- Compter en japonais
-
Compter des objets, des animaux ou des personnes en japonais est assez spécifique, probablement hérité des classificateurs en chinois, que l'on retrouve également dans les compteurs en coréen. En effet, il est nécessaire d'intercaler entre le nombre et l'objet du comptage un suffixe, dépendant de la nature de cet objet. Parfois, la prononciation du nombre peut même en être affectée.
Exemples pour 二 (2) :
Français Rōmaji Kana Kanji Deux personnes futari ふたり 二人 Deux feuilles de papier nimai(no)kami にまい(の)かみ 二枚(の)紙 Deux chats nihiki(no)neko にひき(の)ねこ 二匹(の)猫 Sommaire
Les nombres
Voir aussi : « Numération japonaise ».
Français Kanji Lecture on'yomi Lecture kun'yomi Rōmaji Kana Rōmaji Kana zéro 零 rei れい un 一 ichi/itsu いち / いつ hito ひと deux 二 ni に futa ふた trois 三 san さん mi み quatre 四 shi し yo/yon よ/よん cinq 五 go ご itsu いつ six 六 roku ろく mu/mui む/むい sept 七 shichi しち nana なな huit 八 hachi はち ya/yoo や/よお neuf 九 kyū/ku きゅう/く kokono ここの dix 十 jū じゅう too とお vingt 二十 nijū にじゅう hata はた trente 三十 sanjū さんじゅう miso みそ cent 百 hyaku ひゃく momo もも deux cents ニ百 nihyaku にひゃく futao ふたほ mille 千 sen せん chi ち dix mille (10⁴) 万 man まん yorozu よろづ cent millions (10⁸) 億 oku おく mille milliards (10¹²) 兆 chō ちょう kiza きざ dix millions de milliards (10¹⁶) 京 kei/kyō けい/きょう miyako みやこ cent mille millions de milliards (10²⁰) 垓 gai がい Il existe une autre manière d'écrire 零 (rei) : 〇, qui se prononce zero (ゼロ?).
Dans la suite de l'article le kanji 何 permet de construire « Combien ? ».
Exemple : こうえんには 何人 いますか。Combien de personnes y a-t-il dans le parc ?
Compter par défaut
Lorsque le compteur spécifique à utiliser n'est pas connu ou certain, on peut utiliser le compteur par défaut : つ
Si on ne commet pas de réelle erreur en employant ce compteur à toute occasion, cela donne cependant l'impression de parler comme un enfant de trois ans (comme : donne moi gateau maman).
Kanji Kana Rōmaji 一つ ひとつ hitotsu 二つ ふたつ futatsu 三つ みっつ mittsu 四つ よっつ yottsu 五つ いつつ itsutsu 六つ むっつ muttsu 七つ ななつ nanatsu 八つ やっつ yattsu 九つ ここのつ kokonotsu 十 とお tō Combien ? いくつ ikutsu Exemple : 練習には 質問 が ここのつ あります。Il y a 9 questions dans l'exercice.
Le spécificatif numéral par défaut peut être utilisé pour dénombrer les choses dites abstraites, comme les questions d'un exercice.
Numération des êtres humains
Compter des personnes
Pour compter des personnes, il faut utiliser le compteur : 人 (り/にん).
Kanji Kana Rōmaji 一人 ひとり hitori 二人 ふたり futari 三人 さんにん sannin 四人 よにん yonin 五人 ごにん gonin 六人 ろくにん rokunin 七人 ななにん、しちにん nananin, shichinin 八人 はちにん hachinin 九人 きゅうにん kyūnin 十人 じゅうにん jūnin 何人(Combien ?) なんにん nannin Exemple : 車には 何人 いますか。 五人 います。 Combien de personnes y a-t-il dans la voiture ? Il y a cinq personnes.
Expression de l'âge
Lorsque l'on désire renseigner l'âge de quelqu'un, on utilise le compteur 歳 (さい). Exception phonétique : pour le cas de quelqu'un de vingt ans, son âge (二十歳) se prononce はたち hatachi.
Kanji Kana Rōmaji 一歳 いっさい issai 二歳 にさい nisai 三歳 さんさい sansai 四歳 よんさい yonsai 五歳 ごさい gosai 六歳 ろくさい rokusai 七歳 ななさい nanasai 八歳 はっさい hassai 九歳 きゅうさい kyūsai 十歳 じゅっさい、じっさい jussai, jissai 何歳 なんさい nansai Exemple : わたしはじゅっさいです。 わたしは十歳です。 J'ai 10 ans.
