- Français de la Paroisse Terrebonne, Louisiane
-
Cet article traite de la grammaire de la langue française telle qu’elle est parlée dans la Paroisse Terrebonne en Louisiane.
Sommaire
Ordre des mots
L’ordre des mots dans la phrase simple est le même qu’en français de France. Sujet – verbe – complément.
Exemple Mon cousin et sa fiancée va arriver à six heures. Forme négative
La forme négative se construit en ajoutant simplement pas après le verbe.
Exemple Je comprends pas. Forme interrogative
La forme interrogative s’obtient de deux façons.
I. La façon la plus facile de transformer une phrase affirmative en une phrase interrogative consiste à donner une intonation montante à la fin de la question.
Exemples Affirmatif J'ai gagné! Interrogatif J'ai gagné? II. Utiliser est-ce que. L’expression est-ce que est sortie de l’usage courant. Mais elle est toujours comprise par les locuteurs comme une forme ancienne.
Exemples Affirmatif Tu parles français. Interrogatif Est-ce que tu parles français? Noms
Genre
Comme en français international, tous les noms sont soit masculins, soit féminins. Il n’y a pas de genre neutre. Les noms qui désignent des personnes ou des animaux de sexe masculin sont du genre masculin. Les noms qui désignent des personnes ou des animaux de sexe féminin sont du genre féminin. Cependant, cette règle n’est d’aucun secours pour l’identification du genre de tous les noms qui ne désignent ni les personnes ni les animaux de sexe masculin ou féminin. La meilleure façon de connaître le genre de ces noms est de mémoriser l’article défini avec chaque nouveau nom appris.
Remarque : Certains noms peuvent avoir un genre différent en Louisiane et en France.
Exemples Louisiane France une bol un bol une crabe un crabe Article défini
L’article défini s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il accompagne. Les formes de l’article défini sont :
Article défini masculin féminin singulier le (l') la (l') pluriel les les Remarque concernant les articles définis :
- Les est la seule forme du pluriel de l’article défini.
- L' ne s’utilise qu’avec les noms commençant par une voyelle ou un h muet. Pour identifier le genre de ces noms on utilisera l’article indéfini.
Pluriel des noms
Pour la plupart des noms, le pluriel se forme en ajoutant un –s à la forme du singulier (-s non prononcé). Les règles sont celles du français international.
Pluriels Réguliers singulier pluriel la capitale les capitales le mot les mots le crayon les crayons Exceptions
1. Les noms dont le singulier se termine par –s, -x, ou –z ne prennent aucune autre marque au pluriel.
Pluriel des noms - Exceptions singulier pluriel le bras les bras la voix les voix le nez les nez 2. Les noms se terminant par –au ou –eu au singulier prennent un –x au pluriel.
Pluriel des noms - Exceptions singulier pluriel le bateau les bateaux le feu les feux 3. Les noms terminés par –al ou –ail au singulier prennent à la place la terminaison –aux au pluriel.
Pluriel des noms - Exceptions singulier pluriel le cheval les chevaux le travail les travaux 4. Quelques cas particuliers :
Pluriels particuliers singulier pluriel l'œil les yeux monsieur messieurs madame mesdames Article indéfini
L’article indéfini est un devant un nom masculin et une devant un nom féminin.
Article indéfini masculin féminin un restaurant une chaise un chemin une bassine Comme indiqué précédemment, l’article indéfini permet d’identifier le genre des noms commençant par une voyelle ou un h muet.
Article indéfini masculin féminin un éléphant une armée un océan une isle un homme une habitation Adjectifs qualificatifs
Les adjectifs s’accordent en genre et en nombre avec les noms sur lesquels porte leur sens. Un nom masculin singulier exige la forme masculin-singulier de tous les adjectifs qui l’accompagnent. Un nom féminin-pluriel exige la forme féminin-pluriel des adjectifs. D’où les quatre formes possibles de l’adjectif : masculin singulier, féminin singulier, masculin pluriel et féminin pluriel.
