China poblana

China poblana

China poblana (La china[Note 1] de Puebla) est un terme qui se réfère à deux traits de la culture officielle mexicaine.

Dans son sens le plus large et le plus commun, c'est le nom d'un costume féminin de la ville de Puebla avant sa disparition dans la seconde moitié du XIXe. Dans un deuxième sens, il s'agit du surnom d'une esclave asiatique, Mirra, appartenant à une lignée noble indienne, à qui l'on a attribué depuis le porfiriat la création de ce costume. L'hypothèse, cependant, a été mise en doute par de nombreux auteurs. Après avoir été convertie au catholicisme à Cochin (la ville d'Inde d'où elle est capturée par des pirates portugais) on lui imposa le nom de Catarina de San Juan (Catherine de Saint Jean), nom avec lequel elle est connue dans l'Angelópolis où elle sert comme esclave, se marie et a ses habitudes. À sa mort, Catarina San Juan est enterrée dans la sacristie du temple de la compagnie de Jésus à Puebla, l'endroit même que l'on connait populairement sous le nom de tombe de la China Poblana

En Nouvelle Espagne le système colonial de castes donnait le nom de chino ou china a une personne dont l'un des parents était un mulâtre et l'autre amérindien[1]

Représentation de Catarina de San Juan, la « China », gravure du XVII.

Sommaire

Légende de la China Poblana

On suppose que, sur demande de Diego Carrillo de Mendoza y Pimentel marquis de Gelves et vice-roi dela Nouvelle Espagne, un marchand ramena des Philippines une jeune indienne qui devait servir personnellement le vice-roi. Cette fille, appelée Mirra, est capturé par des pirates portugais. Mais elle s'échappe et se réfugie dans une mission jésuite, où elle est baptisée sous son nouveau nom. Mirra est rattrapée par les pirates, qui la mènent à Manille et la vendent à ceux qui l'amèneront au Mexique. Mais, à son arrivée à Acapulco, le marchand la vend comme esclave au commerçant de Puebla Don Miguel de Sosa, pour dix fois la valeurqu'avait promis pour elle le vice-roi. Catherine de Saint Jean, ou Mirra, a probablement continué à se vêtir à la manière de son Inde natale, vétue avec un sari qui lui couvre tout le corps. On suppose alors que de cette manière de se vêtir provient l'origine du costume de china, selon ses biographes, les jésuites Alonso Ramos et José del Castillo Grajeda. Quelques années après son arrivée, son maître meurt, donnant l'ordre dans son testament d'affranchir l'esclave. Elle se réfugie alors dans un couvent, où l'on raconte qu'elle commence à avoir des visions de la Vierge Marie et de son enfant, Jésus. Catarina de San Juan meurt le 5 janvier 1688, à l'âge de 82 ans. On la vénère comme une sainte à Puebla jusqu'à ce que l'inquisition déclare en 1691 interdite les croyances populaires[2].

Costume de la China

Le costume de la China poblana est attribuée à Catherin St Jean, alors qu'on est certain qu'il s'agit d'un métissage des diverses cultures mexicaines et de trois siècle de colonisation espagnole. Selon les descriptions du XIXe siècle, les chinas s'habillent de la sorte :

  • Une chemise blanche, suffisamment ouverte pour laisser voir une partie du cou et de la poitrine, ce qui scandalisait les bonnes gens de la société mexicaine[3].
« La china », sur la lithographie qui accompagne le livre Los mexicanos pintados por sí mismos (les mexicains peints par eux-mêmes).
  • Une robe appelée castor, qui prend son nom de la toile dont elle est faite. Les groupes de danses folkloriques en ont popularisé une qui porte l'écusson du Mexique.
  • Des bas blancs
  • Une ceinture qui sert à tenir le castor et les bas.
  • À quelques occasions, la china porte un foulard de soie la couvrant tellement mal qu'il laissait voyant son encollure.

Représentation culturelle de la China

Tout stéréotype est un personnage chargé de comportements attendus. La china n'en est pas une exception. Comme l'ont observés plusieurs auteurs[4] sur les femmes mexicaines, il n'y a dans la culture mexicaine de place pour une femme qui ne soit sainte ou prostituée[5]. Dans le cas précis de la china, il est nécessaire de signaler que son personnage oscille entre une valeur positive et une négative, selon ce qui s'exprimait à travers elle sur le moment. Si les récits s'accordent à dire que cette femme était très jolie, ses vêtements étaient bien trop osés pour l'époque. On peut alors comprendre que pour sa beauté, le public masculin aimait son teint brun, son corps et sa figure gras sans être obèse, mais, par dessus tout, elle était naturelle et ne cherchait pas à s'embellir d'artifice extérieurs. Dans ce sens, le garde-robe de la china était considéré comme provoquant.

Une china de Oaxaca.

La China, stéréotype des mexicaines issues des classes populaires

Les chroniqueurs de l'époque appelée « splendeur des chinas » avertissent qu'il s'agit d'une des multiples identités que les mexicaines de l'époque pouvait acquérir. En général, il s'agit d'un personnage des villes mexicaines, à qui l'on a attribué un certain libertinage[6], à l'époque où l'acte sexuel était, dans cet société, cantonné au mariage (valorisé positivement) ou à la prostitution (valorisé négativement). Mais les chinas commencent à disparaître dès le début de la seconde moitié du XIXe siècle, comme l'avait prévu José María Rivera en 1854[7].

Cette même année, le français Ernest de Vigneaux décrit le mêle phénomène de disparition du costume des chinas[8] qui fut attribué en 1873 à la fermeture d'ateliers de production des castors ainsi que des textiles nécessaires à la fabrication du costume, suite aux importations massives de textiles bon marché venant des Indes, dont est originaire, entre autres le paliacate.

