Morphologie du hongrois – l'adverbe

Morphologie du hongroisl'adverbe

Morphologie du hongroisl'adverbe

Cet article se limite à la partie de la morphologie du hongrois qui concerne ladverbe, traitant, dans la vision de la grammaire traditionnelle, de la classification des adverbes, de la formation dadverbes par dérivation et de lexpression de leurs degrés de comparaison.

Sommaire

Classification des adverbes

Les adverbes peuvent être classés selon plusieurs critères :

  • Selon leur sens, il y a des adverbes :
de lieu : ittici’, oda ’(vers) -bas’, fentrőlden haut’, felfelévers le haut’, elölà lavant
de temps : mostmaintenant’, korábbanplus tôt’, majdplus tard’, éppenjuste(ment)’, holnapdemain’, márdéjà’, ritkánrarement’, mindigtoujours’, ismétde nouveau’, egyszerune fois
de manière : ígyainsi’, véletlenülpar hasard’, szépendune belle façon’, jólbien
détat[1] : egyedülseul(e)’, együttensemble’, különséparément
de mesure : nagyontrès’, aligà peine’, túltrop
  • Selon le caractère direct ou indirect de lexpression de la circonstance, il y a :
des adverbes non-pronominaux : otthonà la maison’, tavalylannée dernière’, hirtelenbrusquement
des adverbes pronominaux :
démonstratifs : ittici’, azótadepuis lors’, ígyainsi
interrogatifs : hol? ?’, mikor?quand ?’, hogy(an)?comment ?’
relatifs : ahova’, ahogycomme’, amerre ’(vers)
indéfinis : valaholquelque part’, valahonnande quelque part’, valahogyde quelque façon
généraux[2] : mindenholpartout’, sehova ’(vers) nulle part’, bárhonnande nimporte
  • Selon lorigine, il y a :
des adverbes primaires : ittici’, ott-bas’, majdplus tard’, mostmaintenant’, ígyainsi’, úgyainsi’, etc.
des adverbes formés :
par changement de classe morphologique :
de noms : reggelle matin’, nappalle jour’, estele soir’, éjjella nuit
de verbes au gérondif : Lopva nézett a lányra.Il regardait la fille à la dérobée.’
par composition : jobboldaltdu côté droit’, odahazaà la maison’, mindenfelédans toutes les directions
par dérivation

Formation des adverbes par dérivation

Il y a plusieurs suffixes qui forment des adverbes, principalement à partir dadjectifs.

Le suffixe -n est le plus productif. Il sajoute sans voyelle de liaison aux adjectifs terminés en a ou e, mais provoque leur modification : tisztatisztánproprement’, gyengegyengénfaiblement’.

Les adjectifs terminés en une autre voyelle que a ou e se voient ajouter le suffixe avec une voyelle de liaison, a ou e : kíváncsikíváncsiancurieusement’, meghatómeghatóandune façon impressionnante’, érthetőérthetőenintelligiblement’, szomorúszomorúantristement’, egyszerűegyszerűensimplement’.

Pour les adjectifs terminés en consonne, on utilise également a ou e + n : szabadszabadonlibrement’, gyorsgyorsanrapidement’, melegmelegenchaudement’, erőserősenfort(ement)’.

Adverbes dérivés irrégulièrement : bátorbátrancourageusement’, bővenlargement’, gyakorigyakranfréquemment’, hosszúhosszanlonguement’, könnyűkönnyenfacilement’, lassúlassanlentement’, nehéznehezendifficilement’, szörnyűszörnyenaffreusement’.

Le suffixe -ul/ül sajoute souvent aux adjectifs à suffixe privatif-négatif : boldogtalanmalheureux(euse)’ [← boldogheureux(euse)’] → boldogtalanulde façon malheureuse’, hihetetlenincroyable’ (← hihetőcroyable’) → hihetetlenülincroyablement’.

Le suffixe -lag/-leg est le moins productif : barátilagamicalement’, egyénilegindividuellement’.

Les degrés de comparaison des adverbes

Peuvent avoir des degrés de comparaison les adverbes de manière et certains adverbes de temps et de lieu. Ces degrés de comparaison se forment comme ceux des adjectifs, le comparatif de supériorité avec le suffixe -bb- devant le suffixe de formation des adverbes, et le superlatif relatif de supériorité avec le préfixe leg- appliqué à la forme du comparatif. Exemple dadverbe aux degrés de comparaison réguliers :

