Prononciation du japonais

Prononciation du japonais

Hormis quelques rares exceptions, la prononciation du japonais est donnée directement par son écriture en hiragana ou en rōmaji, c'est-à-dire suivant la prononciation de chaque syllabe.

Sommaire

Prononciation des syllabaires

Syllabaire hiragana

La partie supérieure gauche, constituée de syllabes ayant une consonne sonore et une voyelle simple est appelée le tableau des cinquante sons ; il est ici étendu.

a i
(ou j ; ʲ : voir à droite)
ɯ
(ou allongement)
e o ja jo
Syllabes avec consonnes de base
ka ki ke ko きゃ kʲa きゅ kʲɯ きょ kʲo
sa ɕi se so しゃ ɕa しゅ ɕɯ しょ ɕo
ta t̠͡ɕi tsɯ te to ちゃ t̠͡ɕa ちゅ t̠͡ɕɯ ちょ t̠͡ɕo
na ȵi ne no にゃ ȵa にゅ ȵɯ にょ ȵo
ha çi ɸɯ he ho ひゃ ça ひゅ çɯ ひょ ço
ma mʲi me mo みゃ mʲa みゅ mʲɯ みょ mʲo
ja     jo
ɺa ɺi ɺɯ ɺe ɺo りゃ ɺʲa りゅ ɺʲɯ りょ ɺʲo
w͍a w͍i   w͍e w͍o ou o  
  n  
Syllabes étendues (avec signe diacritique de voisement)
ɡa ɡi ɡɯ ɡe ɡo ぎゃ ɡʲa ぎゅ ɡʲɯ ぎょ ɡʲo
za d͡ʑi ou ʑi dzɯ ou ze zo じゃ d͡ʑa ou ʑa じゅ d͡ʑɯ ou ʑɯ じょ d͡ʑo ou ʑo
da d͡ʑi dzɯ de do  
ba bi be bo びゃ bʲa びゅ bʲɯ びょ bʲo
Syllabes étendues (avec signe diacritique de dévoisement)
pa pi pe po ぴゃ pʲa ぴゅ pʲɯ ぴょ pʲo

L’allongement de la voyelle pour la série hiragana avec o ou u se fait à l’aide du hiragana う (u) ; par exemple : とうきょう Tōkyō, sauf dans quelques mots où l’on redouble le hiragana お o ; p. ex. : おおきい ōkī, « grand ». Le deuxième o correspond en fait à l'altération d'un ancien wo.

Les kanas en rouge sont aujourd’hui désuets. を pourrait aussi être rangé dans cette catégorie puisqu’il a perdu sa valeur sonore au profit d’une valeur grammaticale.

Syllabaire katakana

a i
ou j ; ʲ : voir à droite
ɯ
ou w : voir ci-dessous
e o ja jo
Syllabes usuelles (avec consonnes de base)
ka ki ke ko キャ kʲa キュ kʲɯ キョ kʲo
sa ɕi se so シャ ɕa シュ ɕɯ ショ ɕo
ta t̠͡ɕi tsɯ te to チャ t̠͡ɕa チュ t̠͡ɕɯ チョ t̠͡ɕo
na ȵi ne no ニャ ȵa ニュ ȵɯ ニョ ȵo
ha çi ɸɯ he ho ヒャ ça ヒュ çɯ ヒョ ço
ma mʲi me mo ミャ mʲa ミュ mʲɯ ミョ mʲo
ja     jo  
ɺa ɺi ɺɯ ɺe ɺo リャ ɺʲa リュ ɺʲɯ リョ ɺʲo
w͍a w͍i   w͍e w͍o ou o  
  n  
Syllabes étendues (avec signe diacritique de voisement)
ga gi ge go ギャ gʲa ギュ gʲɯ ギョ gʲo
za d͡ʑi ou ʑi dzɯ ou ze zo ジャ d͡ʑa ou ʑa ジュ d͡ʑɯ ou ʑɯ ジョ d͡ʑo ou ʑo
da d͡ʑi dzɯ de do  
ba bi be bo ビャ bʲa ビュ bʲɯ ビョ bʲo
Syllabes étendues (avec signe diacritique de dévoisement)
pa pi pe po ピャ pʲa ピュ pʲɯ ピョ pʲo

Syllabaire katakana étendu

Ces combinaisons de katakanas servent à noter des mots étrangers utilisant des sons qui n’existent pas directement dans la langue japonaise.