Le féminin singulier des adjectifs
Le féminin singulier des adjectifs se marque en ajoutant la lettre –e à la forme du masculin singulier. Cependant, si la forme du masculin singulier se termine déjà par un –e, on n’ajoute rien puisque, dans ce cas, le masculin singulier et le féminin singulier sont identiques. Voir les exemples suivants :
Marques de l’adjectif au féminin singulier masculin singulier féminin singulier un grand lac une grande chevrette un bayou salé une crabe salée un siau vide une tasse vide un char rouge une maison rouge Exceptions courantes masculin singulier féminin singulier Exemples terminaison en devient masculin féminin -eux -euse courageux courageuse -er -ère fier fière -el -elle traditionnel traditionnelle -en -enne chien chienne -f -ve neuf neuve Adjectifs irréguliers masculin singulier féminin singulier blanc blanche bon bonne doux douce faux fausse frais fraîche sec sèque
Les trois adjectifs suivants ont aussi, en plus d’un féminin irrégulier, une deuxième forme du masculin utilisée devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet. Ces adjectifs sont parmi les plus courants de la langue.Adjectifs irréguliers – 2e forme du masculin masculin singulier 2e forme du masculin singulier féminin singulier beau bel belle nouveau nouvel nouvelle vieux vieil vieille Pluriel des adjectifs
Le pluriel de la plupart des adjectifs se forme en ajoutant un s à la forme du singulier.
Pluriel des adjectifs masculin singulier masculin pluriel le châssis sale les châssis sales le chemin croche les chemins croches féminin singulier féminin pluriel la maison rouge les maisons rouges la chevrette blanche les chevrettes blanches Exceptions courantes :
1. La forme du masculin pluriel ne change pas si la forme du masculin singulier se termine par un s ou un x.
Pluriel des adjectifs - Exceptions courantes masculin singulier masculin pluriel un livre gris deux livres gris Il est vieux. Ils sont vieux. 2. Les adjectifs se terminant par –eau prennent un x au masculin pluriel.
Pluriel des adjectifs - Exceptions courantes masculin singulier masculin pluriel un nouveau char les nouveaux chars le beau portrait les beaux portraits Place des adjectifs
Les adjectifs se placent généralement après le nom qu’ils qualifient.
Place des adjectifs une crabe molle un chaoui mort les souliers noirs les robes barrées
Voici une liste d’adjectifs courants qui se placent normalement AVANT les noms qu’ils qualifient.Place des adjectifs masculin singulier masculin pluriel féminin singulier féminin pluriel beau (bel*) beaux belle belles bon bons bonne bonnes cher chers chère chères grand grands grande grandes jeune jeunes jeune jeunes joli joli jolie jolies long longs longue longues mauvais mauvais mauvaise mauvaises meilleur meilleurs meilleure meilleures nouveau (nouvel*) nouveaux nouvelle nouvelles petit petits petite petites vaillant vaillants vaillante vaillantes vieux (vieil*) vieux vieille vieilles * Adjectifs possédant une 2e forme du masculin singulier avant les noms commençant par une voyelle.
Place des adjectifs un cher ami une grande pirogue une bonne fricassée le mauvais temps une vaillante femme le beau temps une jeune fille mon meilleur ami les nouveaux corbillards la petite maison le vieux magasin un long bateau Pronoms
Dans la Paroisse de Terrebonne, les pronoms s’utlisent à peu près comme les noms qu’ils remplacent.
Pronoms personnels
Les pronoms personnels représentent des êtres vivants ou des choses. Voici un tableau des pronoms personnels sujets utilisés dans le français de la Paroisse Terrebonne.
Pronoms personnels Singulier je/j'/ej' tu/ti il/i' alle/a' Pluriel on vous-autres ils eusse ça eux-autres Politesse vous Je
- Devant un verbe commençant par une voyelle le –e de je se contracte ou s’élide pour devenir j’. Devant des verbes commençant par une consonne, ce phénomène est aussi très fréquent, mais pas universel. On peut donc entendre en Louisiane je veux ou j’veux, mais on entendra toujours j’ai.
