O arise all you sons of this land
- O arise all you sons of this land
-
O arise all you sons of this land (Ô levez-vous tous fils de cette terre) est l'hymne national de la Papouasie-Nouvelle-Guinée depuis son indépendance le 16 septembre 1975. Il a été écrit et composé par Tom Shacklady, un ancien soldat australien.
Paroles
Paroles en anglais |
Traduction en français |
O arise all you sons of this land,
Let us sing of our joy to be free,
Praising God and rejoicing to be
Papua New Guinea.
Shout our name from the mountains to seas
Papua New Guinea
Let us raise our voices and proclaim
Papua New Guinea
Now give thanks to the good Lord above
For His kindness, His wisdom and love
For this land of our fathers so free
Papua New Guinea
Shout again for the whole world to hear
Papua New Guinea
We're independent and we're free
Papua New Guinea
|
Ô levez-vous tous, fils de cette terre,
Chantons notre joie d'être libres,
En louant Dieu et en nous réjouissant d'être
La Papouasie-Nouvelle-Guinée
Criez notre nom, des montagnes jusqu'à la mer
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Haussons le ton et proclamons
La Papouasie-Nouvelle-Guinée
Maintenant remerciez le bon Dieu au ciel
Pour Sa bonté, Sa sagesse et Son amour
Pour cette terre de nos pères, si libre
La Papouasie-Nouvelle-Guinée
Criez à nouveau, que le monde entier vous entende
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Nous sommes indépendants et nous sommes libres
Papouasie-Nouvelle-Guinée
|
Wikimedia Foundation.
2010.
Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article O arise all you sons of this land de Wikipédia en français (auteurs)
Regardez d'autres dictionnaires:
Ô arise all you sons of this land — O arise all you sons of this land O arise all you sons of this land (en) Ô levez vous tous fils de cette terre Hymne national de … Wikipédia en Français
O arise all you sons of this land — ist die Nationalhymne von Papua Neuguinea. Das Lied, das vom Stil her Marsch ähnlichen Nationalhymnen vieler anderer Länder ähnelt, ist als Nationalhymne seit der Unabhängigkeit des Landes von Australien am 16. September 1975 in Gebrauch. Text O… … Deutsch Wikipedia
O Arise All You Sons of This Land — ist die Nationalhymne von Papua Neuguinea. Das Lied, das vom Stil her Marsch ähnlichen Nationalhymnen vieler anderer Länder ähnelt, ist als Nationalhymne seit der Unabhängigkeit des Landes von Australien am 16. September 1975 in Gebrauch. Text O… … Deutsch Wikipedia
O Arise, All You Sons — National anthem of Papua New Guinea Lyrics Thomas Shacklady Music Thomas Shacklady Adopted … Wikipedia
O Arise, All You Sons — es el himno nacional de Papúa Nueva Guinea. La canción fue promovida como himno nacional cuando Papúa Nueva Guinea se independizó el 16 de septiembre de 1975. Letra en inglés O arise all you sons of this land, Let us sing of our joy to be free,… … Wikipedia Español
O Arise — O Arise, All You Sons Saltar a navegación, búsqueda O Arise, All You Sons es el himno nacional de Papúa Nueva Guinea. La canción fue promovida como himno nacional cuando Papúa Nueva Guinea se independizó el 16 de septiembre de 1975. Letra en… … Wikipedia Español
Hymne national de la papouasie-nouvelle-guinée — O arise all you sons of this land O arise all you sons of this land (en) Ô levez vous tous fils de cette terre Hymne national de … Wikipédia en Français
Hymne national papouan-néo-guinéen — O arise all you sons of this land O arise all you sons of this land (en) Ô levez vous tous fils de cette terre Hymne national de … Wikipédia en Français
Ô levez-vous tous fils de cette terre — O arise all you sons of this land O arise all you sons of this land (en) Ô levez vous tous fils de cette terre Hymne national de … Wikipédia en Français
Гимн Папуа — Новой Гвинеи — O Arise, All You Sons русск. Встаньте, о сыны! Автор слов Том Шаклейди Композитор Том Шаклейди Страна Папуа Новая Г … Википедия