Final fantasy IX

Final fantasy IX

Final Fantasy IX

Final Fantasy IX
Final Fantasy IX Logo.png

Éditeur Square (Japon, États-Unis, Canada, Royaume-Uni, Australie)
Infogrames (reste de l'Europe)
Développeur Square Co., Ltd.
Concepteur Hiroyuki Itō (réalisateur)
Hironobu Sakaguchi (superviseur, producteur, idée originale)
Hideo Minaba (directeur artistique)
Kazuhiko Aoki (scénariste, directeur des évènements)
Nobuo Uematsu (compositeur)[1]

Date de sortie JPN : 7 juillet 2000
AN : 14 novembre 2000
EUR : 16 février 2001
AUS : 22 février 2001
Genre Jeu vidéo de rôle (RPG)
Mode de jeu Un joueur (mode deux joueurs possible durant une bataille)
Plate-forme PlayStation
Média 4 CD-ROM
Contrôle Manette

Évaluation ESRB : Teen
USK : 6+
OFLC (Australie) : M15+

Final Fantasy IX (ファイナルファンタジーIX, Fainaru Fantajī Nain?) est un jeu vidéo de rôle développé par Square Co. sous la direction de Hiroyuki Itō. Il est publié en juillet 2000 au Japon, en novembre Amérique du Nord puis en février 2001 en Europe et Australie. Après les épisodes VII et VIII, il s'agit du troisième et dernier jeu de la série à être distribué sur la PlayStation de Sony.

Le jeu met en scène les aventures de jeunes adolescents qui tentent d'arrêter une reine tyrannique et belliqueuse puis un homme mystérieux qui, tourmenté par ses origines, est pris de folie et tente de détruire le monde. Sous une apparence de simplicité des personnages, Hironobu Sakaguchi essaie de proposer une réflexion sur la mort et le but de la vie, notamment avec le personnage de Bibi qui fait office de narrateur lors de certaines séquences.

Le jeu est un succès tant critique que commercial, bien qu'avec 5,3 millions d'exemplaires écoulés, il se vend moins bien que ses deux prédécesseurs. Le jeu est construit en partie comme un hommage à la série, avec l'introduction de nombreuses références aux anciens épisodes. Il constitue aussi le dernier opus sur lequel travaille activement le créateur de la série Hironobu Sakaguchi.

Sommaire

Système de jeu

Illustration du système d'Active Time Battle utilisé dans le jeu.

Un RPG

Le gameplay de Final Fantasy IX est un standard aux jeux de rôle pour console. Les personnages joueurs se battent pour amasser des points d'expérience, ce qui leur permet d'augmenter leur niveau et par conséquent, leur force, leur vitesse, leur défense, et autres capacités, qui sont toutes décrites numériquement pour chaque personnage. Chaque personnage dans Final Fantasy IX a des compétences de combat qui lui sont uniques et qui ne peuvent être obtenues que par lui : Djidane peut voler des objets aux ennemis, Freyja peut sauter et attaquer en descente avec une javeline, Kweena peut manger un ennemi affaibli et apprendre une de ses attaques si possible, et ainsi de suite. De nouvelles compétences, de combat et de soutien, sont apprises en équipant des armes et armures, chacune contenant différents ensembles de compétences à apprendre et dont certaines sont communes à plus d'un personnage. Chaque compétence requiert un certain nombre de CP (points de capacité): quand le personnage en a acquis suffisamment (en se battant), il apprend la compétence de manière permanente ; sans le nombre suffisant de CP, la compétence ne peut être utilisée que lorsque l'arme ou armure en question est équipée. Les compétences de combat sont automatiquement utilisables quand la bonne arme ou armure est équipée ou lorsqu'elle est apprise, mais les compétences de soutien nécessitent des magikolithes qui sont disponibles en quantité limitée (qui augmente avec le niveau du personnage). Chaque compétence de soutien requiert un certain nombre de magikolithes pour être activée.

Mog-poste est un système de poste fictif utilisé par les Mog. Comme le joueur progresse, il trouvera des Mog à travers la planète principale du jeu. Quand le joueur parle à un Mog, il accède au menu Mog-sauvegarde qui lui permet presque toujours de sauvegarder sa partie, d'utiliser une tente pour régénérer ses HP et MP, et parfois d'acheter des objets. Certains Mog peuvent aussi demander au personnage joueur de servir de facteur en délivrant une lettre à un autre Mog à l'aide de Mog-poste. Certains Mog donneront une lettre provenant d'un autre personnage du jeu, mais cela arrive moins fréquemment.