a i ɯ e o ja jo
Syllabes étendues (combinaison de voyelles)
  イェ je  
  ウィ w͍i   ウェ w͍e ウォ w͍o  
Syllabes étendues (avec consonnes de base)
  シェ ɕe  
ツァ tsa ツィ tsi   ツェ tse ツォ tso  
  チェ t̠͡ɕe  
  ティ ti トゥ  
ファ ɸa フィ ɸi   フェ ɸe フォ ɸo   フュ ɸʲɯ  
Syllabes étendues (avec signe diacritique de dévoisement)
ヴァ va ヴィ vi ヴェ ve ヴォ vo  
  ジェ d͡ʑe ou ʑe  
  ディ di ドゥ  

Phonétique

Consonnes

  bilabiale alvéolaire palatale alvéolo-palatale vélaire uvulaire glottale
occlusive [p]    [b] [t]    [d]     [k]    [ɡ]    
fricative [ɸ] [s]    [z] [ç] [ɕ]    [ʑ]     [h]
battue   [ɺ]          
nasale [m] [n]       [ɴ̩]  
spirante     [j]   []    

Où :

Archiphonème /Q/

L'archiphonème /Q/ s'écrira っ ou ッ.

  • /niQpoɴ/ → [ȵipːõɴ] nippon 日本 (にっぽん)
  • /kaQta/ → [katːa] katta 買った
  • /iQtjoo/ → [it:ɕo] itchō 一丁 (いっちょう)

Palatalisation des consonnes

  • /m/ + /i/ → [mʲi] : /ɯmi/ → [ɯmʲi] umi
  • /m/ + /j/ → [] : /mjooga/ → [mʲoːɡa] myōga みょうが
  • /g/ + /j/ → [ɡʲ] : /ɡjooza/ → [ɡʲoːza] gyōza ぎょうざ
  • ...

occlusive/fricative coronale et /h/ :

  • /s/ + /i/ → [ɕi] : /sio/ → [ɕio] shio
  • /s/ + /j/ → [ɕ] : /sjaboɴ/ → [ɕabõɴ] shabon シャボン
  • /z/ + /i/ → [ʑi] ou [d͡ʑi] : /zisiɴ/ → [d͡ʑiɕĩɴ] jishin 地震
  • /z/ + /j/ → [ʑ] ou [d͡ʑ] : /zjagaimo/ → [d͡ʑaŋaimo] じゃがいも ; /ɡozjɯɯ/ → [ɡoʑɯ:] gojuu 五十
  • /t/ + /i/ → [t̠͡ɕi] : /tiziɴ/ → [t̠͡ɕiʑĩɴ] chijin 知人
  • /t/ + /j/ → [t̠͡ɕ] : /tja/ → [t̠͡ɕa] cha
  • /n/ + /i/ → [ȵi] : /ani/ → [aȵi] ani
  • /n/ + /j/ → [ȵ] : /njɯɯsjɯ/ → [ȵɯːɕɯ] nyuushu 入手
  • /h/ + /i/ → [çi] : /hito/ → [çi̥to] hito
  • /h/ + /j/ → [ç] : /hjakɯ/ → [çakɯ] hyaku

De plus, l'ajout des syllabes ya, yo et yu en petit à la suite d'une syllabe finissant par un i va modifier la prononciation de cette syllabe :

  • みょ s'écrira myo en rōmaji et se prononcera [mjo], comme dans myosotis ;
  • みよ s'écrira lui miyo en rōmaji et se proncera [mʲijo], à peu près comme la ville de Millau.

Cette agrégation existe de façon similaire pour les syllabes ki, hi, ni, mi, ri, bi, gi, pi suivies d'un « petit » ya, yu ou yo.

En revanche shi+(ya, yu ou yo en petit) donnent respectivement sha [ɕa], shu [ɕɯ] et sho [ɕo] (voir ci-dessous pour le sh japonais).

De même chi+(ya, yu ou yo en petit) donnent respectivement cha [t̠͡ɕa], chu [t̠͡ɕɯ] et cho [t̠͡ɕo] comme pour les syllabes précédentes.

Le sh japonais:

La consonne alvéolo-palatale [ɕ] de shi (し/シ) et de ses dérivées sha (しゃ/シャ), shu (しゅ/シュ), sho (しょ/ショ) et du plus récent she (シェ) est proche de la post-alvéolaire [ʃ] (de chat), qui peut être considérée comme un allophone. Mais son lieu d'articulation est plus proche du palais.

Le cas du ん

La transcription n n'est qu'un artifice. Le ん possède plusieurs prononciations, mais note dans l'ensemble une nasale. Il ne peut se trouver qu'après une syllabe, et ne commence jamais un mot.