- On entendra parfois aussi ej devant des verbes commençant par une consonne. Il est possible, par exemple, que je veux, soit aussi prononcé ej’veux.
- La forme disjointe du pronom est fréquente, mon (ici = moi) précèdant souvent je pour marquer l’insistance : Mon, je veux partir.
Tu/Vous
- Tu s’élide devant une voyelle pour devenir t’, comme dans t’écoutes. Devant une consonne, tu se prononce ti.
- Bien que vous puisse s’utiliser comme pronom singulier en Louisiane, il est habituellement réservé pour les situations solennelles ou, plus couramment, pour témoigner de son respect envers un ou plusieurs aînés.
- En français, le pluriel habituel de tu comme de vous est vous-autres.
Il
- Pronom sujet masculin singulier (se réfère à un humain de sexe masculin comme à tout nom de genre masculin, comme en français international).
- Devant une consonne, le pronom il se prononce i en général. Les auteurs louisianais l’écrivent habituellement i’ : I’ va jamais te dire la vérité. Mais on aura : Il est beaucoup vaillant.
Alle
- Comme pour il, le L n’est habituellement pas prononcé devant une consonne. Les locuteurs disent couramment “A’ veut partir” et “Alle est partie”.
On
- Comme en français familier dans le monde entier, on s’utilise comme équivalent de “nous”.
- On est souvent précédé du pronom nous-autres. Nous-autres, on est du monde fier.
Vous-autres
- Vous-autres est à la fois le pluriel de tu et de vous.
- Vous-autres est, en règle générale, suivi de la même forme verbale qu’à la troisième personne du singulier, il : Vous-autres va au bal à soir?
Ils
- A la troisième personne du pluriel, la forme du féminin elles est rarement utilisée.
- Ils peut être à la fois la forme du masculin et du féminin.
Eusse, Ça, Eux-autres
- En Louisiane, la troisième personne du pluriel (ils) s’exprime de diverses façons : ils, eusse, ça, et eux-autres.
- Eusse, en tant que pronom sujet, est courant dans les Paroisses de Terrebonne et de Lafourche, mais n’est pas la règle générale ailleurs en Louisiane.
- Les autres formes sont assez largement distribuées géographiquement et, individuellement, les locuteurs utilisent souvent plusieurs de ces formes.
- Certains locuteurs âgés utilisent couramment les terminaisons verbales –ent ou –ont avec ils, tandis qu’ils utilisent la terminaison de la troisième personne du singulier avec ça, eux-autres et eusse. Il y a cependant une certaine variabilité, car certains locuteurs utilisent une forme verbale plurielle avec eux-autres et/ou eusse.
- La terminaison verbale –ont est en train de tomber rapidement en désuétude dans les Paroisses de Terrebonne et de Lafourche ; elle ne s’entend plus guère.
- Ça s’utilise aussi pour “on” ou “les gens”. Ça parle français là-bas?
Pronoms démonstratifs
Les pronoms démonstratifs s’accordent en genre et en nombre acec le nom qu’ils représentent.
