Lucila Nogueira

Lucila Nogueira
Lucila Nogueira (1987).

Lucila Nogueira (30 mars 1950 à Rio de Janeiro - ) est une écrivaine brésilienne.

Biographie

Dorigine luso-galicienne, plus précisément Régua et Padrón, elle a publié vingt-deux livres de poésie et cinq essais, outre de nombreux articles dans des livres, revues imprimées et en ligne. Cette auteure brésilienne, née à Rio de Janeiro et vivant à Recife est sur le point de réunir, en un volume unique, les livres Ainadamar, Ilaiana, Imilce et Amaya, intitulé Tetralogia ibérica, et qui est un dialogue interculturel, réalisé à partir de ses racines galicienne, lusitanienne et brésiliennes.

Elle a vécu à Rio de Janeiro en alternant les séjours entre cette ville et Recife.

Elle est également traductrice, éditrice et conteuse, en plus de professeure de littérature brésilienne, littérature portugaise et théorie littéraire du Cours de Lettres de lUniversité Fédérale de Pernambouc ; en troisième cycle, elle développe les lignes de littérature comparée, Littérature-Société-et Mémoire, Imaginaires Culturels, enseignant des disciplines telles que Théorie de la Poésie, Théorie de la Fiction, Idéologie et Littérature, Littératures dExpression Portugaise du XXe siècle et Littérature Hispano-Américaine.

Son livre Zinganares publié et lancé à Lisbonne, en 1998, à l'ambassade du Brésil. Écrivaine résidente à Saint-Nazaire, France, au mois de décembre 1999, ses poèmes et contes ont été publiés en France, en Espagne, en Colombie, au Mexique, au Panama et au Portugal. Elle est la première brésilienne à participer au Festival International de Poésie de Medellín, lors de sa XVIe édition en 2006, considéré comme le plus important dans le monde, par le public et le nombre de participants. Elle a également représenté le Brésil au XIIe Festival International de Poésie de La Havane, à la XVe Rencontre de Femmes Poètes au Pays des Nuages, réalisé à Oaxaca, Mexique, elle a réalisé son Atelier de poésie et de contes pour enfants et adolescents des communautés indigènes du Mexique ; toujours au Mexique, elle a représenté le Brésil à la IVe Rencontre Ibéro-Américaine de Poésie Carlos Pellicer Câmara, à Vila Hermosa, dans lÉtat de Tabasco, elle a participé à un atelier littéraire de formation de professeurs, toutes ces rencontres ayant eu lieu en 2007. Le livre Tabasco fut écrit au cours de son séjour au Mexique. Cette même année, elle fut invité à être lunique représentante de son pays au Venezuela, au Festival International de Poésie de Caracas, elle ne put comparaître, pour des raisons de santé, mais édita au Brésil le livre-récital, qui forme une trilogie avec ceux de Medellin et de la Havane. Enfin, elle représenta le Brésil au Ve Festival International de Poésie de Grenade, au Nicaragua, en 2009.

Elle est incluse dans lAnthologie de poètes brésiliens, éditée à Madrid en 2007 par Huerga y Fierro Editores, ainsi que dans lAnthologie poétique Nantes-Recife, édition de la Maison de la Poésie de Nantes, avec la ville de Recife, de la même année. Son Poème Rua do Lima est publié en Colombie et au Panama, dans lanthologie Las Palabras pueden : los escritores y la infancia (2007) ; publié dans le même esprit, le conte Luz vermelha na calle Paraguai au Mexique, numéro 105 de la revue Blanco Móvil. Son livre Saudade de Inês de Castro est publié en 2008 aux Éditions Lusophones, Paris.