Combats

Le système de bataille de Final Fantasy IX est différent en plusieurs façons de ses prédécesseurs sur PlayStation, Final Fantasy VII et Final Fantasy VIII. Quelques changements apportés au système de bataille incluent :

  • Une équipe de bataille de quatre personnages. Les équipes de bataille dans Final Fantasy VII et Final Fantasy VIII ne contenaient jamais plus de trois personnages. Final Fantasy IX, cependant, retourne à la valeur utilisée dans les installations pré-PlayStation, et permet à quatre personnages au plus de participer à une bataille.
  • Un système de Transe. Ce système est similaire au système de Limit Break de Final Fantasy VII. À chaque fois qu'un personnage reçoit des dommages provenant de l'ennemi durant une bataille, sa jauge de Transe se remplit en fonction de la valeur des dommages reçus. Quand la jauge est remplie, le personnage entre en Transe, ce qui veut dire que ses capacités augmentent et que, dans certains cas, il a accès à de nouvelles compétences. Cependant, il y a des différences entre la Transe et le Limit Break :
    • La jauge de Transe se remplit au fil du combat, tandis que le "Limit Break" s'active directement avec une probabilité d'autant plus grande que la vie du personnage est basse, ou en utilisant le sort Aura dans Final Fantasy VIII.
    • La commande Attaquer n'est pas remplacée par autre chose (bien que restant accessible), au lieu de cela, une des compétences uniques du personnage est remplacée par une version 'améliorée'. Par exemple, la compétence MgNoire (abréviation de magie noire) de Bibi est remplacée par MgNoire+, ce qui lui permet d'utiliser deux magies en un tour.
    • Chaque personnage entre automatiquement en Transe lorsque la jauge est remplie alors que le Limit Break offre la possibilité de choisir entre continuer à attaquer normalement ou commencer à utiliser les commandes spéciales.
    • Chaque fois qu'un personnage accomplit une action alors qu'il est en Transe, la jauge de Transe se vide en fonction de la puissance de l'action accomplie, contrairement aux Limit Break qui ne peuvent être utilisés qu'une seule fois.
    • Aussitôt la jauge de Transe remplie, elle s'utilise automatiquement et ne dure que pour cette seule bataille, tandis que la barre de Limit Break ne se vide que lorsque le choix est fait de l'utiliser, peu importe le nombre de batailles auxquelles le personnage participe avant d'utiliser le Limit Break, (Final Fantasy VII).
  • Magie à plusieurs cibles. La majorité des magies peuvent être dirigées vers plusieurs ennemis ou personnages. Il y a aussi certaines magies qui ne peuvent se diriger que vers un seul ennemi ou personnage alors que d'autres ne peuvent être dirigées que sur l'ensemble des ennemis ou personnages.
  • Magie chimérique. Les Chimères (nom donné aux créatures pouvant être invoquées dans ce Final Fantasy) sont séparées en deux catégories : la magie blanche et la magie noire, et ne peuvent être invoquées que par Grenat/Dagga et Eiko, utilisatrices de magie blanche. Chaque Chimère a deux animations d'attaque, une version complète et une version courte. La version complète signifie que l'attaque est à pleine puissance alors que la version courte signifie que la puissance de l'attaque est réduite. La première fois qu'une Chimère est invoquée, elle accomplit toujours l'attaque la plus puissante, la deuxième fois ainsi que le reste du temps, l'attaque accomplie est choisie au hasard entre la version complète et la version courte, plus souvent courte.
  • Presque multijoueur. Dans le menu Config. (abréviation de Configuration), le joueur peut régler les options de la manette pour qu'une seconde manette puisse contrôler les deuxième, troisième et/ou quatrième personnages durant les batailles.

Trame

Monde

Final Fantasy IX se déroule principalement dans un monde appelé Gaia et divisé en quatre continents : le Continent de la Brume, qui comprend la majeure partie du territoire et de la population, le Continent Extérieur, un aride désert infertile au nord, le Continent Oublié, une large terre à l'Ouest où le soleil se couche, et le Continent Fermé, au Nord-Ouest, presque entièrement couvert de glace. Le continent de la Brume (appelé ainsi en raison de l'épaisse brume qui le recouvre) se divise en quatre royaumes : Alexandrie, Lindblum, Boulmécia et Cleyra, chacun séparé des autres par de hautes montagnes. Le peuple de Cleyra vit séparé du reste du monde, à l'abri d'un arbre géant et d'une tempête de sable invoqué par les anciens du village, alors que les autres peuples vivent dans de petits villages ou de grandes capitales. Au cours du jeu, les personnages se rendront aussi à Terra, un monde mourrant où se reposent un peuple mystique qui reste mystérieux, et à Mémoria, un monde où se matérialise les souvenirs.