Note: En raison de la complexité du kanji 歳, il est souvent remplacé, lorsque l'on écrit à la main, par le kanji homophone 才 (talent, génie). Il n'y a cependant pas de raison d'utiliser cette abréviation lorsque l'on écrit avec un ordinateur.Compter des animaux
Compter des animaux nécessite tout d'abord de déterminer le type d'animal qui est compté :
- Oiseaux et lapins
- Petits animaux
- Gros & grands animaux
Oiseaux et lapins
Les oiseaux ont un compteur spécifique : 羽 (は). Ce compteur subit un certain nombre de modifications euphoniques. Si à l'origine 羽 était prononcé ha, il est prononcé wa au XXIe siècle, et sa transcription は est parfois changée en わ, ce qui change lesdites modifications euphoniques. C'est pourquoi les deux possibilités sont reproduites dans le tableau, sous la forme d'un choix entre (1) et (2) :
Kanji Kana (1) Rōmaji (1) Kana (2) Rōmaji (2) 一羽 いちは ichiwa いちわ ichiwa 二羽 には niwa にわ niwa 三羽 さんば sanba さんわ sanwa 四羽 よんは yonwa よんわ yonwa 五羽 ごは gowa ごわ gowa 六羽 ろっぱ roppa ろくわ rokuwa 七羽 ななは nanawa ななわ nanawa 八羽 はっぱ happa はちわ hachiwa 九羽 きゅうは kyūwa きゅうわ kyūwa 十羽 じゅうは jūwa じゅうわ jūwa 何羽 なんは nanwa なんわ nanwa Exemple : にわには とりが 七羽います。Dans le jardin, il y a sept oiseaux.
Petits animaux
Les petits animaux tels que les chats (猫 - ねこ), les chiens (犬 - いぬ), les poissons, insectes... ont comme compteur : 匹 (ひき). Ce compteur subit un certain nombre de modifications euphoniques.
Kanji Kana Rōmaji 一匹 いっぴき ippiki 二匹 にひき nihiki 三匹 さんびき sanbiki 四匹 よんひき yonhiki 五匹 ごひき gohiki 六匹 ろっぴき、ろくひき roppiki, rokuhiki 七匹 ななひき nanahiki 八匹 はっぴき、はちひき happiki, hachihiki 九匹 きゅうひき kyūhiki 十匹 じゅっぴき、じっびき juppiki, jippiki 何匹 なんびき nanbiki Exemple :
うちには猫が三匹います。
うちにはねこがさんびきいます。
À la maison, il y a trois chats.
Grands animaux
Les autres animaux (non spécifiquement petits et n'appartenant pas au groupe des oiseaux), tels que les éléphants, les diplodocus (ディプロドクス), les dragons (竜) ou les baleines, utilisent le compteur 頭 (とう).
Kanji Kana Rōmaji 一頭 いっとう ittō 二頭 にとう nitō 三頭 さんとう santō 四頭 よんとう yontō 五頭 ごとう gotō 六頭 ろくとう rokutō 七頭 ななとう nanatō 八頭 はっとう hattō 九頭 きゅうとう kyūtō 十頭 じゅっとう juttō 何頭 なんとう nantō
Exemple : 水族館には鯨が八頭います。 À l'aquarium il y a huit baleines.Compter des objets
Compter des objets nécessite une catégorisation des types d'objets assez complexe car les règles sont aussi nombreuses que les exceptions. Les grandes catégories d'objets sont :
- Objets fins & plats (timbres, draps...)
- Objets technologiques (voitures, postes de télévision, baladeurs MP3...)
- Objets longs & cylindriques (crayons, doigts, arbres, parapluie...)
- Très petits objets
- Vêtements
- Objets reliés (livres, dictionnaires, magazines)
- Objets portés aux pieds (chaussettes, chaussures...)
- Tranches (de gâteau, de pain, de jambon...)
- Liquides contenus dans des récipients
- Pilules, gélules, médicaments de forme ronde...
- etc.
Objets fins & plats
Le compteur 枚 (まい) s'applique aux objets fins & plats tels que timbres, draps...
Kanji Kana Rōmaji 一枚 いちまい ichimai 二枚 にまい nimai 三枚 さんまい sanmai 四枚 よんまい yonmai 五枚 ごまい gomai 六枚 ろくまい rokumai 七枚 ななまい nanamai 八枚 はちまい hachimai 九枚 きゅうまい kyūmai 十枚 じゅうまい jūmai 何枚 なんまい nanmai Objets technologiques
Le compteur 台 (だい) s'applique aux objets technologiques et véhicules tels que voitures, vélos, postes de télévision, baladeurs MP3...
