- L'Aventure de Wisteria Lodge
-
L'Aventure de Wisteria Lodge Une aventure de Sherlock Holmes Auteur Sir Arthur Conan Doyle Titre d'origine The Adventure of Wisteria Lodge Première parution Août-septembre 1908 dans le Strand Magazine Recueil Son dernier coup d'archet Se déroule en mars 1892[1] Client (s) John Scott Eccles Personnages Sherlock Holmes
Docteur Watson
John Scott Eccles
Inspecteur Gregson
Inspecteur Baynes
Aloysius Garcia
Mr. Henderson (Don Murillo)
Mr. Lucas (Mr. Lopez)
Miss Burnet (señora Durando)Chronologie du recueil Les Plans du Bruce-Partington L'Aventure de Wisteria Lodge, aussi simplement traduite par Wisteria Lodge[2] (The Adventure of Wisteria Lodge en version originale), est l'une des cinquante-six nouvelles de Sir Arthur Conan Doyle mettant en scène le détective Sherlock Holmes. Elle se divise en deux parties et est parue pour la première fois dans la revue britannique Strand Magazine en août-septembre 1908, avant d'être regroupée avec d'autres nouvelles dans le recueil Son dernier coup d'archet (His Last Bow).
Sommaire
Trame
Mystère initial
John Scott Eccles, un citoyen d'aspect conventionnel et conservateur, se rend au 221B Baker Street pour s'entretenir avec Sherlock Holmes d'une mésaventure qui lui est arrivée au petit matin. Alors que l'homme s'apprête à expliquer la raison de sa présence, l'inspecteur Gregson de Scotland Yard et l'inspecteur Baynes de la gendarmerie du Surrey arrivent dans l'appartement de Holmes à la recherche du nouveau venu. Les deux inspecteurs annoncent la mort d'un dénommé Aloysius Garcia, chez qui Eccles se trouvait la veille, ce qui fait de ce dernier le principal suspect. Eccles entreprend alors son récit : quelques semaines auparavant, il a rencontré Garcia à une soirée organisée par un ami commun. Garcia s'est montré très affable envers Eccles, les deux hommes se sont revus par la suite, puis Garcia a finalement invité Eccles à passer quelques jours chez lui en province dans son domaine de Wisteria Lodge.
La veille, Eccles s'est rendu chez Garcia comme convenu. L'hôte montrait plusieurs signes d'une fébrilité inhabituelle, qui se sont accentués lorsqu'il a reçu une lettre au cours du repas, sans qu'Eccles ne sache ce qui causait cette excitation. Eccles est ensuite allé se coucher à 23h, mais a été dérangé par Garcia qui a ouvert la porte de l'invité pendant la nuit, croyant avoir entendu sonner, et s'est excusé de ce dérangement à l'heure tardive d'une heure du matin. A son réveil le lendemain matin, Eccles a trouvé la maison inhabitée : son hôte et ses domestiques n'étaient plus là. Intrigué, il est venu voir Holmes, et se montre catastrophé de voir que Garcia a trouvé la mort pendant la nuit à un ou deux kilomètres de son domicile. Chose étrange : l'heure de la mort a été établie vers une heure du matin, alors même que Garcia ouvrait par erreur la porte d'Eccles.
Résolution
L'inspecteur Baynes, grâce à une enquête minutieuse à Wisteria Lodge, a retrouvé la lettre reçue par Garcia pendant le repas. Écrite par une femme, la lettre informait son destinataire qu'un certain signal lui serait donné, et qu'il devrait alors se rendre dans une pièce précise d'un manoir.
A partir de ces informations, Holmes déduit les éléments suivants : Garcia avait planifié la réalisation d'un acte criminel vers une heure du matin, avec une complice qui lui a envoyé la lettre. Garcia avait besoin d'un témoin fiable qui pourrait témoigner de sa présence dans le manoir à une heure du matin si un procès était ouvert. Garcia a donc menti à Eccles lorsqu'il lui a affirmé qu'il était 1h : il était probablement minuit. Garcia est ensuite parti vers le lieu indiqué dans la lettre mais a été interrompu en chemin par un assaillant qui l'a assassiné et a laissé son corps sur place. Les domestiques de Garcia, qui étaient ses complices, ont fui après s'être rendu compte que l'expédition ne s'était pas déroulée comme prévu.
