Nad Tatrou sa blýska

Nad Tatrou sa blýska
Nad Tatrou sa blýska (sk)

Au-dessus des monts Tatras brille l’éclair

Partition de l'hymne.
Partition de l'hymne.

Hymne national de Drapeau de Slovaquie Slovaquie
Paroles Janko Matuška
Musique air populaire
Adopté en 1918 (Tchécoslovaquie)
1993 (Slovaquie)
Fichiers audio
Fichier audio externe Nad Tatrou sa blýska

Nad Tatrou sa blýska (Au-dessus des monts Tatras brille l’éclair) est l'hymne national de la République slovaque. Il est composé des deux premières strophes du chant Nad Tatrou sa blýska dont les paroles sont du poète Janko Matuška (1821-1877), élève de l’érudit Ľudovít Štúr, sur un air folklorique populaire, et qui fut un chant de la révolte slovaque de 1848 contre les Hongrois.

Les deux premières strophes du chant de Janko Matuška furent adoptées en 1918 en tant que seconde partie de l’hymne national de la Tchécoslovaquie (l'hymne tchèque Kde domov můj? étant la première partie). Le texte sera confirmé en 1993 en tant qu’hymne national slovaque.

Sommaire

Paroles

Chant Nad Tatrou sa blýska Traduction en français

Nad Tatrou sa blýska, hromy divo bijú
zastavme ich bratia,
veď sa oni stratia,
Slováci ožijú.

To Slovensko naše posiaľ tvrdo spalo.
ale blesky hromu
vzbudzujú ho k tomu,
aby sa prebralo.

Sur les Tatras il foudroie, le tonnerre frappe violemment.
Arrêtons-les mes frères,
Cependant ils se perdront,
Les Slovaques renaîtront.

Notre Slovaquie a jusqu'ici profondément dormi.
Mais les éclairs du tonnerre
Vont la pousser,
Pour qu'elle se réveille.

Seules les deux strophes ci-dessus sont paroles officielles de l'hymne ;
les deux suivantes ne font partie que du chant original dont l'hymne a été tiré.

Už Slovensko vstáva,
putá si strháva.
Hej, rodina milá,
hodina odbila,
žije matka sláva!

Ešte jedle rastú
na krivánskej strane.
Kto jak Slovák cíti,
nech sa šable chytí
a medzi nás stane.

La Slovaquie se lève,
arrachant ses chaînes.
Hé, Patrie chérie,
l'heure à sonnée.
Mère, ta gloire est vivante.

Les sapins poussent encore
sur le versant de Krivan.
Que celui qui se sent être slovaque
prenne le sabre
et prenne place parmi nous.

Voir aussi

Liens internes

Liens externes



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Nad Tatrou sa blýska de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Nad Tatrou sa blýska — English: Lightning over the Tatras The first printed version of Nad Tatrou sa blýska National anthem of …   Wikipedia

  • Nad Tatrou Sa Blýska — Nad Tatrou sa blýska (sk) Au dessus des monts Tatras brille l’éclair Partition de l hymne …   Wikipédia en Français

  • Nad Tatrou sa blyska — Nad Tatrou sa blýska Nad Tatrou sa blýska (sk) Au dessus des monts Tatras brille l’éclair Partition de l hymne …   Wikipédia en Français

  • Nad tatrou sa blýska — Nad Tatrou sa blýska (sk) Au dessus des monts Tatras brille l’éclair Partition de l hymne …   Wikipédia en Français

  • Nad Tatrou sa blyska — Nad Tatrou sa blýska ist die Nationalhymne der Slowakei. Das Lied entstand 1844 während eines Protestzugs von Studenten des Evangelisch theologischen Lyzeums von Bratislava (Pressburg) nach Levoča (Leutschau). Die Studenten demonstrierten gegen… …   Deutsch Wikipedia

  • Nad Tatrou sa blýska — Español: Brillando sobre el Tatras Información general Himno de …   Wikipedia Español

  • Nad Tatrou sa blýska — es el himno nacional de la Eslovaquia. El Himno fue creado en el año 1844 durante la partida de los estudiantes de Bratislava a Levoca. El texto fue escrito por Janko Matúška. En el año 1920, la primera estrofa formó la parte del Himno nacional… …   Enciclopedia Universal

  • Nad Tatrou sa blýska — Die erste gedruckte Version von Nad Tatrou sa blýska, 1851 Nad Tatrou sa blýska ist die Nationalhymne der Slowakei. Das Lied entstand 1844 während eines Protestzugs von Studenten des Evangelisch theologischen Lyzeums von Bratislava (Pressburg)… …   Deutsch Wikipedia

  • Au-dessus des monts Tatras brille l’éclair — Nad Tatrou sa blýska Nad Tatrou sa blýska (sk) Au dessus des monts Tatras brille l’éclair Partition de l hymne …   Wikipédia en Français

  • Hymne national de la République slovaque — Nad Tatrou sa blýska Nad Tatrou sa blýska (sk) Au dessus des monts Tatras brille l’éclair Partition de l hymne …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”