Kanji Kana Rōmaji 一台 いちだい ichidai 二台 にだい nidai 三台 さんだい sandai 四台 よんだい yondai 五台 ごだい godai 六台 ろくだい rokudai 七台 ななだい nanadai 八台 はちだい hachidai 九台 きゅうだい kyūdai 十台 じゅうだい jūdai 何台 なんだい nandai Objets longs & cylindriques
Le compteur 本 (ほん) s'applique aux objets longs & cylindriques tels que crayons, doigts, arbres... Ce compteur subit un certain nombre de modifications euphoniques.
Kanji Kana Rōmaji 一本 いっぽん ippon 二本 にほん nihon 三本 さんぼん sanbon 四本 よんほん yonhon 五本 ごほん gohon 六本 ろっぽん roppon 七本 ななほん nanahon 八本 はっぽん happon 九本 きゅうほん kyūhon 十本 じゅっぽん、じっぽん juppon, jippon 何本 なんぼん nanbon Très petits objets
Pour compter de petits objets comme des trombones, des gommes, des dés, des croissants ... on utilise le compteur 個 (こ).
Kanji Kana Rōmaji 一個 いっこ ikko 二個 にこ niko 三個 さんこ sanko 四個 よんこ yonko 五個 ごこ goko 六個 ろっこ rokko 七個 ななこ nanako 八個 はっこ hakko 九個 きゅうこ kyūko 十個 じゅっこ、じっこ jukko, jikko 何個 なんこ nanko Vêtements
Le compteur 着 (ちゃく) s'applique aux vêtements (à l'exception de ceux portés au pied).
Kanji Kana Rōmaji 一着 いっちゃく icchaku 二着 にちゃく nichaku 三着 さんちゃく sanchaku 四着 よんちゃく yonchaku 五着 ごちゃく gochaku 六着 ろくちゃく rokuchaku 七着 ななちゃく nanachaku 八着 はっちゃく hacchaku 九着 きゅうちゃく kyūchaku 十着 じゅっちゃく、じっちゃく jucchaku, jicchaku 何着 なんちゃく nanchaku Objets reliés
Le compteur 冊 (さつ) s'applique aux objets reliés tels que livres, dictionnaires, magazines...
Kanji Kana Rōmaji 一冊 いっさつ issatsu 二冊 にさつ nisatsu 三冊 さんさつ sansatsu 四冊 よんさつ yonsatsu 五冊 ごさつ gosatsu 六冊 ろくさつ rokusatsu 七冊 ななさつ nanasatsu 八冊 はっさつ hassatsu 九冊 きゅうさつ kyūsatsu 十冊 じゅっさつ、じっさつ jussatsu, jissatsu 何冊 なんさつ nansatsu Objets portés au pied
Le compteur 足 (そく) s'applique aux objets portés au pied tels les chaussettes, chaussures... Le compteur ne s'applique pas à l'objet seul mais aux paires (ex : une paire de chaussures).
Kanji Kana Rōmaji 一足 いっそく issoku 二足 にそく nisoku 三足 さんぞく sanzoku 四足 よんそく yonsoku 五足 ごそく gosoku 六足 ろくそく rokusoku 七足 ななそく nanasoku 八足 はっそく hassoku 九足 きゅうそく kyūsoku 十足 じゅっそく、じっそく jussoku, jissoku 何足 なんぞく nanzoku Tranches
Le compteur 切れ (きれ) s'applique aux tranches de gâteau, de pain, de jambon...
Kanji Kana Rōmaji 一切れ ひときれ hitokire 二切れ ふたきれ futakire 三切れ みきれ mikire 四切れ よんきれ yonkire 五切れ ごきれ gokire 六切れ ろっきれ rokkire 七切れ ななきれ nanakire 八切れ はちきれ、はっきれ hachikire, hakkire 九切れ きゅうきれ kyuukire 十切れ じゅっきれ jukkire 何切れ なんきれ nankire Liquides contenus dans des récipients
Le compteur 杯 (はい) s'applique aux liquides contenus dans des tasses, verres... Ce compteur subit un certain nombre de modifications euphoniques.