Positif szigorúansévèrement
Comparatif de supériorité sigorúbban (, mint)plus sévèrement (que)’
dégalité (ugyan)olyan/(épp)olyan szigorúan (, mint)aussi sévèrement (que)’
dinfériorité kevésbé szigorúan (, mint)moins sévèrement (que)’
Superlatif relativ de supériorité a legszigorúbban [a(z) … közül]le plus sévèrement (de)’
de inferioritate a legkevésbé szigorúan [a(z) … közül]le moins sévèrement (de)’
absolu nagyon szigorúantrès sévèrement

Quelques irrégularités :

  • Le comparatif de jólbienest jobbanmieux’.
  • Certains adverbes perdent le suffixe -n au comparatif : későnkésőbbplus tard’, közelközelebbplus près’, messzemesszebbplus loin’.
  • Le terme de comparaison soit est introduit par la conjonction mint (Mária jobban énekel, mint Zsuzsa.Mária chante mieux que Zsuzsa.’, Mária jobban énekel, mint én.Mária chante mieux que moi.’), soit reçoit le suffixe casuel de datif : Mária jobban énekel Zsuzsánál., Mária jobban énekel nálam.

Adverbes de lieu

On peut établir plusieurs séries dadverbes de lieu, subdivisées daprès les questions auxquelles ils répondent. Chaque série se caractérise également par les adjectifs qui dérivent des adverbes en cause. Comme les suffixes casuels et les préfixes verbaux, les adverbes de lieu se caractérisent par un système triple dexpression du lieu : le lieu vers lequel on effectue un déplacement, le lieu on effectue une action et le lieu depuis lequel on effectue un déplacement.

1re série :

hova? ’(vers)  ?’
Positif
hol? ?’
Positif
hova? / hol?
Comparatif
honnan?d, de quelle direction ?’ Adjectif dérivé
kidehors, vers lextérieur kint/kinndehors, à lextérieur kijjebbplus à lextérieur kintrőldu dehors kintiextérieur(e)’
bededans, vers lintérieur bent/benndedans, à lintérieur beljebbplus à lintérieur bentrőldu dedans, de lintérieur bentiintérieur(e)’
levers le bas lent/lennen bas lejjebbplus bas lentrőlden bas lentibas(se), den bas
fel/fölvers le haut fent/fenn/fönt/fönnen haut feljebb/följebbplus haut fentről/föntrőlden haut fenti/föntihaut(e), den haut

Exemples en phrases : Kint erősen fúj a szél.Dehors le vent souffle fort.’, Menjetek feljebb!Allez plus haut !’, Jöjjetek le!Descendez !’

2e série :

hova?/hová? ’(vers)  ?’ hol? ?’ honnan?d, de quelle direction ?’ Adjectif dérivé
kívülrevers lextérieur kívülà lextérieur kívülrőlde lextérieur külsőextérieur(e)’
belülrevers lintérieur belülà lintérieur belülrőlde lintérieur belsőintérieur(e)’
alulravers la partie basse aluldans la partie basse alulróldepuis la partie basse alsóinférieur(e)’
felülre/fölülrevers la partie haute felül/fölüldans la partie haute felülről/fölülrőldepuis la partie haute felső/fölsősupérieur(e)’
előrevers lavant elölà lavant elölrőldepuis lavant elülsőantérieur(e)’
hát(ul)ravers larrière hátulà larrière hátulróldepuis larrière hátulsópostérieur(e)’
középrevers le milieu középenau milieu középrőldepuis le milieu középsőmédian(e)’
oldalravers le côté oldaltau côté oldalróldepuis le côté oldalsólatéral(e)’

3e série :

hova? ’(vers)  ?’
Positif
hol? ?’
Positif
hova? / hol ?
Comparatif
honnan?d, de quelle direction Adjectif dérivé
közelre ’(vers un lieu qui est) près közelprès
a közelbenà proximité
közelebbplus près közelrőlde près közeliproche
távolra ’(vers un lieu qui est) loin távolloin távolabbplus loin távolrólde loin távolilointain(e)’
messzire ’(vers un lieu qui est) loin messzeloin messzebbplus loin messzirőlde loin messzilointain(e)’
jobbravers la droite jobboldant / jobbraà droite
jobbróldepuis le côté droit
balravers la gauche baloldalt / balraà gauche
balróldepuis le côté gauche

Exemples en phrases : Jobboldalt van egy templom; ott forduljon balra !À droite il y a une église ; tournez à gauche !’, A közelben nincs postahivatal.Il ny a pas de bureau de poste à proximité.’, Messziről jövök.Je viens de loin.’

