- Creole guyanais
-
Créole guyanais
Créole guyanais Parlée en Guyane (département français d'outre-mer) Classification par famille - Pidgins et créoles
- Langues créoles
- créoles à base lexicale française (en)
- Créole guyanais(Dérivée de la classification SIL) Codes de langue IETF (en) gcr ISO/DIS 639-3 (en) gcr
SIL FRE modifier Le créole guyanais est un créole à base lexicale française parlé en Guyane. On y trouve aussi des mots d'origine portugaise, qui s'expliquent par la proximité du Brésil et la présence portugaise en Guyane pendant quelques années, ainsi que des mots d'origine africaine et d'origine amérindienne et aussi des influences des autres créoles à base lexicale française caribéens (immigration haitienne, guadeloupéenne et martiniquaise).
Il existe un autre créole appelé "créole guyanais" (en fait, créole guyanien), à base anglaise, parlé dans le Guyana proche (code ISO3
(en) gyn
), avec lequel il ne faut pas le confondre.Sommaire
Écriture
Le créole guyanais utilise l'alphabet latin, à l'exception des lettres q et x, qui sont remplacées respectivement par k (kat pour quatre) et z (prononcé alors comme le x français : zénofob pour xénophobe).
Le c n'est utilisé que combiné avec h (chouval pour cheval), sinon il est remplacé par k (kouman pour comment) ou s (mesi pour merci). Le h n'est jamais employé seul.
Le u est toujours précédé de o pour former le son ou comme en français. Dans les autres utilisations, il est remplacé par i (izé pour usé)
Quelques proverbes créoles guyanais
- "Roun chien pa ka kouri dèyè dé zo" (Un chien ne court pas après deux os) : On ne court pas deux lièvres à la fois
- "Kan poul lévé lasou dizé, a manjé li ka sasé" (Quand la poule a fini de couver, elle cherche à manger) : Tout travail mérite salaire
- "Chien pa ka fé chat" (Un chien ne fait pas de chat) : Tel père, tel fils
- "Sa ki la pou to dlo pa ka charié'l : si ça doit arriver ça arrivera
* "A grenn douri ka plen sak douri." (C'est en ajoutant des grains de riz qu'on remplit un sac: c'est avec des efforts, en unissant les forces, qu'on arrive au but)
Voir aussi
Liens externes
- Mots, tournures, expressions et proverbes Guyanais
- RFO Guyane
- Culture, traditions et proverbes Guyanais
- Culture et traditions Guyanaises
- Lexique des mots guyanais
- Grammaire basique du créole Guyanais
- Lexique du créole guyanais à partir des textes du 19ème et 20ème S.
- Description du créole guyanais (en anglais)
- Cérémonie de mariage en créole guyanais
- Introduction à l'histoire de Cayenne ; Recueil de contes, fables et chansons en créole, Etude sur la grammaire créole M.-F.-J. Auguste de St-Quentin
- Un peu de vocabulaire guyanais...
- (pt) Dictionnaire créole Karipuna-Portugais,Portugais-Karipuna
- (pt) Grammaire du créole Karipuna
- Dictionnaire du créole martiniquais de Raphaël Confiant
- Méthode complète pour apprendre à parler et à écrire couramment le créole chez soi, en suivant un cours en ligne avec des extraits sonores
- Dictionnaire en ligne Créole antillais-Français, Français-Créole antillais
- Dictionnaire créole interactif martiniquais-français Guadeloupéen, Guyanais, Réunionais
- Abstrak diksionnè lang peyi karibeyen (Dictionnaire abstrait des langues des pays caribéens) Riche lexique unilingue du créole
- Cours de créole très riche(guadeloupéen)
- Dictionnaire créole interactif Guadeloupéen-français Martiniquais, Guyanais, Réunionais
- Abstrak diksionnè lang peyi karibeyen (Dictionnaire abstrait des langues des pays caribéens) Riche lexique unilingue du créole
- Dictionnaire français/créole (Martinique et Guadeloupe)
- Dictionnaire français/créole (Martinique)
- Dictionnaire créole-français/créole (Martinique)
- Vocabulaire des pratiques sportives créole-français (Guadeloupe)
- Guide de conversation français/créole (Martinique et Guadeloupe)
- Créole de la Dominique (présentation, vocabulaire et guide de conversation)
- Créole de Sainte Lucie (Saint Lucia)(présentation, vocabulaire et guide de conversation)
- Créole de Sainte Lucie (Saint Lucia)(alphabet et grammaire)
- Créole de Sainte Lucie (Saint Lucia)(présentation, grammaire)
http://www.linguistics.siuc.edu/jpclfiles/stldesc.html description du créole de Sainte Lucie (Saint Lucia)]
- Grammaire du créole de Trinidad 'The theory and practice of Creole grammar'
- créole de Trinidad; grammaire, histoire, usage actuel et attitudes
- (en) Dictionnaire haïtien-anglais
- (en) Haitian Creole French (Rosetta Project)
- (fr) Créolica, revue du Groupe Européen de Recherches en Langues Créoles
- (en) Etude sur les temps en créole haitien
- (en) Dictionnaire haïtien-anglais
- (en) Haitian Creole French (Rosetta Project)
- (fr) Créolica, revue du Groupe Européen de Recherches en Langues Créoles
- (en) Etude sur les temps en créole haitien
- Portail des langues
Catégories : Inventaire de langues | Langue de France | Langue de Guyane | Langue française | Créole
Wikimedia Foundation. 2010.