Elle organise des éditions, des congrès et des évènements culturels. Elle anime depuis douze ans lAtelier Lucila Nogueira de poésie et de contes, développé en modules dans plusieurs institutions. Elle a participé à la première commission artistique du prix de Littérature de Portugal Telecom et fait partie de léquipe brésilienne du Séminaire International de Lusografies, coordonne le Séminaire dÉtudes Littéraires Contemporaines dans son université et est durant deux années Curatrice Littéraire de la Fliporto (Fête Littéraire Internationale de Porto de Galinhas, au Pernambouc), qui en 2007 a rendu hommage à la littérature hispano-américaine et en 2008 à la littérature africaine contemporaine. Elle est membre et représentante pour les Régions Norte et Nordeste du Brésil du Pen Clube do Brasil, dont le siège est à Rio de Janeiro.

Elle occupe le Fauteuil no 33 à lAcademia Pernambucana de Letras, depuis mars 1992 et est membre-correspondante de lAcadémie Brésilienne de Philologie, dont le siège est à Rio de Janeiro.

Œuvres

Lucila Nogueira est poétesse, essayiste, conteuse, critique et traductrice. Elle a publié vingt-deux livres de poésie: Almenara (1979), Peito Aberto (1983), Quasar (1987), A Dama de Alicante (1990), Livro do Desencanto (1991), Ainadamar (1996), Ilaiana (1997-2000 .ed.), Zinganares (1998Lisbonne), Imilce (1999-2000 .ed.), Amaya (2001), A Quarta Forma do delírio (2002 - . .ed.), Refletores (2002), Bastidores (2002), Desespero Blue (2003), Estocolmo'' (2004-2005 .ed.), Mar Camoniano (2005), Saudade de Inês de Castro (2005), Poesia em Medellin (2006), Poesia em Caracas (2007), Poesia em Cuba (2007), Tabasco (2009) et Casta Maladiva (2009).

Son premier livre, Almenara, obtint le prix de poésie Manuel Bandeira du gouvernement de lÉtat du Pernambouc, lannée 1978ce prix lui à nouveau été attribué pour le livre Quasar, en 1986, année du centenaire du poète moderniste pernamboucain. Ilaiana est lancé au Centre dÉtudes Brésiliennes de Barcelone, en 1998; Zinganares, à lambassade du Brésil à Lisbonne, également en mars de cette même année.


Ce dernier ouvrage, édité au Portugal, fut lobjet dune thèse Le lyrisme mythologique moderne de Lucila Nogueira, soutenue par Adriane Ester Hoffmann, à la PUC du Rio Grande do Sul, sous la direction de la professeure Lígia Militz (Edições Livro-rápido, 2007). Imilce a été traduit en français par Claire Benedetti (traductrice de Florbela Espanca, Teixeira de Pascoaes et Antero de Quental), et attend dêtre publié. Lucila fut écrivaine-résidente de la Maison de lécrivain Étranger à Saint-Nazaire, en décembre 1999; le livre quelle y a produit au cours de ce séjour, A Quarta Forma do Delírio, était en cours de traduction par Claire Cayron (traductrice de Miguel Torga, Sophia de Mello Breyner Andresen, Harry Laus et Caio Fernando Abreu), jusqu'à la disparition soudaine de la traductrice.


En espagnol, elle est traduite par le poète colombien Elkin Obregon, la poétesse argentine Marta Spagnuolo, le poète mexicain Benjamin Valdivia, le professeur espagnol Juan Pablo Martin et lécrivain brésilien établi au Venezuela Luiz Carlos Neves. Plusieurs critiques, écrivains et professeurs se sont déjà penchés sur son œuvre, que ce soit au Brésil, en Galice, en Espagne, en France, au Portugal, en Argentine et en République Dominicaine.

Comme essayiste, elle a publié Idéologie et Forme Littéraire chez Carlos Drummond de Andrade ( édition en 2002), La Légende de Fernando Pessoa (2003) et encore en imprimerie O Cordão Encarnado, sa thèse de doctorat sur les livres O Cão sem Plumas et Morte e Vida Severina, de João Cabral de Melo Neto. Elle écrit régulièrement conférences et articles sur la littérature brésilienne, portugaise, française, de langue espagnole et de langue anglaise, quelle publie dans des revues imprimées ou en ligne, en plus des annales des congrès auxquels elle participe.