Gaia est habité par plusieurs races douées d'intelligence et de parole. Si les humains constituent la majorité de la population, on trouve aussi plusieurs sortes d'animaux anthropomorphiques à Lindblum, une race de rat à apparence humaine à Boulmécia et Clayra, des nains à Conde Petie sur le Continent Extérieur, les « invokeurs » de Madahine-salee sur le Continent Nord qui ressemblent aux humains mais possèdent une petit corne sur le front, ou les Kwe, des créatures gourmandes vivant dans les marais de Kwe. Le scénario fait aussi intervenir plusieurs personnages créés artificiellement comme les mages noirs, des sortes de pantins sans âmes habillés d'une cape bleue et d'un large chapeau jaune, ou les « génomes », des clones conçus pour servir de réceptacles pour les âmes des habitants de Terra[2].

Personnages

Article détaillé : Personnages de Final Fantasy IX.

Final Fantasy IX propose de diriger un groupe de huit personnages qui se forme petit à petit au cours de l'aventure. Le héros du jeu est le jeune Djidane, membre d'un groupe de voleurs appelé Tantalus. C'est un adolescent charmeur et farceur en quête de ses origines. Le second personnage principal est Grenat, la jeune princesse d'Alexandrie, qui use de magie blanche pour soigner ses amis. Elle tombe amoureuse de Djidane au cours de l'histoire. Ils sont rejoints par plusieurs personnalités différentes : Bibi un jeune et timide magicien noir, lui aussi en quête de ses origines, Steiner chef de la garde du château d'Alexandrie, très loyal à Grenat, Freyja, une chevalier Dragoon à la recherche de son amour disparu, Kweena, une guerrière Kwe en quête d'apprentissage de la cuisine, Eiko, une fillette « invokeur » orpheline, et Tarask, un mercenaire mystérieux et peu loquace, doué pour le combat au corps à corps[2]. Lors de certains passages-clé du scénario, le jeu présente le monologue intérieur du tout jeune Bibi, qui tient alors en partie le rôle de narrateur. Il y développe avec un vocabulaire de garçonnet des réflexions sur la vie et les évènements tragiques auquel il assiste.

Dans un premier temps le groupe s'oppose à Branet, la reine d'Alexandrie et mère adoptive de Grenat, qui nourrit d'inquiétantes ambitions de conquête pendant la première partie du jeu. Elle cherche à récupérer les chimères puis appelle ces créatures mythiques pour mettre à bas ses opposants. Par la suite les aventuriers s'opposent à Kuja, un mystérieux garçon obsédé par le pouvoir. Ambitieux, narcissique et cruel, il sombre dans une folie destructrice lorsqu'il découvre ses origines et apprend que sa mort est proche. En effet lui et Djidane sont des clones à la vie très courte créés par un dénommé Garland pour servir de réceptacle.

Scénario

Final Fantasy IX débute lors des festivités données à l'occasion du seizième anniversaire de la princesse Grenat d'Alexandrie. Djidane et le groupe des Tantalas veulent en profiter pour enlever la jeune fille afin de faire pression sur la reine Branet qui envoie depuis peu son armée aux quatre coins du monde pour asservir la population. Mais la princesse fait une fugue et rejoint d'elle-même les Tantalas pour chercher conseil auprès du régent Cid de Lindblum à propos du comportement inquiétant de sa mère adoptive[3]. Durant la fuite, l'aéronef du groupe est endommagé par les forces royales et s'écrase dans dans la Forêt Maudite. Djidane quitte les Tantalas pour sauver Grenat, enlevé par un monstre de la forêt, avec l'aide de Steiner et de Bibi qui avaient fini par s'embarquer sur le vaisseau dans la tourmente[4]. Après le sauvetage de la princesse, le petit groupe arrive au village de Dali où ils découvre une fabrique de pantins mages noir, appelés Valseurs, qui font office de soldats pour la reine Branet[5]. Pourchassé par trois de ces sorciers envoyés par la reine qui veut récupérer Grenat, le groupe parvient à s'emparer d'un « aérocargo » et fuit vers Lindblum.

Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue.

Grenat rencontre alors le régent Cid qui lui dit qu'il sent une guerre se préparer et lui apprend que c'est lui qui a commandité son enlèvement par les Tantalas, pour la protéger de Branet[6]. Djidane retrouve Freyja, une ancienne connaissance et, avec Bibi, s'inscrivent au tournoi de chasse et le gagnent. Alors qu'ils apprennent qu'Alexandrie a envahi Bloumécia, Grenat veut repartir chez elle pour raisonner sa mère. Mais Djidane refuse le plan et Grenat drogue les assiettes de ses amis pour pouvoir fuir avec Steiner[7]. À leurs réveils, les compagnons se rendent à Boulmécia pour y apporter leur aide, mais ils sont battus par Beate, la générale des forces d'Alexandrie. De leur coté, Grenat et Steiner arrivent à Alexandrie mais sont capturés par Pile et Face, les deux bouffons de la reine Branet, qui extirpent à la princesse ses chimères, des monstres mythiques destructeurs qu'elle est capable d'invoquer[8]. À Boulmécia, le groupe va porter secours à la population, réfugiée à Clayra, mais perd de nouveau face à Beate. Branet utilise la chimère Odin pour détruire le refuge et forcer Cid à se rendre[9]. Apprenant que Grenat est retenue prisonnière à Alexandrie, Djidane, Feyja et Bibi y retournent, retrouvent Steiner et délivrent la princesse, désormais ensorcelée. Prenant la fuite, les compagnons sont de nouveau stoppés par Beate, mais, prenant conscience de la folie de sa reine, celle-ci leur porte assistance. Les héros évitent les pièges de Pile et Face et parviennent à s'échapper en aéronef.

