- Emma Andijewska
-
Emma Andijewska Activités Poète, Romancière, Artiste peintre Naissance 19 mars 1931
Donetsk (URRS)Langue d'écriture ukrainien Mouvement Surréalisme Genres poèmes, romans Œuvres principales - Poésies (1951)
- Djalapita (1962)
- Roman de la destinée de l'homme (1982)
Emma Andijewska (ukrainien : Емма Андієвська), née 19 mars 1931 à Stalino (aujourd'hui Donetsk) est une écrivaine, poétesse et peintre ukrainienne, d'inspiration surréaliste.
Elle a créé son propre monde d'images poétiques et artistiques. Les thèmes philosophiques, spirituels et magiques sont dominants dans l’œuvre d’Andijewska. Elle est une représentante importante de modernisme dans la littérature ukrainienne de la deuxième moitié du XXe siècle. On associe l’écrivaine avec le groupe new-yorkais des poètes ukrainiens émigrés. La poétesse est connue par sa formation de sonnets classiques avec utilisation de dissonances et associations lointaines entre les choses de vie quotidienne et les concepts philosophiques. Emma Andijewska a écrit vingt-quatre livres de poésie, cinq recueils de nouvelles, trois romans et a produit plus de cinq milles tableaux. Les tableaux d’Andijewska sont exposés aux États-Unis, Canada, France, Allemagne, Australie, Brésil, Israël, Ukraine et en Suisse. Elle est membre de l'association nationale des écrivaines d’Ukraine, des PEN club ukrainienne et de l’association professionnelle des peintes du Bavière. Emma Andijewska habite à Munich et à New-York.
Sommaire
Biographie
Emma Andijewska nait en 1931 à Stalino. Son père est chimiste-inventeur et sa mère, agronome de formation, a travaillé comme préceptrice de biologie. Emma fait la plupart de ses études à domicile à cause de maladies très fréquentes. Durant son enfance, Andijewska a une mémoire phénoménale. La famille d’Andijewska déménage à Vychhorod en 1937 puis à Kiev en 1939 à cause de la maladie d’Emma. Avec 9 ans, elle a lu les grands œuvres de la littérature. Le père de écrivaine est fusillé par le pouvoir soviétique. À 1943, sa mère et les enfants émigrent à l’Ouest. La famille habite Berlin. En Allemagne, Emma Andijewska refuse d’étudier à l’école pour filles et on l'accepte à l’école pour garçons, par dérogation. Elle a des problèmes de santé : Andijewska reste couchée et plâtrée trois ans à cause d'une tuberculose de la colonne vertébrale. Fin 1949, la famille déménage à Mittenwald, puis à Munich. De 1955 à 1957, Andijewska travaille à Radio Free Europe à Munich. En 1957, elle finit ses études de philosophie et philologie à l'Université ukrainienne libre. La même année, elle déménage à New York. Là, elle travaille à la Norcross Greeting Card Company. En 1959, elle épouse l'homme de lettres et écrivain Ivan Koczeliwec. Emma Andijewska obtient la citoyenneté des États-Unis en 1962 et retourne à Munich. Elle rencontre de nombreux écrivains et artistes ukrainiens comme Yakiv Hnizdovsy, Hryhir Kruk, Vasyl Barka et Oleh Zuyevskyi. À Munich, Andijewska travaille à Radio Free Europe. En 1992, elle visite l’Ukraine pour la première fois depuis son départ en exil. Aujourd'hui, elle habite et travaille à Munich.
Littérature
Emma Andijewska grandit dans un environnement russophone. Mais, enfant, elle prend conscience de sa identité ukrainienne. Elle entend la langue ukrainienne pour la première fois à l’âge de six ans. Depuis lors, elle décide d’écrire seulement en ukrainien. Plus tard cependant, elle écrira quelques poèmes en anglais, allemand et français pour démontrer son indépendance de langue. Les critiques ont fréquemment associé Andijewska avec les écrivains ukrainiens du groupe de New-York. Cependant, Andijewska objecte, avançant qu'elle publie depuis bien avant les autres membres du groupe. L’écrivaine souligne le grand rôle de la subconscience dans ses œuvres. Sa perception de monde fonctionne avec intuition et sentiment, sans participation d’intellect. Les aspects mystiques et spirituels sont importants pour la poétesse. La philosophie d’Andijewska est proche de bouddhisme et du mysticisme de Carlos Castaneda. Les associations entre les choses de vie quotidienne et les concepts de perception de monde sont typiques d'Andijewska. Une grande érudition et une connaissance d’autres cultures sont importants pour la compréhension de l'œuvre d’Andijewska. La difficulté de perception de ses poèmes est liée aux plusieurs possibilités d’interprétation de ses œuvres, qui reflète la multitude de vie. Le style d’Andijewska est surréaliste avec une composition complexe. Certains critiques d’Andijewska voient les œuvres d’Andijewska comme postmodernistes. Certaines œuvres de la poétesse sont traduites en l’anglais, allemand, français, polonais et hébreu.