Elle est professeure de Troisième Cycle en Lettres et Linguistique de lUniversité Fédérale du Pernambouc, elle enseigne des disciplines telles que Théorie de la poésie, Poésie de lExpérience et de la Performance, Théorie de la fiction, Idéologie et Littérature, Littératures dExpression Portugaise du XXe siècle, Littérature Hispano-américaine, Théorie de la Critique Génétique et Psychanalytique, Théorie du Pacte Autobiographique ; en Second Cycle, Littérature Portugaise (Chaire dont elle est titulaire), Littérature Brésilienne, Théorie de la Littérature et de le Langue Portugaise (Portugais Instrumental). Elle a participé à plusieurs Jurys de troisième cycle et concours publiques dans dautres États, et est constamment présente au congrès et colloques pour y aborder les auteurs de la période médiévale aux contemporains..

Elle dirige le Séminaire dÉtudes Littéraires Contemporaines dans son institution denseignement. Elle fut Curatrice Littéraire de la Fête Littéraire Internationale de Porto de Galinhas - FLIPORTO dans les années 2007 et 2008. Elle a dirigé le Département de Lettres de 1998 à 1999. Elle membre de l'Académie Pernambucaine de Lettres depuis 1992 et membrecorrespondante de lAcadémie Brésilienne de Philologie, dont le siège est à Rio de Janeiro. Elle fut Directrice Culturelle et dÉchanges Internationaux du Cabinet Portugais de Lecture de Recife, elle a édité pendant cinq ans la Revue de lusophonie Encontro, pour laquelle elle a promu des lancements dans les universités dÉvora, Porto et Université Complutense de Madrid, avec la présentation des professeurs Francisco Soares, Arnaldo Saraiva et Antonio Maura, respectivement.


Elle est membre de lAssociation Internationale des Lusitanistes, de lAssociation Brésilienne des Professeurs de Littérature Portugaise, de lAssociation Nationale du Troisième Cycle Universitaire et de Recherche en Lettres et Linguistique, de lAssociation Latino-Américaine dÉtudes du Discours et de lAssociation Brésilienne dÉtudes Médiévales (lABREM). Elle fait partie du Conseil Éditorial de lAssociation de Presse du Pernambouc ainsi que de la Direction Culturelle du Syndicat des Écrivains Professionnels du même État brésilien. Elle organise des événements culturels, parmi lesquels il convient de souligner les IIe et IIIe Séminaires Internationaux de Lusographies, réalisés à lUniversité Fédérale du Pernambouc et à celle dÉvora, en 1999 et en 2000, respectivement, sans oublier la Fête Littéraire Internationale de Porto de Galinhas, en 2007 et 2008, déjá mentionnée.

Elle a rejoint la Commission Artistique pour son édition inaugurale du Prix de Littérature Brésilienne de Portugal Telecom, et a été élue deux années consécutives pour participer au jury national; elle a également participé à la commission dattribution du Prix Bi-national Brésil-Argentine en 2005. Elle traduit vers le portugais le poète espagnol Pablo Del Barco, lécrivaine nicaraguayenne Gioconda Belli et les poètes colombiens Jaime Jaramillo Escobar, Victor Rojas, Juan Manuel Roca, Elkin Obregon et Luis Eduardo Rendon. Elle a organisé, conjointement à lécrivain Floriano Martins, lAnthologie du Monde magique : Colombie (2007) la première dune série danthologies de poésie hispano-américaine. Elle organise à lheure actuelle des anthologies de femmes auteures contemporaines en Espagne, en Amérique Latine et en Suède, outre un recueil de poésie du Mozambique.