Près de Lindblum, ils assistent impuissants à la destruction de la cité par la chimère Atomos, sous l'impulsion de Branet. Cid leur parle alors de Kuja, un mystérieux garçon qui fournit ses armes à Alexandrie[10]. Le groupe décide alors de se diriger vers le repaire de Kuja dans le continent extérieur. En chemin, ils rencontrent Kweena au marais Kwe qui se joint au groupe. Après avoir traversé un village caché créé par des mages noirs libérés du contrôle de Kuja, ils viennent en aide à la toute jeune Eiko, survivante de la race des « Invokeurs ». Au village abandonné de Madahine-salee, ils rencontrent Tarask, un mystérieux mercenaire. Après différentes péripéties, ces deux personnages rejoignent le groupe et Grenat comprend qu'elle fait elle aussi partie des derniers « invokeurs ». Ils arrivent au gigantesque arbre magique Ifa, qui répand aux alentours la « Brume » qui rend les animaux agressifs[11]. Ils apprennent que Kuja se sert de ce pouvoir pour créer ses Valseurs puis se rendent au cœur de l'arbre et y détruisent la source de la « Brume »[12]. Branet invoque Bahamut pour tuer Kuja et ainsi rester sans opposition sérieuse potentielle[13]. Mais Kuja utilise son vaisseau magique, l'Invincible, et prend le contrôle de la chimère, qui se retourne alors contre Branet. Bahamut détruit toute la flotte d'Alexandrie et tue la reine[14].

De retour à Alexandrie, Grenat est donc couronnée reine. Peu après, Kuja attaque la cité avec Bahamut. Grenat et Eiko parviennent à invoquer Alexandre, la légendaire chimère gardienne d'Alexandrie, qui protège le château et détruit Bahamut. Kuja essaye de prendre le contrôle d'Alexandre grâce à l'Invincible, mais un vieil homme mystérieux appelé Garland l'en empêche en détruisant Alexandre et une partie d'Alexandrie au passage[15]. Kuja découvre alors les pouvoirs d'Eiko et s'intéresse à ses chimèress[16]. Les aventuriers apprennent que Kuja possède un repaire dans le désert et ils décident d'y lancer un assaut. Mais ils tombent dans un piège du maitre des lieux et se retrouvent emprisonnés. Kuja tente alors d'extrait les chimères d'Eiko, mais son compagnon Moug utilise la Transe et et se transforme en la chimère Madeen pour protéger la fillette[17]. Découvrant le pouvoir de la Trance[18], Kuja s'en va pour essayer de trouver et tuer Garland[19]. Les compagnons secourent Eiko et retrouvent Cid, qui leur construit un nouvel aéronef[20].

Avec l'aide de la régente Hilda[21], les héros poursuivent Kuja jusqu'à son monde d'origine, Terra, en ouvrant un portail dimensionnel. Dans la ville de Bran Bal, ils découvrent que les habitants de Terra ont créé Garland pour réaliser le transfert de Terra vers Gaia, car leur monde est en train de mourir. Pour cela, Garland crée des « génomes », des clones humains sans âmes qui serviront de réceptacles pour le transport des habitants de Terra[22]. L'arbre géant Ifa[23], la Brume[24], la destruction des chimères (et des Invokeurs)[25] ainsi que les véritables origines de Kuja et de Djidane[26] sont des composantes du plan de Garland. Outrés par ces révélations, Djidane et ses compagnons tentent d'abattre Garland, mais Kuja arrive et affronte Djidane. Réalisant pour la première fois la Transe[27], Kuja est galvanisé par ce nouveau pouvoir et défie Garland, qui lui apprend qu'il le considère comme une expérience ratée et que son temps de vie touche à sa fin[28]. Pris de folie, Kuja, tue Garland et commence à détruire Terra. Le groupe s'enfuit vers Gaia en secourant les clones.

