Nennillo et Nennella

Nennillo et Nennella
Nennillo et Nennella
Conte populaire
Titre Nennillo et Nennella
Titre original Nennillo e Nennella
Autre(s) titre(s) Poucet et Poucette
Folklore
Genre Conte merveilleux
Aarne-Thompson AT 327A[1] et AT 450
Personnage(s)-type(s) Marâtre
Pays Italie
Époque XVIIe siècle
Version(s) littéraire(s)
Publié dans Giambattista Basile, Pentamerone (v.1635)

Conte(s) en rapport Frérot et Sœurette
Hansel et Gretel
Le Petit Poucet

Nennillo et Nennella ou Poucet et Poucette (Nennillo e Nennella[2]) est un conte figurant dans le Pentamerone (V-8), recueil de contes merveilleux – premier en son genre –, publié en dialecte napolitain vers 1635, œuvre posthume de Giambattista Basile.

Le conte semble avoir influencé ou, du moins, constitue, par son point de départ – les enfants abandonnés par leurs parents dans la forêt –, une version primitive du Petit Poucet de Perrault, et de Frérot et Sœurette et Hansel et Gretel, contes recueillis par les frères Grimm.

Sommaire

Résumé

Un homme, Jannuccio, a deux enfants, Nennillo et Nennella, qu'il aime comme sa propre vie. Un jour, sa femme meurt, et il se remarie avec une femme cruelle qui, dès son arrivée dans la maison, n'a qu'une idée en tête : se débarrasser des petits. Elle réussit à convaincre Januccio d'aller les perdre. À contre-cœur, Januccio emmène les enfants dans la forêt, où il les abandonne avec un panier rempli de provisions. En route, cependant, il a pris soin de répandre des cendres derrière eux et, avant de s'en aller les larmes aux yeux, il les avise de suivre la ligne de cendres pour rentrer. Un peu plus tard, Nennillo et Nennella peuvent ainsi retrouver leur chemin et revenir à la maison, ce qui suscite la fureur de Pascozza, leur belle-mère. Celle-ci ne désarme pas, et pousse Januccio à effectuer une seconde tentative. Au lieu de cendres, c'est du son que, cette fois, Januccio sème. Avant de laisser ses deux enfants au milieu des bois avec un nouveau panier de provisions, il leur dit de suivre la piste comme auparavant, puis, comme la première fois, il s'en va en pleurant. Quand leur panier est vide, Nennillo et Nennella veulent retrouver le son, mais ils constatent que celui-ci a été mangé par un âne.


Durant plusieurs jours, les enfants errent dans les bois, se nourrissant de glands et de châtaignes, jusqu'au moment où un prince vient chasser près de l'endroit où ils se trouvent. Ses chiens provoquent la séparation des enfants. Nennillo se réfugie au sommet d'un arbre, tandis que Nennella court jusqu'à une plage. Le petit Nennillo est recueilli par le prince, qui fait en sorte que le garçon reçoive une bonne éducation ; ainsi finit-il par devenir un excellent ciseleur. Quant à sa sœur, Nennella, elle est enlevée par des pirates, qui l'emmènent à bord de leur bateau. Le capitaine des pirates et sa femme, qui n'ont pas d'enfants, l'élèvent alors comme si c'était leur fille. Le capitaine pirate est poursuivi mais, grâce à des pots de vin, il bénéficie d'appuis parmi les gens en charge de la justice. C'est le Ciel alors, sans doute, qui décide de son sort, car une violente tempête fait chavirer son bateau. De ce terrible naufrage, Nennella est la seule rescapée : un grand poisson enchanté, qui nage alors près du navire, ouvre tout grand la bouche, et avale la fillette. À l'intérieur du poisson, Nennella découvre une magnifique propriété entourée de verdure, et elle y vit telle une princesse.

