- Lancelot du Lac
-
« Lancelot » redirige ici. Pour les homonymes, voir Lancelot (homonymie). Lancelot est un personnage du cycle des romans de la Table Ronde et le héros éponyme du roman de chevalerie Lancelot du Lac, écrit au XIIIe siècle. Cependant, il est surtout connu par le roman courtois de Chrétien de Troyes, le Chevalier de la charrette. Il est l'un des chevaliers de la Table Ronde, faisant ainsi partie du cycle du Graal.
Sommaire
Résumé
Lancelot du lac est le fils du roi Ban de Bénoïc et de la reine Élaine. Il est né en Armorique, à Trèbe un peu après la Pentecôte où il fût enlevé à ses parents par la fée Viviane (la Dame du lac). Lancelot du Lac est essentiellement une figure romanesque. Chrétien de Troyes le met en scène vers 1180 dans Lancelot ou le chevalier de la charrette (ou plus précisément auprès de la reine Guenièvre), parmi les Chevaliers de la Table Ronde. Il va ensuite devenir une des figures clefs de la Quête du Graal. Lancelot est son surnom car son nom de baptême est Galaad. Son fils s'appellera aussi Galaad. Il porte toujours un bouclier blanc à bandes rouges. Il change souvent de tempérament : il peut être astucieux comme crédule. Lancelot apparaitra dans de nombreuses oeuvres littéraires et de nombreux films en tant que chevalier héroïque.
La littérature
Bien que la première œuvre connue racontant l'histoire de Lancelot soit celle de Chrétien de Troyes, il est évident que ce personnage était déjà connu auparavant. D'une part, Chrétien parle déjà du héros dans Erec et Enide comme l'un des meilleurs chevaliers de la Table Ronde, d'autre part, le Lanzelet de Ulrich von Zatzikhoven est prétendument la transcription en allemand d'un « livre français » provençal d'un présumé Daniel Arnaud, qui était sans doute antérieur au Chevalier de la Charette, composé entre 1177 et 1181.
Si Chrétien, qui écrit à la demande de la comtesse Marie de Champagne, fille d'Aliénor d'Aquitaine, ne s'intéresse qu'à la relation amoureuse entre Lancelot et la reine, le Lancelot en prose, rédigé au XIIIe siècle en langue romane par un (ou plusieurs) auteur(s) anonyme(s), étoffe considérablement le récit, lui inventant notamment une famille, un royaume, ainsi qu'une descendance et de nombreuses péripéties.
Lancelot est l'archétype même du chevalier courtois, au service indéfectible de sa dame, étant même prêt à sacrifier son honneur pour rejoindre celle-ci. Cependant, cet amour sera à l'origine de sa perte et l'empêchera de trouver le Saint Graal : seul son fils, Galahad le Pur, aura ce privilège.
Un second Lancelot du Lac, écrit en provençal et seulement connu par une version allemande 'Lanzelet', lui prête des aventures quelque peu différentes[réf. nécessaire].
La Légende
De la naissance à l'adolescence
Malgré la diversité des récits, Lancelot est généralement considéré comme le fils du roi Ban de Bénoïc et de la reine Élaine. Il est donc l'héritier d'un royaume de Bretagne armoricaine, mais il est aussi et surtout le descendant d'une lignée prestigieuse, remontant notamment à Joseph d'Arimathie, le personnage biblique ayant recueilli le sang du Christ dans le Saint Graal et ayant apporté celui-ci en terre bretonne. Son nom de baptême était Galaad, qui deviendra par suite le nom de son fils.
Le château de son père, situé non loin de la forêt de Brocéliande, était réputé imprenable. Cependant, lors d'une campagne aux côtés du roi Arthur, le roi Ban de Bénoïc mourut en quittant son château incendié par Claudas de la Terre Déserte, laissant seule sa femme enceinte. Quelques mois après sa naissance, le jeune Lancelot est enlevé sous les yeux de sa mère par la fée Viviane (La dame du Lac) une créature venant du fond du lac, et disparaît, croit-elle, à jamais.
Ce lac était en fait la demeure de la Dame du Lac, et était la « passerelle » vers l'île enchantée d'Avalon, pays des mages et sorciers. La fée Viviane, car c'était elle, avait enlevé Lancelot pour l'emmener en son palais sous-marin et l'éduquer comme un fils. De là lui vint son surnom de Lancelot du Lac. Appelé « Fils de Roi » ou « Le Beau Trouvé » par la fée, il ignore tout de ses origines. Durant toute sa jeunesse, elle l'éduqua à dessein d'en faire le chevalier parfait, lui enseignant chasse, musique, combat mais aussi courtoisie et noblesse d'esprit. Il est très réputé pour sa loyauté envers le Roi Arthur et la Reine Genièvre mais il ne résistera pas à l'envie d'être auprès de la Reine Genièvre et elle non plus, alors ils décident de se voir en "cachette" mais tôt ou tard ils ont été découverts et le Roi Arthur l'a su.