De retour sur Gaia, les héros découvrent que la Brume est réapparue et recouvre maintenant toute la planète. Aidés par les forces aériennes de Bloumécia, Lindblum et Alexandrie, ils parviennent à rejoindre l'Ifa, où Kuja semble préparer un mauvais coup. Après avoir défait Shinryû, le dragon gardien, le groupe est téléporté à Mémoria, le monde des souvenirs. Là, l'esprit de Garland mène le groupe à Kuja, qui est toujours en Trance. Les héros le battent, mais avant de mourir, Kuja détruit le Cristal, source de toute vie sur Gaia[29], entrainant l'apparition de Darkness, une entité symbolisant la destruction de la vie[30]. Poussé par une volonté hors du commun, les héros parviennent à abattre Darkness et sont rapatriés (et sauvés) sur Gaia par Kuja, qui utilise ses dernières forces. À la mort de Darkness, Mémoria s'effondre, mais Djidane retourne dans l'Ifa pour sauver Kuja[31]. Dans une dernière parole de rédemption, Kuja meurt et l'Ifa semble s'écrouler sur Djidane. Bibi, lui aussi arrivé au terme de sa courte vie, meurt après un monologue poignant dans lequel il tente de rendre compte de ce qu'il a appris durant son existence.

Dans l'épilogue quelques temps après, Alexandrie fête le dix-septième anniversaire de la reine Grenat. Les anciens héros sont venus pour l'occasion : Steiner qui s'est rapproché de Beate, Eiko qui a trouvé une famille adoptive, Freyja et son mari, un jeune clone de Bibi qui est présenté comme son fils, Kweena qui fait la cuisine, et Tarask avec son ami et partenaire. Comme un an auparavant, Grenat assiste à la représentation de la même pièce de théâtre. Mais alors que tout le monde le croyait mort, Djidane réapparait en tant que comédien sur la scène avant que Grenat le rejoigne et l'enlace. Le scénario s'achève alors sur ces dernières paroles : « - Pourquoi on a été sauvés ? / - On n'a pas été sauvés, on a voulu vivre, pour rentrer là où nous devions rentrer ».

Développement

Hironobu Sakaguchi produit et supervise le projet.

Genèse

Le créateur de la série, Hironobu Sakaguchi, est à l'origine du projet, il imagine l'idée originale puis prend en charge la production du jeu. Alors que l'équipe de Yoshinori Kitase qui a créé les épisodes VI et VII travaille encore sur Final Fantasy VIII, Sakaguchi confie le projet à une autre équipe de développement, sous la direction de Hiroyuki Itō. Sakaguchi, qui est à ce moment président de Square USA et prépare la réalisation du film Final Fantasy : les Créatures de l'esprit fait appel à plusieurs professionnels du cinéma travaillant à Hollywood pour la conception de ces deux projets. L'équipe japonaise et les créateurs californien se réunissent alors dans les studios de Square à Hawaï pour créer le nouveau jeu, l'endroit constituant un bon compromis pour des créateurs venant d'horizons très éloignés[32].

Avec ce neuvième et dernier volet sur PlayStation, Sakaguchi souhaite revenir aux origines de la saga et proposer une réflexion sur la série, en mettant en scène un univers de type médiéval-fantastique, en réaction aux deux épisodes précédents qui se déroulaient dans un monde futuriste. Ce changement de direction est influencé par les demandes des fans de longue date et la volonté de plusieurs développeurs[32].

Création

En raison du changement d'équipe, plusieurs créateurs importants de la série ne participent pas à la réalisation de cet épisode, néanmoins certains autres sont tout de même appelés sur le projet, comme Nobuo Uematsu, le compositeur vedette de la série, très populaire au Japon. Kazuhiko Aoki écrit le scénario et dirige le déroulement des évènements dans le jeu. Il s'efforce de proposer un scénario qui soit simple à appréhender pour les joueurs plus jeunes tout en incorporant le message que souhaite faire passer Sakaguchi. Hideo Minaba prend en charge la direction artistique et conçoit un monde médiéval fantastique fortement teinté de merveilleux. Shin Nagasawa, Toshiuyki Itahana et Shukou Murase créent des personnages souvent très jeunes dans l'esprit du projet, comme une belle princesse pleine de bonté (Grenat), un voleur au grand cœur (Djidane), un loyal chevalier (Steiner) ou une reine tyrannique (Branet).