Divulgatrice en réciprocité dauteurs portugais et brésiliens contemporains, elle développe le projetTradition et Modernité chez Dalila Pereira da Costa et Luiza Neto Jorge”. Sont actuellement en phase de réunion en un volume unique les livres Ainadamar, Ilaiana, Imilce et Amaya, la Tétralogie ibérique, qui constitue un dialogue interculturel réalisé à partir des racines galicienne et lusitaines de lauteure brésilienne née à Rio de Janeiro et résident à Recife. Elle a publié plusieurs notes dans la Biblos-Enciclopédia Verbo das Literaturas de Língua Portuguesa, en plus darticles dans les revues Colóquio et Letras (Lisbonne), Cadernos de Literatura (Coimbra) et Poesia e Crítica (Brasília).

Elle appartient au Conseil Éditorial de la revue électronique Mafuá, de lUniversité Fédérale de Santa Catarina et a collaboré avec la revue électronique Agulha, éditée par Floriano Martins et Cláudio Willer. Elle a travaillé comme Consultante Éditoriale pour la ville de Recife de 1989 à 1992, réalisant, sur cette période, la programmation de quarante livres ; elle édite des écrivains jeunes et/ou inédits, quil sagisse délèves de son Atelier Littéraire de Poésie et de Conte (Recueil Ábaco) ou délèves du cours de lettres elle enseigne (Recueil Lua de Iêmen, Lua de Bengala). En 2005, elle a organisé le livre Saudade de Inês de Castro, avec des élèves et des professeurs brésiliens et étrangers, marquant les 650 ans de la martyre galicienne si célébrée par la littérature occidentale.

Première femme à représenter le Brésil au XVIe Festival Internacional de Poesia de Medellín (2006), à la suite duquel elle participa au Festival International de Poésie de La Havane (2007) ainsi quà la XVe Rencontre de femmes Poétesses au Pays des Nuages (2007), à Oaxaca, au Mexique, elle est intervenue par des lectures de poésie et son Atelier Littéraire de Poésie et de Conte, représentant à nouveau le Brésil dans ces pays, en février 2008, au Festival International de Poésie de Tabasco, Villahermosa, avec un atelier de poésie pour la formation de professeurs, ainsi que la lecture de poésie, depuis les instituts culturels jusque sur les marchés publics. Elle a trente-trois contes inédits nen ayant publié, à ce jour, que sept dans le livre Guia Para os Perplexos em Amaya (Bagaço, 2001).

Source


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Lucila Nogueira de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Carlos Drummond de Andrade — Infobox Writer name = Carlos Drummond de Andrade imagesize = 199px caption = Drummond in Copacabana beach pseudonym = birthname = birthdate = birth date|1902|10|31 birthplace = Itabira, Minas Gerais, Brazil deathdate = death date and… …   Wikipedia

  • Fernando Rendón — Saltar a navegación, búsqueda Fernando Rendón nació en Medellín, Colombia, en 1951. Es poeta, editor y periodista. Fundador y director de la revista latinoamericana de poesía Prometeo desde 1982, que ha editado 85 números a la fecha. Es fundador… …   Wikipedia Español

  • List of Peruvians — República del Perú This is a list of famous Peruvians. Artists Directors * Armando Robles Godoy, film director and screenwriter [http://www.imdb.com/name/nm0324162/] * Francisco J. Lombardi, film director * Ricardo de Montreuil, film director… …   Wikipedia

  • Presidente de Chile — Presidente de la República de Chile …   Wikipedia Español

  • Juicios por delitos de lesa humanidad en Argentina — Este artículo o sección sobre derecho necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 3 de febrero de 2011. También puedes …   Wikipedia Español

  • VII Legislatura de la Asamblea Nacional del Poder Popular de Cuba — La VII Legislatura de la Asamblea Nacional del Poder Popular de Cuba está conformada por los diputados miembros de la misma. Inició sus funciones en 2008 y concluirá en 2013. Los diputados fueron electos para su cargo en las Elecciones de 2008… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
https://fr-academic.com/dic.nsf/frwiki/2002303 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”