4e série :

hova? ’(vers)  ?’ hol? ?’ honnan?d, de quelle direction ?’ Adjectif dérivé
haza ’(vers) chez moi/toi, etc.’ otthon / odahazachez moi/toi, etc.’ (-bas, on habite)’
itthon / idehazachez moi/toi, etc.’ (ici, on habite)’
otthonrólde chez moi/toi, etc.’ (depuis -bas, on habite)’
itthonrólde chez moi/toi, etc.’ (dici, on habite)’
hazulrólde chez moi/toi, etc.’
otthonide chez moi/toi, etc.’ (de -bas, on habite)’
itthonide chez moi/toi, etc.’ (dici, on habite)

Remarque : Les formes composées avec ott-bas’, ittici’, odavers -bas’, idevers icidifférencient les adverbes selon le lieu se trouve le locuteur par rapport à son foyer ou celui dune autre personne : Most itthon vagyok.Maintenant je suis chez moi.’, Nem vagyok otthon, az utcáról hívtalak fel.Je ne suis pas chez moi, je tappelle de la rue.’, Mondd meg, mikor vagy otthon.Dis-moi quand tu es chez toi.’ (le destinataire de la communication nest pas chez lui). Les adverbes haza ’(vers) chez moi/toi, etc.’, hazulrólde chez moi/toi, etc.’ nimpliquent pas cette nuance.

Adverbes de temps

Exemples : állandóantout le temps’, azonnaltout de suite’, egykorautrefois’, egyszer-egyszerde temps en temps’, eleinteauparavant’, előszördabord’, hamarbientôt’, az iménttout à lheure’ (dans le passé), korántôt’, legközelebbà la prochaine occasion’, mostmaintenant’, mostanábances derniers temps’, nemrégil y a pas longtemps’, nemsokáradans peu de temps’, örökkééternellement’, rég(en)il y a longtemps’, soká(ig)longtemps’, (leg)utoljára ’(pour) la dernière fois’, etc.

Certains adverbes de temps ont des degrés de comparaison : hamarabbplus tôt’ (littéralement, ’plus bientôt’), korábbanplus tôt’, régebbenil y a plus longtemps’, etc.

Exemples en phrases : Nem élhetek örökké a szüleim nyakán.Je ne peux pas vivre éternellement au dépens de mes parents.’, Az imént találkoztam vele a bejáratnál.Je lai rencontré tout à lheure à lentrée.’, Mostanában gyakran gondolok rád.Ces derniers temps, je pense souvent à toi.’, Utoljára az irodában láttam.La dernière fois, je lai vu au bureau.’

Adverbes pronominaux

Les adverbes pronominaux peuvent être considérés de deux points de vue : dune part, ils se différencient en interrogatifs, démonstratifs, relatifs, indéfinis et généraux ; dautre part, ils sont classifiés en adverbes pronominaux de lieu, de temps et de manière. Les relatifs, les indéfinis et les généraux se forment par composition à partir des interrogatifs.

Interrogatifs Démonstratifs Relatifs Indéfinis Généraux
hol? ?’ ittici
ott-bas
amott-bas’ (opposé à ott aussi)
ahol valaholquelque part mindenhol / mindenüttpartout seholnulle part akárhol / bárholnimporte
hova? ’(vers)  ?’ ide ’(vers) ici
oda ’(vers) -bas
ahova ’(vers) valahova ’(vers) quelque part mindenhova ’(vers) partout sehova ’(vers) nulle part akárhova / bárhova ’(vers) nimporte
honnan?d ?’ innendici
onnande -bas
ahonnand valahonnande quelque part mindenhonnande partout sehonnande nulle part akárhonnan / bárhonnande nimporte
merre?par  ?’ errepar ici
arrapar -bas
amerrepar valamerrepar quelque part mindenfelédans toutes les directions semerreen aucune direction akármerre / bármerredans nimporte quelle direction
merről?d, de quelle direction ?’ errőldici
arrólde -bas
amerrőld, de quelle direction valamerrőldune direction quelconque mindenfelőlde partout, de toutes les direction semerrőlde nulle part, daucune direction akármerről / bármerrőlde nimporte , de nimporte quelle direction
mikor?quand ?’ ekkormaintenant
akkoralors
amikorquand valamikorà un moment quelconque mindenkor / mindig / ’toujours soha / sohase(m) / sose(m)jamais akármikor / bármikornimporte quand
mióta?depuis quand ?’ azótadepuis lors amiótadepuis que
meddig?jusquà quand ?’ eddigjusque-
addigjusqualors
ameddigjusquau moment valameddigjusquà un moment quelconque mindaddigjusqualors semeddig litt. ’jusquà aucun moment akármeddig / bármeddig litt. ’jusquà nimporte quand
meddig?jusqu ?’ eddigjusquici
addigjusque -bas
ameddigjusqu valameddig litt. ’jusquà quelque part
semeddig litt. ’jusquà nulle part akármeddig / bármeddig litt. ’jusquà nimporte
hogy(an)?comment ?’ ígyainsi, de cette manière-ci
úgyainsi, de cette manière-
ahogy(an)comme valahogy(an)de quelque façon mindenhogy / mindenképp(en)de toutes les façons sehogy(an)daucune façon akárhogy(an) / bárhogy(an)nimporte comment