En revenant aux racines de la série, Sakaguchi et Itō décident de faire du jeu un épisode sous forme d'hommage à la saga en y incorporant de nombreuses références aux anciens opus, les plus évidentes étant l'apparence des mages noirs (et donc du personnage de Bibi) reprise du premier Final Fantasy ou le retour des cristaux au cœur du scénario. Sakaguchi souhaite proposer une réflexion sur le sens de la vie et de la mort, qui se traduit bien dans le scénario d'Aoki, en particulier dans les dernières heures du jeu, qui mettent en scène des situations expressives : la folie de Kuja lorsqu'il apprend que sa mort est proche, qui contraste avec l'attitude de Bibi qui lui aussi sentant que sa vie arrive à son terme prend les choses avec philosophie malgré son jeune age en y voyant une occasion de faire un bilan de ce qu'il a vécu. Ce message est transmis aussi lors de l'épilogue dans lequel les héros, après avoir triomphé de toutes leurs difficultés retrouvent leurs proches ou atteignent leurs objectifs ainsi que dans la dernière parole de conclusion (voir plus haut). À ce propos, l'équipe modifie la fin du jeu à plusieurs reprises avant d'arriver à un résultat qui la satisfasse[32]. Les créateurs travaillent particulièrement sur le déroulement des évènements pour s'efforcer de rendre l'intrigue accessible et développer l'histoire des personnages, ce qui aboutit à la création du système Active Time Event[32]. Ils mettent aussi l'accent sur le personnage de Bibi qui, via un monologue intérieur, fait office de narrateur lors de certains passages-clés du jeu.

Sakaguchi commente quelques temps avant la sortie « il s'agit de l'épisode le plus proche de la vision que je me fait de ce que devrait être Final Fantasy.[33] »

Musique

Nobuo Uematsu.

La musique de Final Fantasy IX est composée par Nobuo Uematsu, le compositeur vétéran de la série, qui réalise ici sa dernière bande-son intégrale pour la saga. Dans les première phases du développement, Itō lui demande : "Ce serait bien que tu compose les morceaux pour les huit personnages, une musique de combats exaltante, un morceau sombre et inquiétant et une dizaine d'autres musiques environ." Mais Uematsu va s'investir beaucoup dans le projet, il passe près d'un an à composer et produire environ 160 morceaux dont 140 apparaissent dans la version définitive du jeu.[34],[35].

Comme pour ses compositions antérieures, Nobuo Uematsu utilise un synthétiseur pour réaliser ses mélodies. Il commente : « Je crée une musique qui correspond aux évènements dans le jeu, mais parfois le planificateur des évènements Kazuhiko Aoki modifie légèrement une séquence pour qu'elle s'accorde avec les mélodies que j'ai déjà écrites. » Uematsu estime que les atmosphères de Final Fantasy VII et Final Fantasy VIII étaient teintées de réalisme, mais sent que Final Fantasy IX se tourne plus vers la fantasy et le merveilleux, il commente alors : « un morceau sérieux peut convenir aussi bien qu'un morceau décalé et amusant ». Il se tourne vers la musique médiévale (européenne) pour réaliser sa composition. Il prend un congé et voyage en Europe pour trouver des inspirations. Mais la bande-son n'est pas entièrement influencée par le style médiéval, Uematsu pense que « ce serait perturbant » et « un peu ennuyeux »; il cherche à obtenir des compositions « simples et chaleureuses » et choisit d'utiliser des instruments peu communs dans ses compositions comme le kazoo ou le dulcimer des Appalaches. En accord avec la volonté de Sakaguchi et Itō de faire un jeu-hommage, Uematsu reprend des morceaux provenant d'anciens épisodes de la saga. Il arrange et inclut « la vieille intro de la musique de combat », le thème du volcan tiré du premier épisode, le morceau Pandemonium de Final Fantasy II, ou Rufus’ Welcoming Ceremony de Final Fantasy VII[34],[35]. Uematsu a déclaré à plusieurs reprises que son travail sur Final Fantasy IX reste son préféré dans la saga[36],[37].

Critique

Aperçu des notes reçues
Média Note
Edge R-U 8 / 10
Famitsu JP 38 / 40[38]
Gamekult FR 9 / 10[39]
GameSpot US 8,5 / 10[40]
IGN R-U 9,2 / 10[41]
Compilation(s) de plusieurs critiques
Game Rankings 92%[42]
Metacritic 94%[43]

Final Fantasy IX, bien qu'il ait été un meilleur vendeur lors de sa sortie, est le Final Fantasy de la série principale s'étant le moins bien vendu depuis le développement de la série sur PlayStaion.

Final Fantasy IX a été perçu comme une tentative de retourner aux racines fantasy de la série, après que les deux autres incarnations PlayStation aient contenu beaucoup d'éléments de science-fiction et qu'ils aient été plus sombres que les précédents Final Fantasy.

Le jeu est revenu au style super déformé, s'opposant au design plus réaliste du dernier jeu ; il était aussi plus coloré que Final Fantasy VII. Le jeu a ré-introduit plusieurs personnages joueurs non humains tel que Bibi, Freyja et Kweena alors que Final Fantasy VIII comportait des personnages joueurs entièrement humains ou d'apparence entièrement humaine.

