonnement des membres du couple l'un par l'autre, le fait de ne plus aimer son partenaire rendait leur couple illégitime, adultérin. Et ils pouvaient ainsi divorcer. Par ailleurs, la conséquence seconde de cette exégèse est que la relation à la déité, la religion qui est "un mariage entre Dieu et un homme, qui doit être consenti librement" si elle est hypocrite n'est plus exigée de Dieu, il peut y avoir divorce (Isaïe 1, 11-17 http://www.interbible.org/interBible/ecritures/bu/index.php?page=passage&ref=isa%201:11-17).

Le jour du repos

Le jour du repos va pour les juifs du coucher de soleil du vendredi au coucher du soleil de samedi. La grande majorité des chrétiens le pratique le dimanche, alors que quelques autres suivent la pratique juive à cet égard. Pour les musulmans, le jour de repos est le vendredi.

Le fait de tuer

La traduction classique de ce commandement est Tu ne tueras point, mais la traduction d'André Chouraqui Tu n'assassineras pas donne une autre interprétation de ce commandement. Il n'est pas écrit Lo taharog, verbe utilisé en particulier quand Caïn tue Abel, en Ge. 4,8 mais Lo tirtza'h. C'est une notion juridique plus complexe, qui ne couvre pas l'homicide en cas de guerre, de légitime défense, ou prononcé par un tribunal régulier (peine de mort).

Notes et références

  1. a et b « THE SAMARITAN TENTH COMMANDMENT », The Samaritans, Their History, Doctrines and Literature, par Moses Gaster, The Schweich Lectures, 1923.
  2. The Tenth Commandment in the Pentateuch in the hands of the Israelite Samaritans (page consultée le 29 décembre 2006).
  3. Antiquités judaïques, livre 3, chapitre 5
  4. Simon Claude Mimouni "Les Chrétiens d'origine juive dans l'Antiquité", Albin Michel, 2004, p. 92-97
  5. a et b le décalogue sur le site du vatican
  6. Bible en ligne, français courant.
  7. a et b Catéchisme de l'Église catholique, site internet du Vatican : Les dix commandements « En bref ».
  8. a et b Catéchisme de l'Église catholique, site internet du Vatican : Chapitre deux « Tu aimeras ton prochain comme toi-même ».
  9. Eglise de Jésus-Christ des saints des derniers jours : Les commandements, Dieu nous veut libres

Articles connexes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Décalogue de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • DECALOGUE — (The Ten Commandments). The statements of God quoted by Moses in Deuteronomy 5:6–18 are entitled the ten words, or utterances (Heb. עֲשֶׂרֶתהַדְּבָרִים aseret ha devarim; LXX δέκα ῥήματα (Deut. 4:13), δέκα λόγοι (10:4). The same title in Exodus… …   Encyclopedia of Judaism

  • décalogue — [ dekalɔg ] n. m. • 1455; lat. decalogus, du gr. ♦ Les dix commandements gravés sur des tables de pierre, que Dieu donna à Moïse sur le Sinaï. ⇒ 1. loi. Les préceptes du décalogue. ● Décalogue nom masculin singulier (latin ecclésiastique… …   Encyclopédie Universelle

  • Decalogue II — Directed by Krzysztof Kieślowski Produced by Ryszard Chutkovski …   Wikipedia

  • Decalogue IV — DVD poster Directed by Krzysztof Kieślowski Produced by Ryszard Chut …   Wikipedia

  • Decalogue IX — DVD poster Directed by Krzysztof Kieślowski Produced by Ryszard Chutkovs …   Wikipedia

  • Decalogue V — DVD poster Directed by Krzysztof Kieślowski Produced by Ryszard Chutkovski …   Wikipedia

  • Decalogue VI — DVD poster Directed by Krzysztof Kieślowski Produced by Ryszard Chut …   Wikipedia

  • Decalogue X — DVD poster Directed by Krzysztof Kieślowski Produced by Ryszard …   Wikipedia

  • Decalogue I — Directed by Krzysztof Kieślowski Produced by Ryszard Chutkovski Yoram Globus …   Wikipedia

  • Decalogue — Décalogue Pour les articles homonymes, voir Les Dix Commandements et Décalogue (homonymie). Les 10 commandements en …   Wikipédia en Français

  • Decalogue — • The term employed to designate the collection of precepts written on two tables of stone and given by God to Moses on Mount Sinai Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Decalogue     Decalogue …   Catholic encyclopedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”