- Arméno-kiptchak
-
Arméno-kiptchak Parlée en Pologne Région Podolie Classification par famille - - langues altaïques
- - langues turques
- - langues kiptchak (en)
- - arméno-kiptchak
- - langues kiptchak (en)
- - langues turques
Codes de langue ISO 639-2 tut[1] ISO 639-5 trk[1] IETF trk[1] modifier L'arméno-kiptchak (ou arméno-qyptchaq) est une langue turque connue par des textes écrits dans le royaume de Pologne, aux XVIe et XVIIe siècles.
La particularité de l'arméno-kiptchak, comme son nom l'indique, est d'être une langue utilisée par des communautés arméniennes et d'être rédigé dans l'alphabet de ce peuple.
Sommaire
Classification interne
L'arméno-kiptchak appartient à la branche occidentale, aussi nommée kiptchak, des langues turques. Pour T. Grounine, il s'agit simplement de la langue coumane[2].
La rencontre de deux cultures
L'arméno-kiptchak est apparu dans le cadre de l'histoire tumultueuse des Arméniens au Moyen Âge et de leurs migrations.
Après l'invasion de l'Arménie en 1064, par les Seldjoukides, de nombreux Arméniens émigrent et s'établissent sur les côtes de la mer Noire et de la mer Caspienne. Ils y rentrent en contact avec les Coumans dont ils deviennent dépendants politiquement.
Au XIIIe siècle les Coumans subissent la vague mongole. Certains se réfugient en Galicie, en Podolie, en Volhynie[3] et en Crimée, accompagnés par leurs obligés arméniens.Mais en 1475, la conquête de la Crimée par les Turcs ottomans, pousse les Arméniens à prendre à nouveau le chemin de l'exil. Ils s'installent et créent des colonies de peuplement arméniennes en Podolie, alors sous l'autorité des rois de Pologne[4]. C'est là que se développe une littérature particulière, en langue kiptchak mais écrite avec l'alphabet ancestral des Arméniens, dont les textes s'étendent sur les XVIe et XVIIe siècles[5].
Notes et références
- code générique
- XVIe siècle ». Grounine, 1953. Le titre en français de l'article est « Documents de la langue polovtse (id est, coumane) du
- Ukraine. Ces territoires sont aujourd'hui en
- Grounine, 1953, p. 90.
- Grounine, 1953, p. 91.
Sources
- (ru) Т.И. Грунин, « Пaмятники пoлoвецкoгo языкa XVI века », dans Aкадемику Владимиру Aлександровичу Гopдлeскому к eгo ceмидеcятипятилетию. Cбopник cтaтeй, Moscou, Izdatel'stvo Akademii Nauk SSSR, 1953, pp. 90-97.
- (en) E. Schütz, On the transcription of Armeno-Kipchak, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, XII/1-3, 1961, pp. 139-162.
Voir aussi
Catégories :- Langue kiptchak
- Langue de Pologne
- Langue d'Ukraine
- Alphabet arménien
- Inventaire de langues
- - langues altaïques
Wikimedia Foundation. 2010.