Poésie
Andijewska a fait publier sa poésie en 1951. Elle a touché à de nombreux genres. Les poésies sont compactes et ont un haut degré d’association. Tous les concepts présentent des connexions de sens. Cet effet est similaire à celui de Stéphane Mallarmé.
Les œuvres littéraires
- Poésie
- Poésies (Neu Ulm, 1951)
- La naissance de l'idole (New York, 1958)
- Le poisson et la dimension (New York, 1961)
- Les angles qui sont au-delà des murs (New York, 1963)
- Les éléments (Munich, 1964)
- Le souk (Munich, 1967)
- Les chansons sans texte (Munich, 1968)
- La science de la terre (Munich, 1975)
- Le café (Munich, 1983)
- Les tentations des St. Antoine (Munich, 1985)
- Les vigies44 (Munich, 1987)
- Les ensembles architecturaux (1989)
- Les signes. Taro (Kiev, 1995)
- Mésopotamie (Kiev, 1998)
- Les segmentes de rêve (Munich, 1998)
- Les villas sur le bord de la mer (Kiev, 2000)
- Les attractions avec les orbites et sans (Львів, 2000)
- Les ondes (Kiev, 2002)
- Le Mouvement de Cavalier (Kiev, 2004)
- Le regard de la falaise (Kiev, 2006)
- Hémisphères et cônes (Kiev, 2006)
- Les chaudrons roses (Kiev, 2007)
- Les fulgurites (Kiev, 2008)
- Idylles (Kiev, 2009)
- Nouvelles
- Le voyage (Munich, 1955; Kiev 1994)
- Les tigres (New York, 1962)
- Djalapita (New York, 1962)
- Les contes du (Paris-Lviv-Zwickau, 2000)
- Le problème de tête (Lviv, 2000)
- Romans
- Les herostrates (Munich, 1971)
- Roman de l'homme bon (Munich, 1973; Kiev 1993)
- Roman de la destinée de l'homme (Munich, 1982; Kiev 1992)
Bibliographie
- Oberti A., Emma Andijewska // Arte Italiana per il Mondo, Centro librario italiano s.a.s. di Carbone-Castorina & C - 1996. - Vol. 15 - p. 10150-10151.
- Encyclopedia of Ukraine A-F. University of Toronto Press. Toronto Buffalo London 1984. p. 67. (ISBN 0-8020-3362-8)
- Axel Alexander Ziese, Meister Bildender Künste, Band 4. S. 251-258.
- Danylo Husar Struk, « A Novel about Human Destiny, or the Andiievska Chronicle », Journal of Ukrainian Studies 18 # 1-2 (Summer-Winter 1993). P. 151 - 160.
- Danylo Husar Struk, « Andiievska's Concept of Round Time », Canadian Slavonic Papers 27, no. 1 (March 1985): 65–73.
- Maria G. Rewakowicz, « (Post)Modernist Masks: The Aesthetics of Play in the Poetry of Emma Andiievska and Bohdan Rubchak », Journal of Ukrainian Studies 27 # 1-2 (Summer-Winter 2002). p. 183 - 195.
Liens externes
- Traductions d’Andijewska en francais
- Emma Andijewska, The Melon Patch
- Emma Andijewska, Bying a Demon, from The Journey
- Emma Andijewska, Tale about the Vampireling Who Fed on Human Will
- Emma Andijewska, Tale about the Man Who Knew Doubt
- Homepage d'Emma Andijewska
- Lysenko T. Emma Andijewska, Ukrainian artist from Munich // Welcome to Ukraine. - 2003. - №2.
- Zurowsky, J. Emma Andiievska: Villy nad morem. World Literature Today. Tuesday, January 1 2002
- Zurowsky, J. Kazky. (Ukrainian). World Literature Today. Friday, June 22 2001
- Ika Koznarska Casanova, UFU honors poet, writer and artist Emma Andiievska on her 70th anniversary
Catégories :- Peintre ukrainien
- Peintre surréaliste
- Écrivain ukrainien
- Personnalité féminine ukrainienne
- Femme peintre
- Femme de lettres
- Poétesse
- Poète ukrainien
- Metteur en ondes
- Naissance à Donetsk
- Naissance en 1931
Wikimedia Foundation. 2010.