Holmes cherche à déterminer quel est le manoir des environs qui était évoqué dans la lettre et vers lequel Garcia se dirigeait. Parmi une liste assez restreinte de bâtisses potentielles, il finit par en trouver une dont les habitants sont suspects d'après les dires des villageois. Le manoir en question est habité par un certain Mr. Henderson, son valet Mr. Lucas, et une gouvernante du nom de Miss Burnet. Holmes pense que Miss Burnet est l'auteure de la lettre, et que les deux autres hommes l'ont déjà assassinée ou la retiennent prisonnière. Holmes prévoit d'entrer dans le manoir pendant la nuit avec Watson, mais leur plan est interrompu avant son exécution : un homme posté par Holmes devant le manoir a vu que les deux hommes suspects sont partis vers la gare en fiacre, en emmenant de force avec eux la gouvernante. L'émissaire a alors suivi la voiture jusqu'à sa destination, et voyant que la gouvernante essayait de se défendre pour ne pas monter dans le train, l'homme est venu aider la jeune femme et est parvenu à l'emmener avec lui jusqu'à l'hôtel de Holmes et Watson.
Miss Burnet donne alors à Holmes et Watson toutes les explications. Mr. Henderson, son employeur, était en fait Don Murillo, un ancien dictateur d'Amérique centrale surnommé « Le Tigre de San Pedro », exilé en Angleterre avec son valet qui s'appelait Mr. Lopez. Ayant fait de nombreuses victimes dans son pays d'origine, un groupe s'est formé en Amérique latine pour retrouver l'ancien dictateur et se venger. La piste de Murillo a été retrouvée, et Miss Burnet, qui faisait partie du groupe, s'est faite engager dans son manoir pour ainsi donner des informations à d'autres membres du groupe. Garcia était l'un d'eux, et devait venir solder les dettes du dictateur grâce aux informations transmises par Miss Burnet. Cependant, la gouvernante venait de terminer sa lettre lorsqu'elle a été surprise par Mr. Lucas, le valet. Avec Murillo, les deux hommes ont décidé de faire parvenir la lettre telle quelle à Garcia pour que celui-ci vienne vers le manoir, et l'ont attaqué en chemin. C'est par la suite qu'ils ont voulu emmener Miss Burnet pour l'exécuter loin de leur domicile afin de ne pas attirer les soupçons.
La police ne tarde pas apprendre les faits, et part à la recherche de l'ancien dictateur qui parvient à leur échapper. Cependant, six mois après l'affaire, Watson découvre dans le journal que Murillo et son valet ont été retrouvés assassinés à Madrid, probablement par d'autres membres du groupe dont faisaient partie Garcia et Miss Burnet.
Il est notable dans cette affaire que l'inspecteur Baynes, qui a mené l'enquête en parallèle avec Holmes, est parvenu à suivre exactement la même piste que le détective et s'apprêtait lui aussi à délivrer Miss Burnet du manoir où elle était retenue. Baynes a même fait arrêter un autre suspect pour donner le sentiment à Henderson (Murillo) et Lucas (Lopez) que la police n'était pas sur leur piste. Holmes est particulièrement impressionné par cet inspecteur qu'il avait sous-estimé.
Adaptations
La nouvelle a été adaptée en 1988 dans la série télévisée Sherlock Holmes. Cet épisode est le 24e de la série[3].
Notes et références
- Date de la fiction donnée dans la première phrase de la nouvelle.
- Traduction d'Éric Wittersheim, Les Aventures de Sherlock Holmes, édition bilingue - Tome 3, 2007
- Sherlock Holmes (série télévisée), Wikipédia
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
- (en) Le texte d'origine en anglais sur le site Ignisart.com
Catégories :- Nouvelle parue en 1908
- Nouvelle d'Arthur Conan Doyle
- Nouvelle de littérature policière
- Sherlock Holmes
Wikimedia Foundation. 2010.