Le poisson arrive à un rocher, où il se trouve que le prince est en villégiature avec son entourage, y compris Nennillo. À travers la gorge du poisson, Nennella aperçoit ce dernier au moment où il est sorti pour aiguiser des couteaux, et elle se met à l'appeler : « Frère, frère... ». Elle ne réussit pas, cependant, à capter l'attention de Nennillo, mais bien celle du prince. Ce dernier tente de faire capturer le poisson puis, comprenant ce que la voix qui en sort dit, il interroge ses serviteurs pour savoir si l'un d'entre eux n'aurait pas perdu une sœur. Nennillo répond qu'il se souvient vaguement qu'il était accompagné d'une sœur au moment où il a été découvert dans les bois, et le prince, alors, lui demande de s'approcher du poisson pour voir ce qui se passera. Nennillo s'approche ; le poisson ouvre grand la bouche, et Nennella en sort. Elle raconte leur histoire au prince. Ni elle ni son frère ne se souvient des noms de leurs parents, si bien que le prince fait publier un avis invitant les parents d'enfants disparus à se rendre au palais. C'est ainsi que Januccio, après avoir été réprimandé sévèrement par le prince, retrouve ses deux petits. Après cela, le prince lui demande d'aller chercher sa femme. Quand elle est devant lui, le prince lui montre Nennillo et Nennella et lui demande quel châtiment mérite celui qui leur aurait fait du mal. Elle répond qu'il mérite d'être enfermé dans un tonneau et qu'on le fasse dévaler une montagne. Le prince acquiesce, et dit qu'elle a elle-même prononcé sa sentence, qui est exécutée aussitôt. Le prince marie Nennella à l'un de ses riches vassaux et Nennillo à la fille d'un autre riche seigneur. La marâtre, dans son tonneau, se lamente jusqu'à son dernier souffle du fait qu'une heure vient toujours où le méchant est puni.


Classification

Le conte est rangé dans les contes AT 450, selon la classification Aarne-Thompson, correspondant au type « Petit Frère et Petite Sœur »[3]. Le début s'apparente au type 327A, « Hansel et Gretel »[4].

Commentaire

[...]

Notes et références

  1. Pour le début.
  2. Que l'on pourrait traduire par « Bambin et Bambine », de l'espagnol niño. Cfr. Basile (1995), note de F. Decroisette p. 478.
  3. Delarue-Ténèze, t. 2 (1967), p. 123.
  4. Ashliman.

Sources et bibliographie

Sur les autres projets Wikimedia :

Texte en ligne

Édition imprimée

  • (fr) Giambattista Basile (trad. Françoise Decroisette), Le Conte des contes ou Le Divertissement des petits enfants [« Lo cunto de li cunti overo Lo trattenimiento de peccerille »], Strasbourg, Circé, 1995, 478 p. (ISBN 2-908024-88-8) .

Ouvrage de référence/ Étude


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Nennillo et Nennella de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Hansel et Gretel — Pour les articles homonymes, voir Hansel et Gretel (homonymie). Hansel et Gretel Illustration (1909) d Arthur Rackham …   Wikipédia en Français

  • Pentamerone — Pour les articles homonymes, voir Le Conte des contes. Pentamerone Le Conte des contes Grannonia et le Renard illustration de Warwick Goble extraite de Stories from the Pentamerone, Macmillan, Londres, 1911 Auteur …   Wikipédia en Français

  • Frérot et Sœurette — Illustration de Heinrich Leutemann ou Carl Offterdinger (fin du XIXe siècle) Conte populaire Titre Fré …   Wikipédia en Français

  • Giambattista Basile — (1566 or 1575 – February 23, 1632) was an Italian poet, courtier, and fairy tale collector. Biography Born to a Neapolitan middle class family, Basile was, during his career, a courtier and soldier to various Italian princes, including the doge… …   Wikipedia

  • Marâtre — La marâtre est la belle mère, du point de vue des enfants nés d un premier mariage. Le beau père, quant à lui, se nomme parâtre. Ces deux termes étaient d abord neutres en ancien français, puis ont pris un sens péjoratif, et enfin ne sont plus… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”