Lyrique

Lyrique

Lyrisme

Apollon avec une lyre.

Le lyrisme, du grec λυρα : lyre, désigne, dans toutes les œuvres littéraires, l’enthousiasme, l’inspiration, l’élan des sentiments personnels, qui sont les éléments spéciaux de la poésie lyrique. La lyre étant l’instrument de musique par excellence (celui d’Apollon, puis d’Orphée), lyrisme désigne tout aussi bien, en musique, l’art du chant (vocal, mais également instrumental).

Sommaire

Littérature

Corneille ne l’a pas seulement introduit épisodiquement, sous des rythmes particuliers, comme dans les stances du Cid ou de Polyeucte, il le laisse souvent éclater jusque dans le dialogue. On peut citer le passage du Cid où Rodrigue exprime l’ardeur guerrière que lui inspire l’aveu de l’amour de Chimène :

Est-il quelque ennemi qu’à présent je ne dompte ?
Paraissez Navarrois, Maures et Castillans,
Et tout ce que l’Espagne a nourri de vaillants ;
Unissez-vous ensemble et faites une armée ;
Pour combattre une main de la sorte animée, etc.

Un recul lyrique plus touchant, dans la plus dramatique des situations, est celui du vieil Horace comparant la mort de deux de ses enfants à la fuite honteuse imputée au troisième :

Tout beau ne les pleurez pas tous.
Deux jouissent d’un sort dont leur père est jaloux.
Que des plus nobles fleurs leurs tombes soient couvertes !
La gloire de leur mort m’a payé de leur perte, etc.

Dans le même auteur et dans le même chef-d’œuvre, les imprécations de Camille sont un exemple du plus vif accès lyrique que puisse admettre la scène.

Racine n’a pas manié avec moins de bonheur l’élément lyrique au théâtre. Il lui a trouvé dans Athalie l’emploi le plus naturel qui puisse en être fait, non les chœurs, accessoire lyrique que comportent tant de sujets, mais de la prédiction de Joad, qui donne en spectacle l’inspiration lyrique dans sa réalité même, avec ses rythmes libres et variés et les accords de la musique pour la soutenir. Racine ne s’est pas fait faute de se livrer à la veine lyrique dans des sujets dramatiques qui lui semblaient moins favorables. Phèdre, en particulier, offre d’admirables explosions de sentiments personnels, qui semblent suspendre l’action dramatique pour nous faire pénétrer jusqu’au fond de l’âme de celle qui en est l’héroïne ou plutôt la victime. La grande scène de la confidence à Ænone est tout en mouvements lyriques :

Phèdre et Hippolyte, sujet ayant inspiré le lyrisme de Racine
Que ces vains ornements, que ces voiles me pèsent !.,,
Dieux ! que ne suis-je assise à l’ombre des forets !...
Ariane, ma sœur, de quel amour !

Le lyrisme n’est pas moins soutenu dans le grand monologue où elle exprime l’horreur de sa faute :

'Où me cacher ? Fuyons dans la nuit infernale...

Il a des retours d’une intimité toute personnelle dans ces vers :

Hélas ! du crime affreux dont la honte me suit
Jamais mon triste cœur n’a recueilli le fruit.

Il n’y a que les maîtres pour employer le lyrisme à propos dans les œuvres dramatiques, et surtout pour le contenir dans une juste mesure. Tristan L'Hermite offre, avec sa Panthée, un exemple où la tentative de faire reposer le ressort dramatique de la pièce sur le seul lyrisme voue celle-ci à l’échec. L’aptitude d’un auteur au lyrisme peut donc l’empêcher de réussir au théâtre. Les romantique ont prodigué, au théâtre, des développements lyriques qui ont souvent le désavantage de suspendre l’action pour faire briller le talent du poète, en substituant l’expression éclatante des sentiments qui lui sont propres au langage naturel du personnage en situation.

