God Save Our Solomon Islands
- God Save Our Solomon Islands
-
God save our Solomon Islands (en) |
Dieu bénisse nos îles Salomon
|
Hymne national de |
Salomon |
Paroles |
Panapasa Balekana et Matila Balekana
1978 |
Musique |
Panapasa Balekana |
Adopté en |
1978 |
Fichiers audio |
Fichier audio externe |
Hymne national des îles Salomon sur YouTube |
modifier |
God Save Our Solomon Islands est l’hymne national des îles Salomon. Il fut adopté en 1978, après l’indépendance le 7 juillet 1978 vis-à-vis du Royaume-Uni. Le texte fut écrit par Panapasa Balekana et Matila Balekana, et la musique fut composée par Panapasa Balekana.
Paroles
Paroles en anglais |
Traduction en français |
God bless our Solomon Islands from shore to shore
Blessed all our people and all our lands
With your protecting hands
Joy, Peace, Progress and Prosperity
That men shall brothers be, make nations see
our Solomon Islands, our Solomon Islands
Our nation Solomon Islands
Stands forever more.
|
Dieu bénisse nos îles Salomon d’une rive à une autre
Bienheureux soit tous notre peuple et de toutes nos terres
Avec vos mains protectrices
Joie, Paix, Progrès et Prospérité
Que les hommes soient frères, faites que les (autres) nations voient
Nos îles Salomon, nos îles Salomon
Notre pays les îles Salomon
Protège-les à jamais.
|
Wikimedia Foundation.
2010.
Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article God Save Our Solomon Islands de Wikipédia en français (auteurs)
Regardez d'autres dictionnaires:
God Save Our Solomon Islands — National anthem of Solomon Islands Lyrics Panapasa Balekana / Matila Balekana Music Panapasa Balekana … Wikipedia
God Save Our Solomon Islands — ist seit 1978 die Nationalhymne der Salomonen. Die Musik wurde von Panapasa Balekana komponiert, der Text von ihm und Matila Balekana geschrieben. Englischer Text God Bless our Solomon Islands from shore to shore Blessed all our people and all… … Deutsch Wikipedia
God Save Our Solomon Islands — es el himno nacional de las Islas Salomón. Se adoptó en 1978 después de conseguida la independencia del país. El texto fue escrito por Panapasa Balekana y Matila Balekana; la música es de Panapasa Balekana. God bless our Solomon Islands from… … Wikipedia Español
God Save Our Solomon Islands — es el himno nacional de las Islas Salomón. Se adoptó en 1978, seguidamente a la independencia del país. El texto fue escrito por Panapasa Balekana y Matila Balekana, la música es de Panapasa Balekana. God bless our Solomon Islands from shore to… … Enciclopedia Universal
Solomon Islands — <p></p> <p></p> Introduction ::Solomon Islands <p></p> Background: <p></p> The UK established a protectorate over the Solomon Islands in the 1890s. Some of the most bitter fighting of World War II… … The World Factbook
Solomon Islands — For the group of islands rather than the state, see Solomon Islands (archipelago). Solomons redirects here. For the town in the eastern United States, see Solomons, Maryland. Solomon Islands … Wikipedia
Solomon Islands — Salomon (pays) « Îles Salomon » redirige ici. Pour les autres significations, voir Îles Salomon (homonymie) et Salomon … Wikipédia en Français
God Save the Queen — This article is about the anthem. For other uses, see God Save the Queen (disambiguation). God Save the Queen Publication of an early version in The Gentleman s Magazine, 15 October 1745. The title, on the Contents page, is given as God save our… … Wikipedia
God Bless Fiji — Meda Dau Doka bzw. God Bless Fiji ist die Nationalhymne von Fidschi. Der Text stammt von Michael Francis Alexander Prescott, die Melodie basiert auf einem alten traditionellen Volkslied. Die Hymne wurde 1970, anlässlich der Unabhängigkeit… … Deutsch Wikipedia
God Defend New Zealand — Woods original manuscript setting Bracken s poem to music. National anthem of … Wikipedia