  • En position finale, le ん se prononce [ɴ̩].
  • Devant les bilabiales [p], [b], [ɸ], [m], le ん se prononce [].
  • Devant les dentales [t], [d], [s], [z], [n] et leurs allophones, les consonnes [h] (et allophones, sauf [ɸ]), [ɺ] et [j] le ん se prononce [].
  • Devant les vélaires [k], [g], le ん se prononce [ŋ̩].
  • Devant les voyelles [i], [ɯ], [e], le ん se prononce d'après la consonne suivante.
  • Devant les voyelles [a], [o], la voyelle se nasalise et le ん se prononce d'après la consonne suivante.
  • Il existe un cas où le ん peut exister seul, mais il s'agit alors plus d'une onomatopée : ん! correspond à hum!.

Le f japonais

La consonne bilabiale [ɸ], présente dans fu (ふ/フ) et dans ses dérivées modernes fa (ファ), fi (フィ), fe (フェ) et fo (フォ), diffère de la labio-dentale [f] (de faute). En effet, elle n'est pas produite en pressant ses lèvres contre ses dents, mais en fermant un petit peu les lèvres et en soufflant légèrement.

Voyelles

Japanese (standard) vowels.svg

Le japonais compte cinq voyelles : /i/, /e/, /a/, /o/ et /ɯ/. /ɯ/ est utilisé pour représenter une voyelle fermée postérieure comprimée et non une voyelle fermée postérieure non arrondie, car il n'existe aucun symbole officiel pour représenter la voyelle comprimée.

Voyelles longues

Les voyelles longues sont explicitement allongées à la prononciation, de sorte qu'en général les voyelles longues ne sont traitées phonétiquement que comme une séquence de deux voyelles identiques. Ainsi le o long de ありがとう (arigatō, « merci ») est phonétiquement un [oː].

Évolution de la prononciation

Restes de l'ancienne orthographe

La particule marquant le thème s'écrit aujourd'hui encore は mais se prononce wa et non pas ha . De même, la particule へ se prononce é et non . Par ailleurs les kana peu fréquents を, ぢ et づ, qui subsistent dans quelques mots, sont parfaitement homophones avec respectivement お, じ et ず.

Accent

Le japonais est une langue à accent de hauteur. L'accent correspond à une chute abrupte de la hauteur à l'intérieur d'un mot. Un mot peut être accentué ou non. La méthode de transcription JSL permet de retranscrire en rōmaji ces accents de hauteur.


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Prononciation du japonais de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Japonais — 日本語 (nihongo) Parlée au  Japon Région Asie de l Est Nombre de locuteurs 130 millions Typologie …   Wikipédia en Français

  • Prononciation allemande — Prononciation de l allemand L article résume les propriétés phonétiques de l allemand standard (Hochdeutsch), qui y sont exprimées à l aide de l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Phonétique 1.1 Voyelles 1.1.1 Système vocalique de base …   Wikipédia en Français

  • Prononciation de la langue française — Prononciation du français Sommaire 1 Inventaire phonétique du français 1.1 Consonnes 1.2 Voyelles 2 Prononciation des graphèmes …   Wikipédia en Français

  • Prononciation du francais — Prononciation du français Sommaire 1 Inventaire phonétique du français 1.1 Consonnes 1.2 Voyelles 2 Prononciation des graphèmes …   Wikipédia en Français

  • Japonais (peuple) — Japonais 1re rangée : Prince Shōtoku • Shikibu Murasaki • Ieyasu Tokugawa • Empereur Akihito et impératrice Michiko 2e rangée : Samouraïs du clan Chōshū d …   Wikipédia en Français

  • Prononciation du suedois — Prononciation du suédois Cet article donne la prononciation suédoise neutre au moyen des symboles de l’alphabet phonétique international. Sommaire 1 Particularités 2 Voyelles 3 Consonnes 4 Accentuation …   Wikipédia en Français

  • Prononciation suédoise — Prononciation du suédois Cet article donne la prononciation suédoise neutre au moyen des symboles de l’alphabet phonétique international. Sommaire 1 Particularités 2 Voyelles 3 Consonnes 4 Accentuation …   Wikipédia en Français

  • Prononciation du norvegien — Prononciation du norvégien Pour plus d information sur la langue norvégienne, rapportez vous à l article principal. Ci dessous se trouve la prononciation du norvégien, transcrite en symboles de l Alphabet phonétique international. Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Japonais Argotique — Le japonais argotique est le japonais parlé dans un contexte familier et ne respectant pas les règles grammaticales ou le vocabulaire traditionnel. L argot est à distinguer du patois ou dialecte (tel que le Kansai ben de la région du Kansai au… …   Wikipédia en Français

  • Prononciation du creole haitien — Prononciation du créole haïtien Pour plus d information sur le créole d Haïti, rapportez vous à l article principal. Ci dessous se trouve la prononciation du créole haïtien, transcrite en symboles de l Alphabet phonétique international. Sommaire… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”