Dans la prose, le lyrisme est souvent un des caractères naturels de l’éloquence. L’orateur, plein de son sujet, s’abandonne aux mouvements impétueux de ses sentiments et oublie un instant son auditoire pour s’adresser aux objets de sa pensée, personnifiés devant lui. Nul ne s’est laissé aller comme Bossuet à ces entraînements lyriques. On en a remarqué quelques-uns dans ses oraisons funèbres, où il fait sans doute d’éloquents retours sur lui-même, mais où les conventions du genre gênent ou retiennent l’essor oratoire. Il faut chercher le Bossuet lyrique dans ses sermons, improvisations ou ébauches, dont l’éloquence prend à tout propos les mouvements de l’ode. Parle-t-il contre le luxe dont on fait parade jusque dans les églises, il s’écrie : « Peuple auguste, sacrés autels, et vous, hostie que l’on y immole, mystères adorables que l’on y célèbre, élevez-vous aujourd’hui contre moi si je ne dis pas la vérité ! On profane tous les jours votre sainteté en faisant triompher la pompe du monde jusque dans la maison de Dieu. » Parle-t-il de la passion du Christ, il a sous les yeux, comme dans une hallucination, les plaies et le sang, et les interpelle ainsi : « Ô plaies, que je vous adore ! Flétrissures sacrées, que je vous baise ! Ô sang qui découlez, soit de la tête percée, soit des yeux meurtris, soit de tout le corps déchiré ; ô sang précieux, que je vous recueille ! Terre, terre, ne bois pas ce sang !... » On dirait un pieux délire.

Fénelon, dans ses sermons, ne tourne pas moins facilement au lyrisme ; ses discours sur les missionnaires qui parlent pour l’Orient sont des hymnes en l’honneur de la foi qui donne à l’Église, dans de nouvelles régions, des enfants innombrables. Mais si l’on veut trouver dans Fénelon un jet lyrique plus continu, il faut relire la dernière partie de l’Existence de Dieu, où, du sein même des argumentations les plus métaphysiques sur l’unité, la simplicité, l’éternité et l’immensité de l’Être divin, s’échappent des hymnes d’adoration et d’extase : « En vous voyant, ô simple et infinie Vérité, je deviens muet ; mais je deviens, si je l’ose dire, semblable à vous. Ma vue devient simple et indivisible comme vous... D’un seul regard, je vois l’Être et j’ai tout vu ; j’ai puisé dans la source, je vous ai presque vu face à face. C’est vous-même : car qui êtes-vous, sinon l’Être ? Moi, néant, moi, ombre de l’Être, je vois celui qui est !... Il m’étonne, et j’en suis ravi ; je succombe en le voyant, et c’est ma joie ; je bégaye, et c’est tant mieux de ce qu’il ne me reste plus aucune parole pour dire ni ce qu’il est, ni ce que je ne suis pas, ni ce qu’il fait en moi, ni ce que je conçois de lui ! » La philosophie mystique jette donc naturellement le transport des sentiments personnels dans la dialectique.

Jean-Jacques Rousseau a aussi volontiers recours aux mouvements lyriques en dépit de l’emploi trop brusque de la prosopopée, à laquelle ceux-ci empruntent d’ordinaire leurs effets, qui donne quelquefois aux passages les plus admirés un caractère factice et un tour déclamatoire. Mais n’est pas Rousseau qui veut et ses imitateurs ne lui ont pris d’ordinaire ses procédés que pour les déprécier. Plusieurs philosophes et écrivains de l’époque révolutionnaire, et la plupart des orateurs de la Convention, Robespierre en tête, ont abusé du style lyrique jusqu’à le rendre ridicule. Sous l’Empire, Germaine de Staël en a fait un emploi brillant et souvent heureux. Chateaubriand l’a naturellement admis dans ses poèmes en prose. Lamennais, surtout dans les Paroles d’un croyant, en a tiré plus d’une fois des effets puissants. George Sand, écrivant Lélia, Spiridion, etc., portait le dithyrambe dans le roman social ou philosophique, sous l’influence lointaine de Rousseau. Des historiens distingués comme Michelet ou des exégètes religieux, comme Ernest Renan, n’ont pas dédaigné d’y recourir.

Musique et Beaux-arts

Lyrisme est un concept qui ne s'applique pas qu'en littérature. Le lyrisme désignant le "chant" qu'Orphée obtient de sa lyre, il s'applique bien sûr dès l'origine à la musique. Par extension, il s'applique aussi aux arts plastiques.

En musique classique, le concept de lyrisme s’applique donc d’abord à l’art vocal. « Art lyrique » est aujourd’hui synonyme d’art du chant et, en particulier, d’opéra. Par ailleurs, lyrisme s’applique aussi pour désigner une qualité spécifique de melos instrumental privilégiant le ton de la confidence, de la nostalgie, etc. Une musique peut être avant tout lyrique (par exemple, au XIXe siècle celle d’un Franz Schubert et, au XXe siècle, d’un Georges Enesco), ou au contraire rythmique (par exemple, au XXe siècle, celle d’un d’un Igor Stravinski).

