- Noble Chemin Octuple
-
Le Noble Chemin Octuple, en sanskrit Âryāṣṭāṅgamārga et en pāli Ariyo aṭṭhāṅgiko maggo, est, dans le bouddhisme, la voie qui mène à la cessation de la souffrance (dukkha) ainsi qu'à la délivrance totale (nirvāna). Il est également appelé « Chemin du milieu », car il évite les deux extrêmes que sont d'une part la poursuite du bonheur dans la dépendance du plaisir des sens et d'autre part la poursuite de la libération dans la pratique de l'ascétisme et de la mortification.
Le Bouddha ayant fait l'expérience de ces deux extrêmes, découvrit ainsi le noble chemin « qui donne vision et connaissance, qui conduit au calme, à la vision profonde, au nirvāna ».
Quatrième des Quatre nobles vérités, le chemin comporte huit membres regroupés en trois parties. Ces huit membres ne sont pas suivis séquentiellement mais simultanément par les pratiquants du bouddhisme. Les trois parties (sagesse, éthique et méditation) forment le « chemin triple », une autre expression de la voie bouddhique (ces diverses expressions sont notamment là pour aider à ne pas voir les choses de façon trop rigide ou structurée, mais pour donner divers éclairages sur une pratique qui se doit essentiellement d'être une pratique « intégrée »). Les huit membres sont les suivants:
- A « Prajñā; paññā » : la grande sagesse parfaite :
- 1 « samyag-dṛṣṭi; sammā-diṭṭhi » : vision juste ou compréhension juste (de la réalité, des quatre nobles vérités) ;
- 2 « samyak-saṃkalpa; sammā-saṅkappa » : pensée juste ou discernement juste (dénué d'avidité, de haine et d'ignorance) ;
- B « Śīla; Sīla » : la moralité, la discipline, l'éthique :
- 3 « samyag-vāc; sammā-vācā » : parole juste (ne pas mentir, ne pas semer la discorde ou la désunion, ne pas tenir un langage grossier, ne pas bavarder oisivement) ;
- 4 « samyak-karmānta; sammā-kammanta » : action juste (respectant les Cinq Préceptes) ;
- 5 « samyag-ājīva; sammā-ājīva » : moyens d'existence justes ou profession juste ;
- C « samādhi », la discipline mentale, la concentration ou la méditation ;
- 6 « samyag-vyāyāma; sammā-vāyāma » : effort ou persévérance juste (de vaincre ce qui est défavorable et d'entreprendre ce qui est favorable) ;
- 7 « samyak-smṛti; sammā-sati » : attention juste, pleine conscience ou prise de conscience juste (des choses, de soi - de son corps, de ses émotions, de ses pensées -, des autres, de la réalité) ;
- 8 « samyak-samādhi; sammā-samādhi » : concentration, établissement de l'être dans l'éveil (vipassana).
Le terme « juste » est la traduction la plus fréquente du terme « sammā » qualifiant chaque étape du chemin ; certains auteurs le traduisent cependant par « parfait », trouvant le terme « juste » trop restrictif.
La première étape du chemin est la sagesse (prajñā) ; elle consiste en une vision directe de la réalité, et en particulier des trois caractéristiques de l'existence.
Les huit membres sont représentés par la roue du dharma, symbole du bouddhisme.
Le spiritualiste Rudolf Steiner met en rapport les huit qualités du Noble Sentier Octuple avec les huit pétales du chakra à seize pétales du larynx (vishouda)[1].
Sommaire
Notes et références
- Rudolf Steiner, L'Initiation ou Comment acquérir des connaissances des mondes supérieurs, éditions Triades
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
Catégorie :- Concept bouddhique
- A « Prajñā; paññā » : la grande sagesse parfaite :
Wikimedia Foundation. 2010.