Pronoms démonstratifs Masculin singulier çui-là çui-là là l'autre çui-là icitte Singulier féminin cette-là cette-là là l'autre cette-là icitte Masculin et féminin pluriels ceuse-là ceuse-là là les autres ceuse-là icitte Exemples Masculin singulier Cet homme (icitte) est plus grand que çui-là. Cet homme est plus vieux que l'autre. J'veux pas çui-là, j'veux çui-là là. Donne-mon çui-là icitte. Féminin singulier Cette femme (icitte) est plus grande que cette-là. Cette femme est plus vieille que l'autre. J'veux pas cette-là, j'veux cette-là là. Donne-mon cette-là icitte. Masculin et féminin pluriels Ces hommes (icitte) sont plus grands que ceuse-là. Ces hommes sont plus vieux que les autres. J'veux pas ceuse-là, j'veux ceuse-là là. Donne-mon ceuse-là icitte. Pronoms interrogatifs
Pronoms interrogatifs qui quand/équand comment ayoù/éyoù combien quo' faire Qui
Qui Sujet qui
qui-ce qui
qui c'est qui
qui quiAttribut du sujet qui-ce qui
qui c'est (que)
qui-ce que c'est (que)Complément d'objet direct qui
qui-ce (que)
qui c'est (que)
qui queComplément d’objet indirect qui
qui-ce (que)
qui c'est (que)Question tag qui C.O.D. d’un infinitif qui Sujet
- Qui-ce qui va m’arriver demain? (France : Qu’est-ce qui va m’arriver demain ?)
- Qui c’est qui fait ces berceuses? (France Qui fait ces fauteuils à bascule ?)
Qui devient qu' devant un mot commençant par une voyelle.- Qui-ce qu'après arriver? (France : Qu'est-ce qui se passe ?)
- Qui-ce qu'alle a fait? (France : Qu'est-ce qu’elle a fait ?)
Attribut du sujetQuand qui est attribut du sujet, la construction habituelle est Qui c’est… ou, au passé, Qui c’était…
- Qui c’est le nom de cette chanson? (France : Quel est le nom de cette chanson ?)
- Qui c'est ça? (France : Qu’est-ce que c’est que ça ?)
Variante : qui-ce (que).- Qui-ce que des caniques? (France : Qu’est-ce que c’est, des billes ? ou : Qu'est-ce que des billes ?)
Il est très courant d’utiliser qui tout seul comme complément d’objet à la forme interrogative.- Qui vous-autres va faire demain? (France : Qu’est-ce que vous allez faire demain ?)
- Qui t'après parler de? (France : De quoi tu parles ? / De quoi parles-tu ?)
Remarque: Qui t'après parler de? Ce qui peut sembler un calque de l’anglais est, en fait, une construction attestée dès le Moyen Âge et dans certains dialectes de France, ainsi que dans le parler populaire.
Le salut familier Qui ça dit ? et l’expression Qui y a ? sont également des exemples du même emploi.- Qui ça dit? (France : Quoi de neuf ?) [Littéralement : Qu’est-ce qu’ils disent ?]
- Qui y a? (France : Qu’est-ce qu’il y a ?)
Complément d’objet directQuand qui est complément d’objet direct, les formes qui-ce que et qui c’est que sont souvent utilisées.
- Qui-ce que tu veux savoir là? (France : Qu’est-ce que tu veux savoir ?)
- Dis-mon qui-ce que tu veux. (France : Dis-moi ce que tu veux.)
Le dernier que est parfois absent dans cette construction.- Je sais pas dans qui ça mettait ça avant. (France : Je ne sais pas dans quoi on mettait ça avant.)
- Ça dépend de qui-ce que je parle. (France : Ça dépend de quoi je parle.)
Fins de phrases interrogativesQui s’utilise seul dans les fins de phrases interrogatives, les exclamations et les questions échos.
- Mon, je sais pas s’il était après venir en enfance, ou qui. (France : équivalent de ou quoi)
- Qui, tu rôdailles toute la journée icitte? (France : Quoi !)
- Je me demande qui a acheté qui. (France : qui a acheté quoi)
Complément d’objet d’un infinitifQui s’utilise aussi seul quand il est complément d’objet d’un infinitif.
- Tout-ce qu’il fait c’est les montrer qui faire. (France : Tout ce qu’il fait, c’est leur montrer quoi faire.)
- J'connais pas qui faire. (France : Je ne sais pas quoi faire.)
Pour éviter toute ambiguïté, le mot comment peut être utilisé à la place de qui lorsqu’on n’a pas bien entendu quelque chose.Exemples
- Qui t'as fait hier? (France : Qu’est-ce que tu as fait hier ?)