En arts plastiques, il est d'usage de parler de lyrisme à propos de certains sculpteurs (Auguste Rodin, par exemple) ayant privilégié la ligne expressive chargée d'un pouvoir de transmission émotionnel plutôt que le souci du réalisme. On retrouve le même usage du concept de lyrisme à propos, notamment, d'artistes peintres aussi bien romantiques comme Caspar David Friedrich que du XXe siècle comme Vassily Kandinsky et d'autres ultérieurs ("abstraction lyrique").

Philosophie

Indépendamment de toute perspective artistique, si ce n'est l'allusion aux essais de poésie auxquels sont enclins les hommes amoureux, Emil Cioran débute son ouvrage de jeunesse (1932 Sur les cimes du désespoir par une section intitulée « Être lyrique ». Il y minore sous divers points de vue les connotations ordinaires du terme lyrisme qu'il utilise au contraire pour désigner et dépeindre singulièrement la réalité intérieure sans doute dans ses moments « les plus remarquables », voire de folie (un « paroxysme du lyrisme ? »), mais qu'il ne voit pas comme seulement propre à ces moments [1].

Notes et références

  1. Cioran, Œuvres, Collection Quarto, Gallimard, Paris, p. 19-21.

Articles connexes

Sources

Wiktprintable without text.svg

Voir « lyrisme » sur le Wiktionnaire.

  • Gustave Vapereau, Dictionnaire universel des littératures, Paris, Hachette, 1876, p. 1290-1
  • Etienne Souriau, Vocabulaire d'esthétique, Paris, PUF, 1415 pages, 1990 (réed. 2004)
  • Portail de la littérature Portail de la littérature
  • Portail de la musique Portail de la musique
Ce document provient de « Lyrisme ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Lyrique de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • lyrique — [ lirik ] adj. et n. • 1495; lat. lyricus, gr. lurikos, de lura → lyre I ♦ 1 ♦ Antiq. Destiné à être chanté avec accompagnement de musique (lyre, flûte, etc.) et souvent de danse. Genres, poèmes lyriques grecs. Poète lyrique : auteur de poèmes… …   Encyclopédie Universelle

  • lyrique — Lyrique. adj. de tout genre. Il se dit de la poësie & des vers qui se chantoient autrefois sur la lyre comme sont les Odes. Poësie lyrique. vers lyriques. On appelle, Poëte Lyrique, Celuy qui compose des Odes ou autres poësies semblables qui se… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • lyrique — (li ri k ) adj. 1°   Chez les anciens, poésie lyrique, poésie qui se chantait sur la lyre. Les vers lyriques étaient ceux qu on chantait ou qu on était supposé chanter ; ceux, par exemple, des odes et des dithyrambes. •   Les Grecs eux mêmes ont… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • LYRIQUE — adj. des deux genres Qui se chante sur la lyre. Il s’applique aux poésies destinées à être mises en musique et chantées. Il se dit également d’un Genre de poésie qui a gardé, en souvenir de sa destination primitive, un caractère particulier… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • LYRIQUE — adj. des deux genres Il se dit De la poésie et des vers qui se chantaient autrefois sur la lyre, comme les odes, les hymnes. Poésie lyrique. Poëme lyrique. Genre lyrique. Vers lyriques.   Il se dit, par analogie, Des ouvrages en vers français qui …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • lyrique — lyric англ. [ли/рик] lyrique фр. [лири/к] lyrisch нем. [ли/риш] 1) лирический 2) музыкальный …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Lyrique Chorale — La lyrique chorale désigne des poèmes grecs de l’Antiquité développés selon un schéma fixe : un mythe relié de manière plus ou moins artificielle à une victoire aux Jeux panhelléniques (dont les Jeux olympiques). Pindare et Bacchylide en… …   Wikipédia en Français

  • Lyrique chorale — La lyrique chorale désigne des poèmes grecs de l’Antiquité développés selon un schéma fixe : un mythe relié de manière plus ou moins artificielle à une victoire aux Jeux panhelléniques (dont les Jeux olympiques). Pindare et Bacchylide en… …   Wikipédia en Français

  • lyrique — adj. liriko, a, e (Albanais) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Abstraction lyrique — L abstraction lyrique se réfère à deux mouvements liés mais distincts de la peinture moderne d après guerre. L abstraction lyrique européenne ainsi baptisée par le critique Jean José Marchand et le peintre Georges Mathieu en 1947, dont le courant …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”