Finalement, Joaquín García Icazbalceta signale en 1899 que le costume a disparu[6]. Malgré cela, la china passe le XXe comme synonyme de la féminité mexicaine, en emmêlant la china du peuple et la légende de Catherine de Saint Jean, à qui l'on attribue désormais ce costume nationale[9].

C'est précisément entre 1920 et 1940 que la china acquiert sa qualité de stéréotype des mexicaines des classes populaires , juste au moment où les gouvernements nationalistes issus de la révolution mexicaine tentent d'affermir leur pouvoir soit en créant de toutes pièces de nouveaux symboles de la culture populaire en les faisant connaitre là où ils étaient ignorés ou en les imposant là où ils n'existaient pas[10].

Un des premiers moments où ce costume représente la mexicanité est en 1919, quand la danseuse classique Anna Pavlova exécute le Jarabe Tapatío de composition récente avec ce costume. Petit à petit, les manifestations culturelles imposent ce stéréotype.

Les chanteuses des années suivantes, comme Lucha Reyes ou les actrices comme María Félix apparaissent avec des chinas poblana, alimentant la relation erronée et anachronique avec le charro (stéréotype masculin mexicain) alors qu'elle est la contemporaine du chinaco avec lequel elle est souvent représentée dans l'imagerie mexicaine du XIXme siècle[11].

Le succès et la permanence de la china poblana comme un des symboles de l'identité populaire mexicaine est dû à la manipulation qu'en ont fait les gouvernements issus de la Révolution mexicaine. Il y a donc ceux qui sont de l'opinion que cela a été positif pour la représentation de l'art populaire créé en fait de toutes pièces. Et il y a ceux qui se montrent plus critiques, comme Pérez Monfort qui dit qu'en créant un stéréotype de la mexicanité, l'État a nié la grande diversité culturelle du pays. Crespo ajoute d'ailleurs que la manipulation de ces clichés contribue à la reproduction du système social et de ses injustices.

Notes

  1. servante dans une hacienda

Références

  1. [1]
  2. De la Maza, Francisco (1990): Catarina de San Juan. Princesa de la India y visionaria de Puebla. México, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.
  3. Rivera, José María (1997 [1855]): "La china". En Frías y Soto, Hilarión et. al.: Los mexicanos pintados por sí mismos. Selección de Rosa Beltrán. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, México, p. 36
  4. Cfr. Bartra, Roger (1996): La jaula de la melancolía, Grijalbo, México, y Paz, Octavio (2003): El laberinto de la soledad, Cátedra, Barcelona
  5. Paz, Octavio, op. cit., Capítulo IV
  6. a et b www.analesiie.unam.mx/pdf/77_123-150.pdf
  7. Rivera, José María (1997 [1855]): "La china". En Frías y Soto, Hilarión et. al.: Los mexicanos pintados por sí mismos. Selección de Rosa Beltrán. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, México, p. 42
  8. (es)Ecole de danse pour professeurs, danses de Puebla
  9. (es)La china poblana, Université de Veracruz
  10. (es)Nacionalisme et Culture, par le Dr Ricardo Pérez Montfort, sur le site /www.prodiversitas.bioetica.org
  11. Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas, N° 77 illustration page 131, UNAM, México

Voir aussi


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article China poblana de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • China poblana — Poblanas, en una viñeta del siglo XIX. A la izquierda, un chinaco. China poblana es un término que se refiere a dos cuestiones de la cultura de Méxi …   Wikipedia Español

  • China Poblana — Poblanas (women of Puebla), in a 19th century vignette. To the left appears a chinaco. China poblana (or, Chinese Pueblan) is a term that refers to two elements of the culture of Mexico that have been related by name since the end of the 19th… …   Wikipedia

  • China Poblana — Drei Chinas Poblanas mit einem Chinaco Als China Poblana bezeichnet man heute eine mexikanische Frau in der typischen Tracht Mexikos, streng genommen war China Poblana jedoch nur der Spitzname der mexikanischen Nonne Catarina de San Juan. Als… …   Deutsch Wikipedia

  • china poblana — |chēnəpəˈblänə noun Usage: sometimes capitalized C&P Etymology: Mexican Spanish, literally, bold and attractive mestizo woman of Puebla : a colorful Mexican costume consisting of an embroidered white blouse and a red and green skirt with sequins …   Useful english dictionary

  • Hostal La China Poblana — (Куэрнаваки,Мексика) Категория отеля: Адрес: Aragon y Leon, 13, 62000 Куэрн …   Каталог отелей

  • Hotel Boutique Casona de la China Poblana - Adults Only — (Пуэбла,Мексика) Категория отеля: 5 звездочный отель …   Каталог отелей

  • China (desambiguación) — Contenido 1 Soberanías antiguas 2 Localidades 3 Personas 4 Música …   Wikipedia Español

  • china — s f Mujer, antiguamente compañera del charro, generalmente vestida de manera muy característica, con telas brillantes, de colores llamativos, lentejuelas en franjas y olanes, y rebozo: china poblana …   Español en México

  • Cultura de Puebla — Saltar a navegación, búsqueda Fuegos artificiales en Atlixco, en el marco de la celebración del Día de la Independencia. La cultura de Puebla estado que se localiza al oriente de la capital de México es resultado de un largo proceso de mestizaje… …   Wikipedia Español

  • Puebla de Zaragoza — Para otros usos de este término, véase Puebla (desambiguación). Heroica Puebla de Zaragoza Puebla …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”