- Rekishiteki kanazukai
-
Article principal :
Écritures du japonaiskanji (漢字) : - tōyō kanji (当用漢字) ;
- jōyō kanji (常用漢字) ;
- kyōiku kanji (教育漢字),
- jinmeiyō kanji (人名用漢字).
kana (仮名) : - man'yōgana (万葉仮名) :
- hiragana (平仮名),
- katakana (片仮名),
- hentaigana (変体仮名).
Emplois spécifiques :
rōmaji : - Hepburn ;
- kunrei-shiki ;
- nippon-shiki ;
- JSL ;
- wāpuro rōmaji.
Aide à l’affichage Rekishiteki kanazukai (歴史的仮名遣?, usage historique des kanas), appelé aussi kyū kanazukai (旧仮名遣?, ancien usage des kanas) ou encore sei kanazukai (正仮名遣?, usage correct des kanas), est un usage des kanas basé non sur la prononciation comme l'usage actuel des kanas (現代仮名遣, gendai kanazukai?), mais sur la forme originale des mots.
Généralités
- Deux kanas obsolètes aujourd'hui : ゐ (ヰ en katakana) et ゑ (ヱ) sont utilisés. Dans l'usage actuel des kanas, comme leur prononciation est pareille à celle de い et え, ils sont remplacés systématiquement par ces derniers ;
- L'emploi des petits kana, ぁぃぅぇぉっゃゅょ, n'est pas obligatoire ;
- Il y a un grand décalage entre la prononciation et l'écriture.
Exemples
Usage historique Usage actuel Traduction 今日 けふ
kefuきょう
kyōaujourd'hui 蝶 てふ
tefuちょう
chōpapillon 居る ゐる
wiruいる
iruêtre, rester 哀れ あはれ
ahareあわれ
awareêtre désespéré(e) 帰る かへる
kaheruかえる
kaeruretourner 夷 ゑびす
webisuえびす
ebisusauvage 菓子 くゎし
kwashiかし
kashisucrerie Conjugaison d’un verbe
Le verbe iu (言う?) signifie « dire ».
Bases Orthographe historique Orthographe actuelle Signification Imperfectif 言はない
言はうihanai
ihau言わない
言おうiwanai
iōne pas dire
disonsContinuatif 言ひます ihimasu 言います iimasu dire (poli) Terminal 言ふ ifu 言う iu dire Attributif 言ふとき ifu toki 言うとき iu toki quand on dit Hypothétique 言へば iheba 言えば ieba si on dit Impératif 言へ ihe 言え ie dis, dites
Wikimedia Foundation. 2010.