Parmi les admirateurs de longue date de la série, Final Fantasy VIII a été perçu comme une grande divergence du reste de la série; bien que ce changement fut apprécié par beaucoup, il a aussi été critiqué.

Avec la sortie du guide stratégique, Square a tenté de promouvoir son nouveau service PlayOnline en sortant un guide stratégique rapide, sans trop de détails, contenant des liens vers le site web qui contenait plus d'information. Au Japon, il n'y avait pas du tout de guide stratégique et toute l'information était en ligne. Cela fut considéré comme une mauvaise démarche puisque les gens se prennent normalement un guide pour avoir des informations utiles et à portée de main pendant qu'ils jouent.

Certains autres problèmes, selon certains joueurs, étaient que le jeu utilisait trop de cinématiques ; le système Transe a certaines failles (voir gameplay) ; et Tetra Master, un jeu de cartes inclus dans le jeu, était vu comme une version inférieure du Triple Triad de Final Fantasy VIII.

Produits dérivés

Les musiques du jeu sont distribuées au Japon dans quatre albums. En 2000 sortent "Final Fantasy IX" Original Soundtrack qui contient 110 morceaux répartis sur 4 CDs, soit la plupart des musiques du jeu, Final Fantasy IX: Uematsu's Best Selection qui propose une sélection de 33 morceaux, ainsi que Final Fantasy IX Original Soundtrack PLUS, une compilation de 42 morceaux non présents dans l'OST, dont huit n'ayant pas été inclus dans le jeu. En 2001 sort aussi le désormais traditionnel Piano Collections Final Fantasy IX, une sélection de 14 morceaux joués au piano. Comme pour les deux opus précédents, Final Fantasy IX met en avant une chanson J-pop, Melodies of Life. Elle est composée par Uematsu, mise en paroles par Hiroyuki Itō et chantée par Emiko Shiratori dans sa version originale.