Inspirations
L'histoire de Lancelot a fait l'objet d'un certain nombre d’œuvres, parmi lesquelles :
- Lancelot ou le Chevalier de la charrette par Chrétien de Troyes (XIIe siècle) ;
- Lancelot en prose ou Lancelot-Graal (XIIIe siècle) ;
- Lanzelet d'Ulrich von Zatzikhoven ;
- Le Morte d'Arthur, de Thomas Malory, adaptation anglaise du Lancelot en prose ;
- Lancelot, un poème de Louis Aragon dans Les Yeux d'Elsa ;
- Le téléfilm Lancelot du Lac réalisé en 1970 par Claude Santelli ;
- Le film Lancelot du Lac réalisé en 1974 par Robert Bresson ;
- Le film Lancelot, le premier chevalier (Titre original : First Knight) réalisé par Jerry Zucker en 1994 (sortie France 95) avec Sean Connery et Richard Gere ;
- Jean Markale, Le Cycle du Graal (La Naissance du Roi Arthur, Les Chevaliers de la Table Ronde, Lancelot du Lac, La Fée Morgane, Gauvain et les chemins d'Avalon, Perceval le Gallois, Galaad et le Roi Pêcheur, La Mort du Roi Arthur), Pygmalion, 1992-1996, 8 vol ;
- Le film Excalibur, réalisé en 1981 par John Boorman ;
- Karen Wallace, Sir Lancelot and the Ice Castle ;
- Jacques Boulenger, La Légende du roi Arthur et les chevaliers de la Table ronde.
- Le chevalier sans nom et La revanche des Ombres par Christian de Montella
- le tube d'italo-disco Lancelot, interprété en 1986 par Monica Stucchi alias Valerie Dore, exaltant l'histoire du célèbre chevalier ainsi que l'amour courtois.
- jeux de cartes : Lancelot est le valet de trèfle, symbole alchimique des ondins ;
- Le Livre-jeu Les 100 combats de Lancelot
- le jeu de cartes HerosDeï : Les chevaliers de la Table Ronde d'Arnaud Chapalain en 2005
- La série télévisée Kaamelott, écrite par Alexandre Astier, où Lancelot est joué par Thomas Cousseau.
- la bande dessinée Lancelot (2 tomes) scénario Jean-Luc Istin et Olivier Peru, dessin Alexe, Soleil Editions, 2009-2010
Notes et références
Liens connexes
Liens externes
- (fr) Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes Le DÉCT est un outil interactif permettant d'interroger les textes (transcriptions du manuscrit P BnF fr. 794), permettant de comprendre le sens des mots grâce au lexique qui l'accompagne. LFA Université d'Ottawa / ATILF CNRS & Nancy Université
- (en) Florilège de textes
- (en) The Charrette Project
Iconographie
- (fr) Bnf Livre Numérique: Le Roman de Lancelot
- (fr) Lancelot du lac fait porter un échiquier magique à la Reine Guenièvre, enluminure de manuscrit fin XIIIe siècle : Lancelot du lac fait porter un échiquier magique à la reine Guenièvre.
- (fr) bnf Légende du Roi Arthur : Enluminures
- (fr) Mandragore-Enluminures : la base Mandragore contient un grand nombre d'enluminures sur le thème Lancelot du Lac.
- (fr) Cycle du Lancelot-Graal : page de frontispice
- (fr) Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 96-2 : Codices Electronici Sangallenses
Bibliographie
- Petite bibliographie concernant Lancelot
- Première partie du roman en prose de Lancelot du Lac, de GAUTIER MAP. , Lancelot, Roman de, 1301-1400 Parchemin. -291 feuillets Gallica Livre numérique et Livre III
- The vulgate version of the Arthurian romances, edited from manuscripts in the British Museum by H. Oskar Sommer. Washington: The Carnegie Institution, 7 volumes. Vol. I, Lestoire del Saint Graal (1909). Vol. II, Lestoire de Merlin (1908). Vol. III-V, Le livre de Lancelot del Lac (1910-1912). Vol. VI, Les aventures ou la queste del Saint Graal. La mort le roi Artus (1913). Vol. VII, Supplement: Le livre d'Artus, with glossary (1913). Un petit volume renfermant l'index des personnages et des lieux a été publié en 1916.