- Comment? [Je n’ai pas compris ta question.]
Quand/ÉquandLe mot quand est normalement complété du préfixe é-. Il est très courant d’entendre équand. Comme pour qui, on peut avoir les ajouts facultatifs des suffixes –ce que et –ce.
Exemples
- Équand tu vas revenir?
- Équand-ce qu'il va commencer l'école?
- Équand-ce le bateau a calé, j'ai nagé au platin. (France : Quand le bateau a coulé, j’ai regagné le bord du bayou à la nage.)
CommentAvec comment, le verbe qui suit est souvent omis.
Exemples
- Comment ta mère? (France : Comment va ta mère ?)
- Comment les enfants? (France : Comment vont les enfants ?)
- Comment les crabes molles? (France : Comment sont les crabes ?)
Dans tous les autres cas, le mot comment a une construction régulière. Mais le suffixe -ce est peu utilisé avec comment, étant donné la confusion possible entre comment-ce et commence.
Exemples
- Comment t'as fait ça?
- Comment-ce qu'on va payer pour ça?
Àyoù/ÉyoùLes mots àyoù et éyoù sont tous les deux utilisés pour le français international “où”. Ils suivent les mêmes règles que le mot comment, le verbe qui suit (être) pouvant, là aussi, être omis. Ayoù et éyoù sont interchangeables.
Exemples
- Àyoù les enfants? (France : Où sont les enfants ?)
- Le trou, c'est là àyoù le plus de chevrettes. (France : Le trou, c’est là où il y a le plus de crevettes).
- Éyoù-ce que t'es parti? (France : Où vas-tu ? fam. Où tu vas ?).
CombienMême emploi qu’en français standard, mais avec l’ajout possible d’un que (que l’on trouve en France dans le parler relâché).
Exemples
- Combien de chevrettes (que) tu veux?
- Combien de jours (qu')y a dans le mois de juliette?
- Combien? (Quel nombre ? Quelle quantité ?)
Quo' faireL’expression quo’ faire (= quoi faire) signifie “pourquoi” et s’emploie de la même façon que “pourquoi”. Remarque : le synonyme “pourquoi que” est tombé en désuétude dans la paroisse de Terrebonne.
Exemples
- Quo' faire t'as été là-bas?
- Quo' faire on peut pas aller?
- J'connais pas quo' faire eusse a fait ça. (France : Je ne sais pas pourquoi ils ont fait ça)
- Quo' faire? (France : Pourquoi ?)
Quand “pourquoi que” était en usage dans la paroisse de Terrebonne, l’emploi était le même que “quo’ faire”.- Pourquoi que t'as fait ça?
- J'connais pas pourquoi qu'eusse a fait ça.
Pronoms relatifs
Les mots qui, employé dans la fonction de sujet, et que, employé dans la fonction d’objet direct, sont les pronoms relatifs les plus importants. Qui et que peuvent tous les deux faire référence à des personnes ou à des choses, au singulier ou au pluriel. Qui et que deviennent tous les deux qu’ devant une voyelle. Que peut être omis lorsqu’il est pronom relatif, exactement comme “that” peut l’être en anglais.
Exemples
- J'ai acheté l'éprévier que tu voulais.
- Ça, c'est doëtte la femme qu'eusse était 'pé parler après. (France : Ça doit être la femme dont ils parlaient.)
- J'connais une femme qui fait des catins à la main. (France : Je connais une femme qui fait des poupées à la main.)
- Il m'a donné une toyasse qu'a guéri ma toux. (France : Il m’a donné une tisane qui a guéri ma toux.)
Pronoms relatifs composés
Le relatif ça qui (en France : ce qui) est celui qui est employé dans la fonction de sujet et ça que (France : ce que) celui qui est employé dans la fonction d’objet direct. Comme à chaque fois, que et qui deviennent qu’ devant une voyelle.