Notes et références

  1. Final Fantasy IX Tech Info, sur gamespot.com.
  2. a  et b Final Fantasy IX sur square-enix.com. Consulté le 22juin 2009
  3. « Garnet: I am actually... Princess Garnet Til Alexandros, heir to the throne of Alexandria. I have a favor I wish to ask of you... I wish to be kidnapped...right away. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  4. « Baku: So, you're leaving, eh? / Zidane: Yeah... I promised Garnet I'd kidnap her. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  5. « Garnet: I will be called Dagger from now on. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  6. « Dagger: Uncle Cid hired Tantalus out of concern for my safety. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  7. « Dagger: I have to help Mother... I don't want to see anything happen to her... / Steiner: Very well. Princess, I will follow you wherever you choose. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  8. « Queen Brahne: Zorn, Thorn! Prepare to extract the eidolons from Garnet. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  9. « Minister Artania: Yes, Princess. The castle was spared. Regent Cid is alive. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  10. « Regent Cid: I believe Kuja is the only one supplying <gwok> Brahne with weapons. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  11. « Soulcage: I contaminate the other continents with Mist to stimulate the fighting instinct. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  12. « Zidane: What kind of weapons did Kuja make? / Soulcage: Kuja called them black mages, dark spawn of the Mist. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  13. « Queen Brahne: Kuja! So you finally decided to show your girly face here! You're all that stands between me and total domination! » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  14. « Kuja: Excellent, Bahamut! Power, mobility... You truly are the best! You even hurt me...a little. And you, Brahne... Your tragic role in this drama now comes to an end! » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  15. « Garland: You have gone too far, Kuja. I granted you the freedom to do as you wish in Gaia for one purpose alone. Now that you have lost sight of your mission, I will no longer tolerate your actions. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  16. « Kuja: I sense power from within her. Continue the extraction! » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  17. « Eiko: Mog saved me... I never knew that Mog was an eidolon. She always looked after me...disguised as a moogle. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  18. « Kuja: How can that--That moogle went into a Trance!? So...an eruption of anger against one's surroundings induces a complete Trance! It's not the will to live, nor is it the desire to protect another! » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  19. « Kuja: I need an eidolon more powerful than Alexander! An eidolon with the power to bury Garland! His powers are so incredible; I cannot even come close. I must destroy him before Terra's plan is activated, or my soul will no longer be my own! » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  20. « Hilda: Alright. I'll turn you back. But it's going to be much worse if you ever cheat on me again! / Regent Cid: I...I understand. Now turn me back! » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  21. « Hilda: You may find a clue if you go to Ipsen's Castle. / Eiko: Did you ask Kuja about all of this? / Hilda: These are things he discussed voluntarily. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  22. « Garland: I constructed the Genomes to be vessels for the souls of the people of Terra when they awaken. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  23. « Garland: the Iifa Tree blocks the flow of Gaia's souls, while it lets those of Terra flow freely. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  24. « Garland: The role of the Iifa Tree is that of Soul Divider. The Mist you see comprises the stagnant souls of Gaia... » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  25. « Garland: I feared Gaia's eidolons more than anything... However, I decided to deal with them before they became a major problem. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  26. « Zidane: So...Kuja is just an angel of death who sends souls to the Tree of Iifa. / Garland: Yes, my angel of death. But only until you came of age. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  27. « Kuja': The Invincible is mine! Now, I have the power to control all souls! Garland gave me everything without a fight. The old fool was too busy dealing with him. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  28. « Garland's voice: Do you think a defect like you could last forever...? / Kuja: ...What? What do you mean!?" / Garland's voice: I built you to last only until the worthy Genome, Zidane, grew. It was too dangerous to let you last any longer than that. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  29. « Kuja: It's the original crystal... This is where it all began... The birthplace of all things... Once I destroy it, everything will be gone. Gaia, Terra, the universe, everything... » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  30. « Necron: I exist for one purpose... To return everything back to the zero world, where there is no life and no crystal to give life. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  31. « Zidane: ...Kuja's still alive. I can't just leave him. » Squaresoft, Final Fantasy IX version américaine (Square Co.), PlayStation (2000).
  32. a , b , c  et d The Final Fantasy IX Team Spills All sur IGN.com, 20 septembre 2000. Consulté le 28 juin 2009
  33. Interview with Hironobu Sakaguchi sur IGN.com, 5 avril 2000. Consulté le 28 juin 2009
  34. a  et b Nobuo Uematsu Interview by Weekly Famitsu sur nobuouematsu.com. Consulté le 27 juin 2009
  35. a  et b Dave Zdyrko, « The Final Fantasy IX Team Spills All » sur IGN.com (sur Internet Archive), 21 septembre 2000
  36. Stu Taylor, « “SMILE, PLEASE!”: NEO INTERVIEWS FINAL FANTASY COMPOSER, NOBUO UEMATSU » sur neomag.co.uk (sur Internet Archive)
  37. Rob Fahey, « Focus On: Final Fantasy composer Nobuo Uematsu » sur gamesindustry.biz, 2 février 2005. Consulté le 27 juin 2009
  38. Final Fantasy - Famitsu Scores Archive sur Famitsu Scores Archive. Consulté le 28/09/09
  39. Thorckmard, « Test de Final Fantasy IX » sur Gamekult, 27 février 2001. Consulté le 21 juin 2009
  40. Andrew Vestal, « Final Fantasy IX Review » sur GameSpot, 19 juillet 2000. Consulté le 21 juin 2009
  41. David Smith, « IGN: Final Fantasy IX Review » sur IGN.com, 22 novembre 2000. Consulté le 21 juin 2009
  42. Final Fantasy IX for Playstation, sur Game Rankings.
  43. Final Fantasy IX (psx - 2000), sur Metacritic.

Liens externes

  • Portail du jeu vidéo Portail du jeu vidéo
  • Portail de la fantasy et du fantastique Portail de la fantasy et du fantastique

Ce document provient de « Final Fantasy IX ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Final fantasy IX de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Final Fantasy IV — Japanese box art Developer(s) Square …   Wikipedia

  • Final Fantasy XI — Developer(s) Square Product Development Division 3 (pre April 1, 2003)[1] Square Enix Produ …   Wikipedia

  • Final Fantasy 10 — Final Fantasy X Entwickler: Square Co., Ltd. Verleger: Japan …   Deutsch Wikipedia

  • Final Fantasy 7 — Final Fantasy VII Entwickler: Square Co., Ltd. Verleger: Japan …   Deutsch Wikipedia

  • Final Fantasy 7 — Final Fantasy VII  Cet article concerne le jeu vidéo. Pour le film en images de synthèse, voir Final Fantasy VII Advent Children. Final Fantasy VII …   Wikipédia en Français

  • Final fantasy —  Cet article concerne la série de jeux vidéo. Pour le jeu vidéo, premier de la série, voir Final Fantasy (jeu vidéo). Pour les autres significations, voir Final Fantasy (homonymie). Final Fantasy …   Wikipédia en Français

  • Final Fantasy — Saltar a navegación, búsqueda Final Fantasy Final Fantasy creado por Hironobu Sakaguchi Desarrolladora(s) …   Wikipedia Español

  • Final Fantasy — Официальный логотип Жанр …   Википедия

  • Final Fantasy X — Североамериканская обложка игры Разработчик Square Издатели …   Википедия

  • Final Fantasy IV — Оригинальная японская обложка Разработчики Square SNES Square PlayStation Square, Tose Wonder …   Википедия

  • Final Fantasy IX — Developer(s) Square Publisher(s) …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”