- Le livre du Graal, édité sous la direction de Daniel Poirion et Philippe Walter. Paris: Gallimard, bibliothèque de la Pléiade, 3 volumes [Vol. 1, Joseph d'Arimathie; Merlin; Les Premiers Faits du roi Arthur (2001). Vol. 2, Lancelot (1), de la "Marche de Gaule" à "La Première Partie de la quête de Lancelot" (2003). Vol. 3, Lancelot (2), "La Seconde Partie de la quête de Lancelot"; La Quête du saint Graal; La Mort du roi Arthur (2009)] (le troisième volume ne renferme pas l'index des noms annoncé dans le premier volume).
- Lancelot, roman en prose du XIIIe siècle, édité par Alexandre Micha. Genève: Droz, collection "Textes littéraires français" (1978-1983), 9 volumes (texte complet, mais l'ordre des volumes ne suit pas l'ordre de l'œuvre, qui débute au tome VII). Tome I. Du second voyage en Sorelois à la mort de Galehaut (1978). Tome II. De la Charrette à l’Agravain (1978). Tome III. Du second voyage en Sorelois à l’Agravain, versions courtes (1979). Tome IV. D’une aventure d’Agravain jusqu’à la la fin de la quête de Lancelot par Gauvain et ses compagnons (1979). Tome V. De la quête d’Hector par Lancelot au retour de Gauvain et de ses compagnons à la cour (1980). Tome VI. Du retour de Gauvain et de ses compagnons à la cour de Pentecôte jusqu’à la fin du roman (1980). Tome VII. Du début du roman jusqu’à la capture de Lancelot par la Dame de Malehaut (1980). Tome VIII. De la guerre de Galehaut contre Arthur au second voyage en Sorelois (1982). Tome IX. Index des noms propres et des anonymes. Index des thèmes, des motifs et des situations. Glossaire. Notes complémentaires. Errata (1983). Alexandre Micha a publié en outre une version abrégée de l'œuvre mise en français moderne: Lancelot. Roman du XIIIe siècle. Paris: Union générale d'éditions, Collection 10/18, Série "Bibliothèque médiévale", 2 volumes (1983-1984).
- Lancelot du Lac, roman français du XIIIe siècle, édition de François Mosès et al., encore incomplète (5 volumes parus: Paris, Librairie générale française, Le Livre de Poche, collection "Lettres gothiques" dirigée par Michel Zink). Tome I. Lancelot du Lac, roman français du XIIIe siècle. Texte présenté, traduit et annoté par François Mosès, d’après l’édition d’Elspeth Kennedy (1991). Tome II. Lancelot du Lac, roman français du XIIIe siècle. Texte présenté, traduit et annoté par Marie-Luce Chênerie, d’après l’édition d’Elspeth Kennedy (1993). Tome III. La fausse Guenièvre. Texte présenté, traduit et annoté par François Mosès, avec, pour l’établissement du texte, la collaboration de Lætitia Le Guay (1998). Tome IV. Le Val des amants infidèles. Texte établi par Yvan G. Lepage, traduit et présenté par Marie-Louise Ollier (2002). Tome V. L’enlèvement de Guenièvre. Texte établi par Yvan G. Lepage, traduit et présenté par Marie-Louise Ollier (1999).
- Le Livre de Messire Lancelot du Lac de Gaultier de Moap, 1470
- Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier à la charrette.
- Ulrich von ZATZIKOWEN, Lanzelet, fin XIIème siècle
- La mort le roi Artu: roman du XIIIe siècle Par Jean Frappier
- A. Richard, Amour et passe amour. Lancelot-Guenièvre, Tristan-Yseut dans le Lancelot en prose et le Tristan en prose
- Étude sur le Lancelot en prose Par Ferdinand Lot, Myrrha Lot-Borodine 1984 - Literary Criticism
- The Middle Dutch prose Lancelot: a study of the Rotterdam fragments Par Orlanda Soei Han Lie,Koninklijke Nederlandse Akademie
- Lancelot du Lac, Jean-Pierre Tusseau.
- Lancelot du Lac et la quête du Graal, Bibliothèque nationale de France, Marie-Thérèse Gousset, Michel Pastoureau, Anthèse 2003
Catégories :- Graal
- Chevalier de la Table Ronde
- Personnage cité dans la Divine Comédie (Enfer)
Wikimedia Foundation. 2010.