Manuscrits shivaïtes de Pondichéry

Manuscrits shivaïtes de Pondichéry

Les manuscrits shivaïtes de l'Institut français de Pondichéry représentent la plus importante collection mondiale de manuscrits sur le Shaiva Siddhanta. Ils sont conservés à L'institut Français de Pondichéry, en Inde.

En 2005, suite à la demande conjointe de l'Institut Français de Pondichéry (IFP), de L'École française d'Extrême-Orient (EFEO) et de la National Mission for Manuscripts (NMM), la collection est inscrie au registre de la mémoire du monde par l'UNESCO


Sommaire

Histoire du fonds

En 1955, Jean Filliozat, fondateur-directeur de l'institut Français de Pondichéry, a pour objectif grâce à sa création, de rassembler la totalité des éléments relatifs aux tantras de Shiva, aux écritures de la tradition de Shaiva Siddhanta qui était alors en évolution rapide dans toute l'inde du Sud, et ce, depuis le VIIème siècle. La volonté de l'institut Français de Pondichéry fut de porter à la connaissance du public étudiant ces manuscrits qui étaient oubliés et méconnus depuis les années 1950. Un des objectifs fut aussi de voir la plupart d'entre eux publiés.

Le Pandit N.R. Bhatt en rassembla la plupart à partir des collections privées des prêtres et monastères de l'inde du sud. Lorsque cela ne fut pas possible, des transcriptions en devanāgarī furent faites. De telles transcriptions sont aussi réalisées et trouvable dans d'autres bibliothèques telles que la Government Oriental Manuscripts Library (Madras), the Adyar Library and Research Centre (Madras), the Oriental Research Institute & Manuscripts Library (Trivandrum), the Saraswathi Mahal Library (Tanjavur), the Oriental Research Institute of Baroda (Baroda), the Sarasvati Bhavan (Varanasi). La collection de manuscrits présente à l'IFP comporte 8187 liasse de feuilles de palmes (codices), la plupart en sanscrit Grantha. Elle contient aussi 1144 transcriptions en Devanagari réalisées par des gens lettrés de l'institut.

Cette collection est donc en majorité, constituée de manuscrits relatifs aux tantras du Shaiva Siddhanta, de commentaires théologiques, de manuels sur les rituels shivaïques et de divers manuels, notes et ouvrages de prêtres shivaïques. En sa qualité de fonds unique et précieux, cette se vit attribué le label de "mémoire de l'humanité" attribué par l'UNESCO, qui récompense un fonds présentant un intérêt historique particulier. Cette délibération de L'UNESCO est le fruit d'une demande commune de l'IFP, l'EFEO et du NMM. L'institut Français de Pondichery possède donc la plus grande collection de manuscrits Shivaïtes au monde. Celle-ci représente la moitié de son fonds de manuscrits anciens. L'autre partie du fonds comporte divers manuscrits couvrant le domaine des sciences, des lettres et de l'Inde prémoderne.

Catalogage et numérisation

La numérisation, le catalogage et la mise en ligne des 1144 transcrits (près de 200 000 pages), sont le fruit du travail commun de l'institut Français de Pondichéry (IFP), de l'institut de recherche en indologie de Muktabodha et de l'École française d'Extrême-Orient (EFEO). L'IFP et l'EFEO mirent d'ailleurs à contribution de nombreux étudiants pour la concrétisation de cette tâche, dans un processus qui dura près de 30 ans. L'institut de Muktabodha a conservé quant à lui les microfilms et numérisations des textes sanscrits et manuscrits ces dernières années, et grace sa bibliothèque en ligne5, donne accès à ce qui est le cœur des documents Shivaïques, aussi bien en tant que document photographique, qu'en tant que documents textes qui permettent d'effectuer une recherche plein texte, avantage appréciable pour les étudiants et chercheurs.

C'est donc grâce à la partition engagée et productive de ces trois instituts que ces ressources peuvent désormais être consultées sur internet, car mises en ligne et hébergées par l'institut de Muktadobha, par l'intermédiaire de leur logiciel libre de gestion de bases de données. L'IFP et l'EFEO on quant à eux un catalogue hors ligne, élaboré par des membres du personnel.