Kanji Kana Rōmaji 一杯 いっぱい ippai 二杯 にはい nihai 三杯 さんばい sanbai 四杯 よんはい yonhai 五杯 ごはい gohai 六杯 ろっぱい roppai 七杯 ななはい nanahai 八杯 はっぱい happai 九杯 きゅうはい kyūhai 十杯 じゅっぱい、じっぱい juppai, jippai 何杯 なんばい nanbai Pilules
Le compteur 錠 (じょう) s'applique aux pilules, gélules et autres médicaments de forme ronde.
Kanji Kana Rōmaji 一錠 いちじょう ichijō 二錠 にじょう nijō 三錠 さんじょう sanjō 四錠 よんじょう yonjō 五錠 ごじょう gojō 六錠 ろくじょう rokujō 七錠 ななじょう nanajō 八錠 はちじょう hachijō 九錠 きゅうじょう kyūjō 十錠 じゅうじょう jūjō 何錠 なんじょう nanjō Durées
Années
Le spécificatif employé pour les années est 年 (ねん).
Kanji Kana Rōmaji 一年 いちねん ichinen 二年 にねん ninen 三年 さんねん sannen 四年 よねん yonen 五年 ごねん gonen 六年 ろくねん rokunen 七年 ななねん、しちねん nananen, shichinen 八年 はちねん hachinen 九年 きゅうねん kyūnen 十年 じゅうねん jūnen 何年 なんねん nannen Exemple : 二千年 (ni sen nen) « L'an 2000 »
Mois
Pour les mois, c'est か月 (かげつ) ou ヶ月 (かげつ)
Kanji Kana Rōmaji 一か月 いっかげつ ikkagetsu 二か月 にかげつ nikagetsu 三か月 さんかげつ sankagetsu 四か月 よんかげつ yonkagetsu 五か月 ごかげつ gokagetsu 六か月 ろっかげつ、はんとし rokkagetsu, hantoshi 七か月 ななかげつ、しちかげつ nanakagetsu, shichikagetsu 八か月 はちかげつ、はっかげつ hachikagetsu, hakkagetsu 九か月 きゅうかげつ kyūkagetsu 十か月 じゅっかげつ、じっかげつ jukkagetsu, jikkagetsu 何か月 なんかげつ nankagetsu Voir aussi l'article détaillé : Mois de l'année en japonais
Semaines
Pour les semaines, c'est 週間 (しゅうかん)
Kanji Kana Rōmaji 一週間 いっしゅうかん isshūkan 二週間 にしゅうかん nishūkan 三週間 さんしゅうかん sanshūkan 四週間 よんしゅうかん yonshūkan 五週間 ごしゅうかん goshūkan 六週間 ろくしゅうかん rokushūkan 七週間 ななしゅうかん、しちしゅうかん nanashūkan, shichishūkan 八週間 はっしゅうかん hasshūkan 九週間 きゅうしゅうかん kyūshūkan 十週間 じゅっしゅうかん、じっしゅうかん jusshūkan, jisshūkan 何週間 なんしゅうかん nanshūkan Jours
Pour les jours, c'est 日 (か / にち).
Kanji Kana Rōmaji 一日 いちにち ichinichi 二日 ふつか futsuka 三日 みっか mikka 四日 よっか yokka 五日 いつか itsuka 六日 むいか muika 七日 なのか nanoka 八日 ようか yōka 九日 ここのか kokonoka 十日 とおか tōka 何日 なんにち nannichi Ces termes indiquent une durée (il y a un jour, dans trois jours...). Cependant, lorsqu'on veut parler du numéro du jour à l'intérieur du mois, des exceptions apparaissent, par exemple 一日 se lit ついたち (tsuitachi), voir également les dates en japonais pour plus d'informations.
Heures
Celui employé pour compter les heures, c'est 時間 (じかん).
Kanji Kana Rōmaji 一時間 いちじかん ichijikan 二時間 にじかん nijikan 三時間 さんじかん sanjikan 四時間 よじかん yojikan 五時間 ごじかん gojikan 六時間 ろくじかん rokujikan 七時間 ななじかん、しちじかん nanajikan, shichijikan 八時間 はちじかん hachijikan 九時間 くじかん kujikan 十時間 じゅうじかん jūjikan 何時間 なんじかん nanjikan Minutes
Pour compter les minutes, on utilise le compteur 分 (ふん). Ce compteur subit un certain nombre de modifications euphoniques.