Exemples
- Tu peux prendre ça que tu veux.
- On connaît pas ça qui fait ce sérail-là.
Dans ça que, suivant les locuteurs, le que peut être supprimé.
- Tu peux pas dire ça tu veux.
- J'ai fait ça je pouvais.
Pronoms réfléchis
Les pronoms réfléchis ne s’emploient qu’avec des verbes pronominaux. Ils s’accordent toujours avec le sujet. Comme les pronoms compléments, les pronoms réfléchis se placent juste devant le verbe à tous les temps, sauf à l’impératif. Me, te et se deviennent m’, t’ et s’ devant une voyelle.
Reflexive pronouns je me/m' tu te/t' vous vous il/i' se/s' alle/a' se/s' on se/s' vous-autres se/s' ils se/s' eusse se/s' eux-autres se/s' ça se/s'
Exemples- J'vas m'acheter un nouveau char.
- Équand-ce que vous vous couchez, madame?
- I' s'a cassé la jambe.
- On se débarrasse bien en anglais. (France : On se débrouille bien en anglais.)
- Eux-autres se parle tous les jours. (France : Ils se parlent tous les jours.)
Pronoms indéfinis
Les pronoms indéfinis sont des pronoms qui représentent des noms qui ne sont pas précisés. Ils peuvent occuper la fonction de sujet, de complément d‘objet direct ou de complément d’objet indirect.
Interrogative pronouns un(e) autre d'autres/des autres certain(e)s chacun(e) plusieurs quèque chose quèqu'une quèques-unes toutes les affaires tout le monde
un(e) autre, d'autres/des autres, certain(e)s, chacun(e), plusieurs, quèques-unesCes mots doivent avoir un antécédent (un mot, une expression, ou une proposition auxquels un pronom fait référence).
Exemples
- Alle a perdu sa maison pour Rita, ça fait, a' s'a acheté une autre.
- J'peux pas décider équel char j'veux parce qu'y en a plusieurs.
- T'as li tes livres pour l'école? Ouais, j'ai li chacun.
un(e) autre, d'autres/des autres, certain(e)s, plusieurs, quèques-unesCes pronoms s’emploient aussi pour exprimer la quantité. Aussi doivent-ils être précédés du pronom en quand ils sont en position de complément d’objet direct et que le nom est supprimé.
Exemples
- Y a d'autres femmes (que) tu peux marier. → Y en a d'autres (que) tu peux marier.
- Y a certaines plantes qui peut te guérir. → Y en a certains qui peut te guérir.
chacun(e), plusieurs, quèques-unesCes pronoms peuvent être modifiés par l’ajout de d’entre + eux-autres, eusse, nous-autres ou vous-autres, ou par l’ajout de de + nom, mais ils restent à la troisième personne.
Exemples
- Chacune de mes sœurs est mariée.
- Quèques-unes d'entre vous-autres sont parées.
- Plusieurs de mes padnas sont icitte. (France : padnas = partners = copains)
chacun(e), quèque chose, quèqu'une, tout le monde, toutes les affairesCes pronoms entraînent toujours la marque verbale de la troisième personne du singulier, sauf toutes les affaires.
Exemples
- Chacun(e) d'entre vous-autres va le faire.
- Quèque chose a tombé au plancher.
- Quèqu'une a volé mon bateau!
- Tout le monde est icitte.
- Toutes les affaires sont bonnes.
quèque chose, quèqu'uneQuand ces pronoms sont suivis d’un modificatif (un adjectif, par exemple), la préposition de doit être utilisée entre le pronom et le modificatif.
Exemples
- Mame m'a acheté quèque chose de bon.
- Quèqu'une de drôle est après voler ton char! (France : Quelqu’un de bizarre est en train de voler ta voiture).
Voir aussi
- Portail de la langue française et de la Francophonie
- Portail de la Louisiane
Catégories :- Variante du français
- Cadiens
- Inventaire de dialectes
Wikimedia Foundation. 2010.