Contenu de la collection

Les manuscrits de la collection prennent la forme de liasses de feuilles de palmes, qui peuvent chacune comporter plusieurs textes. La répartition de la collection qui suit n'indique donc pas le nombre de textes, mais bien le nombre de liasses :

  • Textes canoniques du shivaïsme (agamas, tantras) : 1900 liasses
  • Mantras et manuels de rites : 1890 liasses
  • Hymnes dévotionnels et mythes topographiques : 1360 liasses
  • Astrologie : 430 liasses
  • Épopée littéraire de Rama : 190 liasses
  • Autres épopées en Sanskrit et mythes : 230 liasses
  • Textes médicinaux de l'inde méridionale : 200 liasses
  • Veda : 190 liasses
  • Belles lettres sanskrites : 160 liasses
  • Hymnes dévotionnels en tamoul : 1350 liasses

Une conservation difficile

Deux types de feuilles de palmes sont utilisés pour la conservation des manuscrits de l'Inde du sud, le talipot, et d'autres de plus petite taille, épaisses et rigides, qui constituent la grande majorité de la collection, qui est postérieure à 1750. Un tel support implique une fragilité par nature, couplée à des conditions de conservation difficiles dans un milieu tropical qui favorise la prolifération d’insectes et de larves. Les mesures de protection des collections employées actuellement à l'institut français de Pondichéry sont d'une part l'application régulière d'huile de citronnelle, et d'autre part la stabilisation de la température et de l'humidité à respectivement 25°C et 55% grâce à un système de climatisation.

La procédure de Numérisation

La procédures de micro-filmage et le scannage à plat ayant été éliminés pour des raisons financières et technique, la numérisation des manuscrits est actuellement réalisée à l'aide d'un appareil photographique numérique. Cette technique, en plus de sa rapidité permet de stocker les images dans un serveur pour permettre de les mettre ensuite à disposition sur internet. Pour l'instant les 1144 transcrits sont disponibles sur internet, et la numérisation des manuscrits sur feuille de palme est entièrement terminée depuis 2010 par une équipe formée de 4 techniciens employés par le San Marga Trust de Chennai obtenant 3630 lots comprenant 358542 images représentant la totalité des manuscrits de l'IFP.

Voir aussi

Lien externe


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Manuscrits shivaïtes de Pondichéry de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Institut français de Pondichéry — Pour les articles homonymes, voir IFP. Institut français de Pondichéry Informations Fondation 21 mars 1955 Type Institut français de recherche à l étranger …   Wikipédia en Français

  • Registre international Mémoire du monde — Le Registre international « Mémoire du monde » est la liste de toutes les collections du patrimoine documentaire qui ont été identifiées par le Comité consultatif international du programme « Mémoire du monde » de l UNESCO… …   Wikipédia en Français

  • Jean Filliozat — (4 novembre 1906 27 octobre 1982) est un spécialiste des études indiennes. Il était titulaire de la Chaire de langues et littératures de l Inde de 1952 à 1978 au Collège de France. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres et… …   Wikipédia en Français

  • Saraswathi Mahal Library — La Saraswathi Mahal Library se trouve à Tanjavûr, dans le Tamil Nadu en Inde. C est l une des plus anciennes bibliothèque d Inde, qui possède une collection de manuscrits en feuille de palme et de papiers écrits en Tamoul, Hindi, Telugu, Marathi… …   Wikipédia en Français

  • Oriental Research Institute & Manuscripts Library — L’Oriental Research Institute Manuscripts Library (ORI MMS) de l université du Kerala, est l une des principales structures d Inde concernant les études en indologie. Situé à Thiruvananthapuram (Trivandrum), c est un institut reconnu dont les… …   Wikipédia en Français

  • Government Oriental Manuscripts Library — ou GOML, située à Madras en Inde est une bibliothèque gouvernementale comprenant l un des fonds manuscrit les plus prestigieux d Inde. Elle fut constituée en 1867 à partir de la collection du colonel Mackenzie qui était constituée d ouvrages sur… …   Wikipédia en Français

  • Oriental Research Institute of Baroda — L Oriental Research Institute of Baroda est un institut de recherche, situé dans l université de Baroda en Inde Il est connu pour sa collection de manuscrits et son édition du Ramayana en sept volumes. Sommaire 1 Histoire 2 Collections 3… …   Wikipédia en Français

  • Sarasvati Bhavana Granthamala — Le Sārasvati Bhavana Granthamala est une série de textes en sanskrit. Leur publication commença en 1920, sous l égide de la Government Sanskrit Library, et du Sanskrit College de Benares sous le nom de Sārasvati Bhavana (la princesse de Galles).… …   Wikipédia en Français

  • INDE - Les arts — L’art indien a fourni une contribution importante et originale au patrimoine artistique de l’humanité. Contribution importante par la persistance, jusqu’à l’époque contemporaine, d’une tradition dont les manifestations matérielles n’apparaissent… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”