Kanji Kana Rōmaji 一分 いっぷん ippun 二分 にふん nifun 三分 さんぷん sanpun 四分 よんぷん yonpun 五分 ごふん gofun 六分 ろっぷん roppun 七分 ななふん、しちふん nanafun, shichifun 八分 はっぷん happun 九分 きゅうふん kyūfun 十分 じゅっぷん、じっぷん juppun, jippun 何分 なんぷん nanpun Exemples :
五分 (go fun) : 5 minutes
二十分 (ni jū pun) : 20 minutesSecondes
Constructions
Bâtiments
Le compteur 軒 (けん) s'applique aux bâtiments, immeubles, maisons...
Kanji Kana Rōmaji 一軒 いっけん ikken 二軒 にけん niken 三軒 さんげん sangen 四軒 よんけん yonken 五軒 ごけん goken 六軒 ろっけん rokken 七軒 ななけん nanaken 八軒 はっけん hakken 九軒 きゅうけん kyūken 十軒 じゅっけん、じっけん jukken, jikken 何軒 なんげん nangen Étages
Le compteur pour les étages est 階 (かい)
Kanji Kana Rōmaji 一階 いっかい ikkai 二階 にかい nikai 三階 さんがい sangai 四階 よんかい yonkai 五階 ごかい gokai 六階 ろっかい rokkai 七階 ななかい nanakai 八階 はっかい hakkai 九階 きゅうかい kyūkai 十階 じゅっかい、じっかい jukkai, jikkai 何階 なんがい nangai Exemple : 二階建て。 Un bâtiment de deux étages.
Attention, les étages sont comptés « à l'américaine » : 一階 est le rez-de-chaussée, 二階 est le premier étage etc.
Le préfix ちか est ajouté pour compter les sous-sol.
Exemple : ちゅうしゃじょうは ちか二階 です。 Le parking est au deuxième sous sol.
Parcs
Autres cas
Numérotation
Le compteur 番 (ばん) s'utilise lorsque des objets sont numérotés, pour désigner l'un d'entre eux par le nombre qui lui est associé.
Kanji Kana Rōmaji 一番 いちばん ichiban 二番 にばん niban 三番 さんばん sanban 四番 よんばん yonban 五番 ごばん goban 六番 ろくばん rokuban 七番 ななばん nanaban 八番 はちばん hachiban 九番 きゅうばん kyūban 十番 じゅうばん jūban 何番 なんばん nanban Exemple : このバスは四番です。 - Ce bus est le n°4.
Classement
Pour dire : « le premier, le deuxième, le troisième... » on utilise un deuxième compteur, 目 (め) qu'on rajoute au compteur 番 (ばん) vu ci-dessus.
Kanji Kana Rōmaji 一番目 いちばんめ ichibamme 二番目 にばんめ nibamme 三番目 さんばんめ sanbamme 四番目 よんばんめ yonbamme 五番目 ごばんめ gobamme 六番目 ろくばんめ rokubamme 七番目 ななばんめ nanabamme 八番目 はちばんめ hachibamme 九番目 きゅうばんめ kyūbamme 十番目 じゅうばんめ jūbamme 何番目 なんばんめ nanbamme Fréquence
Pour la fréquence le compteur est 回 (かい).
Kanji Kana Rōmaji 一回 いっかい ikkai 二回 にかい nikai 三回 さんかい sankai 四回 よんかい yonkai 五回 ごかい gokai 六回 ろっかい rokkai 七回 ななかい nanakai 八回 はっかい hakkai 九回 きゅうかい kyūkai 十回 じゅっかい、じっかい jukkai, jikkai 何回 なんかい nankai 次回 じかい jikai 次回 (jikai) signifie "la prochaine fois".
Il est à noter que la prononciation du compteur pour la fréquence est parfois la même que celle du compteur pour les étages. Cependant, 階 et 回 sont différents.
Sections
Pour compter les leçons d'un manuel ou les sections et chapitres d'un livre, on utilise 課 (section) avec 第 (ordinal).
Kanji Kana Rōmaji 第一課 だいいっか daiikka 第二課 だいにか dainika 第三課 だいさんか daisanka 第四課 だいよんか daiyonka 第五課 だいごか daigoka 第六課 だいろっか dairokka 第七課 だいななか dainanaka 第八課 だいはちか、だいはっか daihachika, daihakka 第九課 だいきゅうか daikyuuka 第十課 だいじっか daijikka 何課 なんか nanka Exemple : 昨日第五課を全部やってしまった。 - Hier, nous avons fait toute la leçon 5.
Voir aussi
Wikimedia Foundation. 2010.