Notes et références

  1. Catégorie dadverbes présente dans certaines grammaires du hongrois, par exemple Nagy (1980), p. 86, et P. Lakatos (2006), p. 140. Exprime létat de celui qui effectue laction du verbe auquel ladverbe est subordonné.
  2. Comme pour les pronoms généraux, certaines grammaires ne considèrent pas ces adverbes comme une classe à part, par exemple Lelkes (1979), p. 412, et Szende (2001), p. 301, mais dautres, comme Nagy (1980), p. 86 et Erdős le font.

Bibliographie

  • (hu) Erdős, József (dir.), Küszöbszint. Magyar mint idegen nyelv [« Un niveau-seuil. Hongrois langue étrangère »] [lire en ligne (page consultée le 25 septembre 2009)]
  • Lelkes, István, Manuel de hongrois, Tankönykiadó, Budapest, 1979 (ISBN 963-17-4426-4)
  • (hu) Nagy, Kálmán, Kis magyar nyelvtankönyv [« Petite grammaire du hongrois »], Kriterion, Bucarest, 1980
  • (hu) P. Lakatos, Ilona (dir.), Grammatikai gyakorlókönyv (mintaelemzésekkel és segédanyagokkal) [« Exercices de grammaire (avec des analyses modèles et des matériaux auxiliaires) »], Bölcsész Konzorcium, 2006 [lire en ligne (page consultée le 25 septembre 2009)]
  • Szende, Thomas et Kassai, Georges, Grammaire fondamentale du hongrois, Langues & MondesLAsiathèque, Paris, 2001 (ISBN 2-911053-61-3)
Ce document provient de « Morphologie du hongrois %E2%80%93 l%27adverbe ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Morphologie du hongrois – l'adverbe de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Morphologie du hongrois – les mots-phrases — Cet article traite des mots qui, dans les grammaires du hongrois, sont considérés comme des mots phrases. Ce sont des mots (à l’exception des verbes) qui peuvent constituer à eux seuls une phrase simple. La plupart de ces mots sont inclus, dans… …   Wikipédia en Français

  • Morphologie du hongrois – les mots grammaticaux — Cet article se limite à la partie de la morphologie du hongrois qui s’occupe des mots grammaticaux, c’est à dire des mots dont le rôle grammatical est prépondérant par rapport au rôle sémantique, traitant de leur classification et de leurs… …   Wikipédia en Français

  • Morphologie du hongrois – le verbe — Cet article se limite à la partie de la morphologie du hongrois qui se rapporte au verbe. Il traite, dans la vision de la grammaire traditionnelle, des morphèmes qui expriment les diathèses, les modes, les formes nominales et les temps verbaux,… …   Wikipédia en Français

  • Morphologie du hongrois – les pronoms — Cet article se limite à la partie de la morphologie du hongrois qui s’occupe des pronoms, traitant, dans la vision de la grammaire traditionnelle, de leur classification, de leur formation et de leur utilisation pronominale et adjectivale, ainsi… …   Wikipédia en Français

  • Morphologie du hongrois — Article principal : Hongrois. Hongrois Répartition géographique et statut Histoire Variantes régionales Phonologie et graphie Grammaire Morphologie …   Wikipédia en Français

  • Hongrois — Cet article concerne la langue hongroise. Pour le peuple hongrois, voir Magyars. Hongrois Magyar Parlée en Hongrie, Roumanie, Slovaquie, Autriche, Serbie, Croatie Région …   Wikipédia en Français

  • Syntaxe du hongrois — Article principal : Hongrois. Hongrois Répartition géographique et statut Histoire Variantes régionales Phonologie et graphie Grammaire Morphologie …   Wikipédia en Français

  • Lexique du hongrois — Article principal : Hongrois. Hongrois Répartition géographique et statut Histoire Variantes régionales Phonologie et graphie Grammaire Morphologie …   Wikipédia en Français

  • Dialectes hongrois — Article principal : Hongrois. Hongrois Répartition géographique et statut Histoire Variantes régionales Phonologie et graphie Grammaire Morphologie …   Wikipédia en Français

  • Histoire du hongrois — Article principal : Hongrois. Hongrois Répartition géographique et statut Histoire Variantes régionales Phonologie et graphie Grammaire Morphologie …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
https://fr-academic.com/dic.nsf/frwiki/1189878 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”